Модуль 1. Введение в теоретическую грамматику — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Модуль 1. Введение в теоретическую грамматику

2018-01-03 288
Модуль 1. Введение в теоретическую грамматику 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка

Укрупненная группа: 030000 гуманитарные науки

Специальность: 031202 Перевод и переводоведение

 

Институт филологии и языковой коммуникации

Отделение иностранных языков

Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации

 

 

Красноярск

 

Учебная программа дисциплины

составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 гуманитарные науки, специальность 031202 Перевод и переводоведение.

Программу составили:

к.ф.н., доцент О.В. Магировская _________________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

«______» ________________ 2009г.

Учебная программа обсуждена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

«______» _______________ 2009 г. протокол № ______________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

Учебная программа обсуждена на заседании НМС И _____________

«______» _______________ 20____ г. протокол № _____________

Председатель НМС __________________________________________

Дополнения и изменения в учебной программе на 20 ___/20___ учебный год.

В учебную программу вносятся следующие изменения: __________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

«____» _____________ 20___г. протокол № _______________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

Внесенные изменения утверждаю:

Директор ИФиЯК Л.В. Куликова _____________________

1. Цели и задачи изучения дисциплины

1.1. Цель преподавания дисциплины

Теоретическая грамматика английского языка является частью общепрофессиональной подготовки переводчиков по английскому языку. Она представляет собой базовый теоретический курс в составе лингвистических дисциплин, включенных в программу профильной подготовки. Объектом изучения данной дисциплины выступает грамматическая система современного английского языка, представленная категориями и единицами различных уровней (морфологического и синтаксического) и характеризующаяся спецификой своего функционирования.

Цель преподаваемой дисциплины заключается в формировании у студентов научно-теоретического представления о грамматическом строе современного английского языка как о системе, взаимосвязанной с другими языковыми уровнями и обладающей рядом специфических черт, которые обусловливают своеобразие языка. Она также предполагает ознакомление студентов с тенденциями развития английской грамматической системы, теоретическими проблемами грамматики, требующими научного решения, методами лингвистического анализа, применяемыми к области грамматики. Наряду с теоретической составляющей курса к целям дисциплины относится формирование современной полилингвальной личности, развитие навыков и умений эффективного использования грамматических средств в различных сферах и регистрах языкового общения.

Курс читается на английском языке.

 

1.2. Задачи изучения дисциплины

В результате изучения дисциплины формируются следующие компетенции:

Социокультурная компетенция – степень знакомства с социально-культурным контекстом функционирования речи.

Социолингвистическая компетенция – способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуацией общения, принимая во внимание особенности речевого поведения, обусловленные культурными традициями стран изучаемого языка.

Дискурсная компетенция – способность связно воспринимать и порождать отдельные высказывания в рамках коммуникативно-значимых речевых образований.

Общенаучная компетенция – овладение навыками научно-исследовательской работы в лингвистике; овладение методами и методиками поиска, анализа и обработки языковых данных; овладение основами современной информационной библиографической культуры;

Научно-методическая компетенция – овладение методикой изучения материалов в области теоретической грамматики и их практического применения в профессиональной деятельности.

 

Основные задачи курса:

· создание концептуально-терминологической базы в области грамматического строя языка;

· ознакомление с ведущими направлениями грамматических исследований, основными грамматическими концепциями;

· изучение особенностей английской морфологии и синтаксиса в их современном состоянии;

· формирование теоретических и практических знаний в области понимания и объяснения проблемных вопросов грамматики;

· формирование умения работать с научной литературой;

· формирование устойчивых навыков самостоятельной постановки исследовательских задач и их решения в рамках грамотного грамматического анализа конкретного языкового материала;

· формирование навыков практического применения грамматических средств языка для передачи знаний с целью достижения определенных коммуникативных задач.

 

Межпредметная связь

Курс «Теоретическая грамматика английского языка» является логическим продолжением освоения студентами грамматической системы английского языка, которое начинается на первом курсе в рамках формирования лингвистической компетенции в области практической грамматики. Курс теоретической грамматики находится в непосредственной тесной связи с такими лингвистическими дисциплинами, как «Введение в языкознание», «История английского языка и введение в спец. филологию», «Стилистика английского языка», «Теория перевода». Успешное овладение курсом является частью профессиональной подготовки квалифицированного переводчика.

 

2. Объем дисциплины и виды учебной работы

 

 

Вид учебной работы Всего часов 3 семестр
Общая трудоемкость дисциплины    
Аудиторные занятия:    
лекции    
промежуточный контроль    
практические занятия    
Самостоятельная работа:    
изучение теоретического курса    
доклады    
работа с научными первоисточниками    
практические задания    
тестовые задания    
подготовка к текущему, промежуточному и итоговому контролю      
Вид итогового контроля экзамен экзамен

 

Промежуточный контроль проводится по итогам 1-9, 10-18 недель обучения.

3. Содержание дисциплины

3.1. Разделы дисциплины и виды занятий в часах (тематический план занятий)

№ п/п Раздел дисциплины Лекции (часы) Практические занятия (часы) Самостоя-тельная работа (часы) Реализуемые компетенции
1. Теоретическая грам-матика как научная дисциплина 2 часа - 2 часа ОН, НМ  
2. Основные уровни грамматической системы языка 2 часа 2 часа 2 часа ОН, НМ
3. Морфемная структура слова 2 часа - 4 часа ОН, НМ, СК
4. Теория частей речи 4 часа 2 часа 8 часов ОН, НМ, Д
5. Имя существительное 4 часа 2 часа 10 часов ОН, НМ, Д, СК, СЛ
6.     Классы слов со значением непроцес-суального признака 2 часа - 2 часа ОН, НМ, Д, СК, СЛ
7.   Глагол 4 часа 2 часа 10 часов ОН, НМ, Д, СК, СЛ
8. Классы слов-указателей и слов-заместителей 2 часа - 6 часов ОН, НМ, Д
9. Служебные части речи 2 часа - 4 часа ОН, НМ, Д
10. Синтаксический уровень языка 2 часа - 4 часа ОН, НМ, Д
11. Теория словосочетания   2 часа 2 часа 8 часов ОН, НМ, Д
12. Теория предложения   2 часа 2 часа 10 часов ОН, НМ, Д
13. Члены предложения   2 часа 2 часа 8 часов ОН, НМ, Д
14. Актуальное членение предложения   2 часа 2 часа 8 часов ОН, НМ, Д
15. Синтаксис текста 2 часа 2 часа 10 часов ОН, НМ, Д

Реализуемые компетенции: ОН – общенаучная, НМ – научно-методическая, Д – дискурсная, СК – социокультурная, СЛ – социолингвистическая.

Содержание разделов и тем лекционного курса

Модуль 2. Морфология

Глагол – 16 часов

Категориальное значение глагола. Основные классификации глаголов. Основные лексико-грамматические классы английских глаголов и их морфологические характеристики. Глагол и предикативность. Предикативные категории глагола (категории лица, числа, времени, наклонения). Категория вида. Категория перфекта. Категория залога. Неличные формы глагола: инфинитив, герундий, причастие.

 

Модуль 3. Синтаксис

Синтаксис текста – 14 часов

Проблемы определения текста и его различные трактовки. Соотношение предложения и текста. Макро- и микротекст. Единицы текста. Сверхфразовое единство и абзац. Основные принципы построения связного текста.

 

Содержание практических занятий

Модуль 2. Морфология

Глагол – 2 часа

Характеристика категориального значения глагола. Анализ морфологических характеристик основных лексико-грамматических классов английского глагола. Анализ грамматических категорий и форм глагола. Характеристика неличных форм глагола.

Выполнение практических заданий.

Доклад по научным первоисточникам (Biber D., Johansson S., Leech G., Conrad S., Finegan E. Longman Grammar of Spoken and Written English; Joos M. The English Verb, Form and Meaning).

Модуль 3. Синтаксис

Теория предложения – 2 часа

Анализ различных определений предложения. Грамматическое разграничение предложения и высказывания. Характеристика основных черт предложения. Характеристика и анализ различных типов предложения.

Выполнение практических заданий.

Доклад по научным первоисточникам (Hill A. Introduction to Linguistic Structures; Strang B. Modern English Structure; Lock G. Functional English Grammar).

 

Члены предложения – 2 часа

Терминологическое объяснение понятия синтаксической модели предложения. Характеристика главных и второстепенных членов предложения. Анализ основных моделей членов предложения.

Выполнение практических заданий.

Доклад по научному первоисточнику (Burchfield R. The English Language).

 

Синтаксис текста – 2 часа

Анализ различных определений текста и его трактовок. Характеристика и сопоставление предложения и текста. Терминологическое объяснение понятий макро- и микротекста. Характеристика единиц текста. Характеристика и анализ основных текстовых категорий.

Выполнение практических заданий.

Доклад по научным первоисточникам (Halliday M.A.K. Cohesion in English; Dijk T.A. van Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse).

 

Форма контроля

1) Промежуточные тесты 20% (2 х 10%)

2) Реферат по научному первоисточнику 10%

3) Доклад (компьютерная презентация) 20%

4) Доклад (устная презентация) 10%

5) Устный экзамен 40%

Реферат по научному первоисточнику (10%): 7 баллов за терминологическую правильность перевода; 3 балла за корректное оформление.

Доклад в форме компьютерной презентации (20%): 5 баллов за содержание доклада; 5 баллов за презентацию в Power Point; 5 баллов за изложение материала и ответы на вопросы; 5 баллов за вербальную и невербальную технику.

Устный доклад (10%): 5 баллов за содержание; 3 балла за изложение материала и ответы на вопросы; 2 балла за вербальную и невербальную технику.

Экзамен (40%): устный ответ на два вопроса и выполнение одного практического задания из предложенных ниже (вопросы и задания для экзамена).

При недостаточной подготовке к занятиям или их пропуске студент может потерять до 30% от общего суммарного балла по дисциплине.

Лабораторные занятия

Лабораторные занятия учебным планом не предусмотрены

 

Самостоятельная работа

№ п/п Вид самостоятельной работы Форма и срок сдачи Трудоемкость в часах
1. Составление словаря грамматических терминов Предоставление словаря 10 часов
2. Подготовка к практическим занятиям Выступление на практическом занятии 20 часов
3. Составление списка библиографических источников по предлагаемой научной проблеме   4 часа
4. Чтение и реферирование рекомендуемой научной литературы Предоставление реферата 16 часов
5. Подготовка компьютерной презентации Компьютерная презентация 8 часов
6. Подготовка устного доклада по предлагаемой научной проблеме Устный доклад 6 часов
7. Выполнение упражнений по теоретическому граммати-ческому анализу английского языка Предоставление тетради для практического анализа, устный ответ 16 часов
8. Подготовка к выполнению тестов и их выполнение Предоставление выполненного теста 16 часов

 

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ К ЭКЗАМЕНУ

Вопросы

1. Грамматическая система языка.

2. Грамматическая концепция Г. Суита.

3. Морфологическая система языка.

4. Классификации морфем.

5. Проблема определения слова.

6. Грамматическое значение и его типы.

7. Грамматическая категория и способ ее выявления.

8. Проблема классификации частей речи.

9. Структура частей речи.

10. Знаменательные и служебные части речи.

11. Взаимодействие частей речи в современном английском языке.

12. Имя существительное в системе частей речи. Категориальные особенности английского существительного.

13. Основные грамматические категории английского существительного (категории числа, падежа и рода).

14. Категория артиклевой детерминации английского существительного.

15. Имя прилагательное и наречие в системе частей речи. Категориальные особенности английских прилагательных и наречий.

16. Глагол в системе частей речи. Категориальные особенности английского глагола.

17. Грамматические категории английского глагола (лицо, число, наклонение, залог).

18. Видовременная система английского глагола.

19. Категориальные особенности неличных форм английского глагола.

20. Слова-указатели и слова-заместители в системе частей речи.

21. Система служебных частей речи в современном английском языке.

22. Синтаксический уровень языка.

23. Теория словосочетания в отечественной и зарубежной лингвистике.

24. Классификация словосочетаний.

25. Предложение – основная единица синтаксиса.

26. Основные черты предложения.

27. Теория предложения в отечественной и зарубежной лингвистике.

28. Классификация предложений.

29. Члены предложения.

30. Основные модели членов предложения.

31. Актуальное членение предложения.

32. Текст как лингвистическая категория.

33. Единицы текста и текстовые категории.

 

Задания

1. Дайте терминологическое определение следующим понятиям…

2. Сделайте грамматический анализ…

3. Определите категориальное значение (функцию и др.) …

4. Укажите структурный тип предложения.

5. Прокомментируйте грамматические особенности…

6. Укажите случаи грамматической транспозиции…

7. Прокомментируйте следующие грамматические категории…

 

ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ, КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ

1. Характерные черты грамматического строя современного английского языка.

2. Проявление национально-культурных особенностей в грамматике современного английского языка.

3. Грамматическая норма и вариативность в современном английском языке.

4. Нетрадиционные части речи в английском языке.

5. Родовые оппозиции и семантика родовых классов имен существительных в современном английском языке.

6. Проблема падежа английского существительного: различные теоретические подходы к его изучению.

7. Падежная система английского существительного: их формальные и функциональные характеристики.

8. Формальные и функциональные признаки форм единственного и множественного числа английского существительного, особенности их проявления в различных лексико-грамматических классах имени существительного.

9. Проблема артикля как грамматического определителя существительного, его лексико-грамматический статус в сочетании «артикль + существительное».

10. Система артиклей в современном английском языке.

11. Система определителей имени существительного в современном английском языке.

12. Проблема грамматического статуса синтетических и аналитических форм степеней сравнения в современном английском языке.

13. Проблема грамматического статуса субстантивированных прилагательных в современном английском языке.

14. Лексические и грамматические способы выражения временного значения в современном английском языке.

15. Проблема статуса грамматической формы будущего времени в современном английском языке.

16. Лексические и грамматические способы выражения аспектного значения в современном английском языке.

17. Наклонение как один из способов выражения модальности.

18. Основные типы модальности.

19. Лингвистические особенности неличных форм глагола и их статус в грамматической системе языка.

20. Категория дейксиса и средства ее лексико-грамматической репрезентации в современном английском языке.

21. Статус междометий в системе частей речи.

22. Основные аспекты предложения: структурно-синтаксический, семантико-синтаксический, коммуникативный, прагматический.

23. Проблема выделения коммуникативных типов предложения.

24. Актуальное членение предложений разных коммуникативных типов.

25. Языковые средства выражения актуального членения в современном английском языке.

26. Осложненное предложение.

27. Проблема соотношения между системами сложного и осложненного предложений.

28. Языковые способы выражения связности текста в английском языке.

29. Монологический и диалогический текст.

30. Категории текста.

 

 

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ

ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ

1. В чем отличие практической и теоретической грамматики?

2. На какие разделы традиционно делится грамматика как наука?

3. В чём отличие грамматического значения от лексического?

4. Каким образом грамматические категории связаны с оппозициями?

5. Как соотносятся морфема и слово (слово и словосочетание; словосочетание и предложение)?

6. Что такое грамматическая категория?

7. В чём отличие знаменательных частей речи от служебных?

8. В чем особенность категориального значения существительного (глагола; прилагательного; наречия)?

9. На какие лексико-грамматические классы делятся английские существительные?

10. На какие лексико-грамматические классы делятся английские глаголы?

11. Носителем каких грамматических категорий выступает английский глагол?

12. В чём отличие слов-указателей и слов-заместителей?

13. Определите грамматический статус неличных форм глагола.

14. Назовите основные единицы синтаксического уровня языка.

15. Назовите основные типы словосочетаний.

16. Является ли предложение фактом языковой системы?

17. Назовите основные типы предложений.

18. Какова специфика соотношения членов предложения и частей речи в английском языке?

19. Назовите основные признаки текста.

20. В чём отличие понятия «текст» от понятия «дискурс»?

 

4. Учебно-методические материалы по дисциплине

4.1. Основная и дополнительная литература, информационные

Ресурсы

Основная литература

1. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка: Учебник (на английском языке). – М.: Высшая школа, 2008. – 423 с.

2. Блох М.Я. Теоретические основы грамматики: учебник. – 4-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2004. – 239 с.

3. Блох М.Я. Практикум по теоретической грамматике английского языка: Учеб. пособие / М.Я. Блох, Т.Н. Семенова, С.В. Тимофеева. – 2-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 2007. – 471 с.

 

Дополнительная литература

1. Адмони В.Г. Основы теории грамматики. – М.-Л.: Наука, 1964. – 105 с.

2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая тео­рия грамматики. – Л.: Наука, 1988. – 238 с.

3. Аксенов А.Т. К проблеме экстралингвистической мотивации грамматической категории рода // Вопросы языкознания. – 1984. - № 1. – С. 14-25.

4. Александрова, О.В. Современный английский язык: морфология и синтаксис = Modern English Grammar: Morphology and Syntax: учебное пособие для студентов лингв. вузов и факультетов иностр. языков / О.В. Александрова, Т.А. Комова. – М.: Академия, 2007. – 224 с.

5. Аринштейн В.М., Пшеницын С.Л. The Syntactic and Communicative Division of a Sentence: Учеб. пособие по теоретической грамматике английского языка. - СПб., 1995. - 43 с.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: логико-семантические про­блемы. – М.: Наука, 1976. – 383 с.

7. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. — М., 1975. – 156 с.

8. Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка.— М., 1966. – 200 с.

9. Беседина Н.А. Морфологически передаваемые концепты: монография. – М.; Тамбов: Изд-во ТГУ; Белгород: Изд-во БелГУ, 2006б. – 214 с.

10. Блумфилд Л. Язык. — М., 1968. – 254 с.

11. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола: монография. – СПб.-Тамбов: РГПУ/ТГУ, 1995. – 139 с.

12. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. – Л.: Наука, 1971. – 115 с.

13. Бондарко, А.В. Грамматическое значение и смысл. – Л.: Наука, 1978. – 175 с.

14. Бурлакова В.В. Основа структуры словосочетания в современном английском языке. – Л.: ЛГУ, 1975. – 128 с.

15. Бурлакова В.В. Синтаксические структуры современного английского языка. - М.: Просвещение, 1984. – 112 с.

16. Вейхман Г.А. Новое в грамматике современного английского языка: учебное пособие для вузов. – 2-е изд., дополн. и исправ. – М.: Астрель, АСТ, 2002. – 544 с.

17. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Высшая школа, 1981. - 185 с.

18. Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка: Учебное пособие. – 2-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2004. – 103 с.

19. Долинина И.Б. Системный анализ предложения (на материале английского языка): учебное пособие. – М.: Высшая школа, 1977. – 176 с.

20. Долинина И.Б. Функциональная грамматика и содержательная классификация грамматических категорий // Проблемы функциональной грамматики. – М.: Наука, 1985. – С. 132-142.

21. Долинина И.Б. Синтаксически значимые категории английского глагола. – Л.: Наука, 1989. – 215 с.

22. Ермолаева Л.С. К вопросу о соотношении модальности и предикативности (на материале германских языков) //Филологические науки. – 1963. – № 4.

23. Есперсен О. Философия грамматики. – М.: УРСС, 2002. – 404 с.

24. Звегинцев В.А. Предложение и его отношение к языку и речи. - 2-е изд. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 312 с.

25. Иванова И.П. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебник / И.П. Иванова, В.В. Бурлакова, Г.Г. Почепцов. - М.: Высшая школа, 1981. - 285 с.

26. Ившин В.Д. Синтаксис речи современного английского языка (Смысловое членение предложения): учебное пособие. – 2-е изд., перераб. и дополн.– Ростов н/Д: Феникс, 2002. – 320 с.

27. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка: учебник. – Ленинград: Просвещение, 1971. – 365 с.

28. Иофик Л.Л., Поспелова А.Г., Чахоян Л.П. Хрестоматия по теоретической грамматике английского языка. – Л.: Просвещение, 1981. – 214 с.

29. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. – М.: Эдиториал УРСС, 2002. – 220 с.

30. Клоуз Р.А. Справочник по грамматике для изучающих английский язык. — М.: Просвещение, 1979. – 352 с.

31. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учебное пособие. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.

32. Кобрина Н.А. О соотносимости ментальной сферы и вербализа­ции: взаимозаменяемость / относительная автономность / неоднознач­ность векторной зависимости // Вопросы когнитивной лингвистики. – 2005. – № 3. – С. 59-69.

33. Кобрина Н.А. Теоретическая грамматика современного английского языка: учебное пособие / Н.А. Кобрина, Н.Н. Болдырев, А.А. Худяков. – М.: Высшая школа, 2007. – 368 с.

34. Ковалёва Л.М. Семантико-синтаксическая организация предложения. – Иркутск, 1991. – 105 с.

35. Козлова Л.А. Теоретическая грамматика английского языка (на английском языке). Учебное пособие. – Барнаул: Изд-во БГПУ, 2005. – 249 с.

36. Кравченко А.В. Глагольный вид и картина мира // Известия Академии наук. Серия литературы и языка. – 1995. – Т. 54. – № 1. – С. 49-64.

37. Кубрякова, Е.С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира. – М.: Языки славянской культуры, 2004а. – 560 с.

38. Левицкий Ю.А. Основы теории синтаксиса: учебное пособие. - 3-е изд., испр. и доп. – М.: КомКнига, 2005. – 368 с.

39. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. – М., 1972. – 199 с.

40. Москальская О.И. Грамматика текста. – М.: Высшая школа, 1981. – 183 с.

41. Плоткин В.Я. Строй английского языка. - М.: Высшая школа, 1989. - 289 с.

42. Пособие по морфологии английского языка (с упражнениями). Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высш. школа, 1974. – 232 с.

43. Ривлина А.А. Теоретическая грамматика английского языка: учебно-методическое пособие. - Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2009. – 118 с.

44. Сильницкий Г.Г. Семантические классы глаголов в английском. – Смоленск: Изд-во Смоленск. пед. ин-та, 1986. – 112 с.

45. Слюсарева Н.А. Проблемы функционального синтаксиса совре­менного английского языка. – М.: Наука, 1981. – 206 с.

46. Слюсарева Н.А. Проблемы функциональной морфологии совре­менного английского языка. – М.: Наука, 1986. – 214 с.

47. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. — М.: Изд-во лит-ры на иностранных языках, 1959. - 440 с.

48. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. - 2-е изд., испр. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 296 с.

49. Современная американская лингвистика: Фундаментальные направления / Под ред. А.А. Кибрика, И.М. Кобозевой и Н.А. Секериной. Изд. 3-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2006. – 480с.

50. Теоретическая грамматика английского языка / Под ред. В.В. Бурлаковой. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1983. – 251 с.

51. Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис. – М.: Изд-во РГГУ, 2001. – 800 с.

52. Тураева З.Я. Лингвистика текста. М., 1986. – 188 с.

53. Фурс Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты: моногра­фия. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. – 166 с.

54. Халлидей М.А.К. Место «функциональной перспективы предложения» в системе лингвистического описания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII — М., 1978.

55. Хлебникова И.Б. Основы английской морфологии = Essentials of English Morphology: учебное пособие. – 3-е изд., испр. - М.: Высшая школа, 2004. - 135 с.

56. Холодович А.А. Залог // Категория залога: Мате­риалы конференции. – Л.: Наука, 1970. – С. 2-26.

57. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории. – Л.: Наука, 1979. – 298 с.

58. Худяков А.А. Теоретическая грамматика английского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак. и фак. ин. яз. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 256 с.

59. Шевякова В.Е. Актуальное членение предложений. - М.: Наука, 1976. – 136 с.

60. Шевякова В.Е. Современный английский язык (Порядок слов, актуальное членение, интонация). - М.: Наука, 1980. - 380 с.

61. Штелинг Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: учебное пособие. - М.: МГИМО, ЧеРо, 1996. - 254 с.

62. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.

63. Burchfield R. The English Language. – Oxford, 1985.

64. Dijk T.A. van. Text and Context. Explorations in the Semantics and Pragmatics of Discourse. – N.Y., 1977. – 261 p.

65. Firth J.R. Papers in Linguistics. 1934-1951. – L., 1957. – P. 27-31.

66. Francis W.N. The Structure of American English. – N.Y.: The Ronald Press Company, 1958. – 614 p.

67. Halliday M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. – L.: Edward Arnold, 1995.

68. Hill A. Introduction to Linguistic Structures. – N.Y., 1958.

69. Jespersen O. Essentials of English Grammar. – L.: Allen and Unwin, 1933. – 387 p.

70. Kaplan J.P. English Grammar: Principles and Facts. - Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1995. - 438 p.

71. Leech G.N. Meaning and the English Verb. – London: Longman, 1975. – 131 p.

72. Leech G., Svartvik J. A Communicative English Grammar. – M.: Просвещение, 1983. – 304 с.

73. Lyons J. Semantics. – Cambridge: Cambridge University Press, 1977. – Vol. 1-2. – 897 p.

74. Morokhovskaya E.J. Theoretical Grammar through Practice. – Л.: Просвещение, 1973. – 180 с.

75. Nida E. Morphology. – Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1961. – 342 p.

76. Quirk R., Greenbaum S., Leech G., Svartvik J. A University Grammar of English. – М.: Высшая школа, 1982. – 391 с.

77. Strang B. Modern English Structure. – L., 1969. – 201 p.

78. Sweet H. The Practical Study of Languages. – Oxford, 1964. – P. 123- 128.

79. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics / P.H. Matthews. - Oxford University Press, 1997. - 410 p.

80. The Oxford Dictionary of English Grammar / E. Chalker, E. Weiner. - Oxford University Press, 1994. - 448 p.

 

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка

Укрупненная группа: 030000 гуманитарные науки

Специальность: 031202 Перевод и переводоведение

 

Институт филологии и языковой коммуникации

Отделение иностранных языков

Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации

 

 

Красноярск

 

Учебная программа дисциплины

составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 гуманитарные науки, специальность 031202 Перевод и переводоведение.

Программу составили:

к.ф.н., доцент О.В. Магировская _________________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

«______» ________________ 2009г.

Учебная программа обсуждена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

«______» _______________ 2009 г. протокол № ______________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

Учебная программа обсуждена на заседании НМС И _____________

«______» _______________ 20____ г. протокол № _____________

Председатель НМС __________________________________________

Дополнения и изменения в учебной программе на 20 ___/20___ учебный год.

В учебную программу вносятся следующие изменения: __________________________________________________________________________________________________________________________________

 

Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

«____» _____________ 20___г. протокол № _______________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

Внесенные изменения утверждаю:

Директор ИФиЯК Л.В. Куликова _____________________

1. Цели и задачи изучения дисциплины

1.1. Цель преподавания дисциплины

Теоретическая грамматика английского языка является частью общепрофессиональной подготовки переводчиков по английскому языку. Она представляет собой базовый теоретический курс в составе лингвистических дисциплин, включенных в программу профильной подготовки. Объектом изучения данной дисциплины выступает грамматическая система современного английского языка, представленная категориями и единицами различных уровней (морфологического и синтаксического) и характеризующаяся спецификой своего функционирования.

Цель преподаваемой дисциплины заключается в формировании у студентов научно-теоретического представления о грамматическом строе современного английского языка как о системе, взаимосвязанной с другими языковыми уровнями и обладающей рядом специфических черт, которые обусловливают своеобразие языка. Она также предполагает ознакомление студентов с тенденциями развития английской грамматической системы, теоретическими проблемами грамматики, требующими научного решения, методами лингвистического анализа, применяемыми к области грамматики. Наряду с теоретической составляющей курса к целям дисциплины относится формирование современной полилингвальной личности, развитие навыков и умений эффективного использования грамматических средств в различных сферах и регистрах языкового общения.

Курс читается на английском языке.

 

1.2. Задачи изучения дисциплины

В результате изучения дисциплины формируются следующие компетенции:

Социокультурная компетенция – степень знакомства с социально-культурным контекстом функционирования речи.

Социолингвистическая компетенция – способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуацией общения, принимая во внимание особенности речевого поведения, обусловленные культурными традициями стран изучаемого языка.

Дискурсная компетенция – способность связно воспринимать и порождать отдельные высказывания в рамках коммуникативно-значимых речевых образований.

Общенаучная компетенция – овладение навыками научно-исследовательской работы в лингвистике; овладение методами и методиками поиска, анализа и обработки языковых данных; овладение основами современной информационной библиографической культуры;

Научно-методическая компетенция – овладение методикой изучения материалов в области теоретической грамматики и их практического применения в профессиональной деятельности.

 

Основные задачи курса:

· создание концептуально-терминологической базы в области грамматического строя языка;

· ознакомление с ведущими направлениями грамматических исследований, основными грамматическими концепциями;

· изучение особенностей английской морфологии и синтаксиса в их современном состоянии;

· формирование теоретических и практических знаний в области понимания и объяснения проблемных вопросов грамматики;

· формирование умения работать с научной литературой;

· формирование устойчивых навыков самостоятельной постановки исследовательских задач и их решения в рамках грамотного грамматического анализа конкретного языкового материала;

· формирование навыков практического применения грамматических средств языка для передачи знаний с целью достижения определенных коммуникативных задач.

 

Межпредметная связь

Курс «Теоретическая грамматика английского языка» является логическим продолжением освоения студентами грамматической системы английского языка, которое начинается на первом курсе в рамках формирования лингвистической компетенции в области практической грамматики. Курс теоретической грамматики находится в непосредственной тесной связи с такими лингвистическими дисциплинами, как «Введение в языкознание», «История английского языка и введение в спец. филологию», «Стилистика английского языка», «Теория перевода». Успешное овладение курсом является частью профессиональной подготовки квалифицированного переводчика.

 

2. Объем дисциплины и виды учебной работы

 

 

Вид учебной работы Всего часов 3 семестр
Общая трудоемкость дисциплины    
Аудиторные занятия:    
лекции    
промежуточный контроль    
практические занятия    
Самостоятельная работа:    
изучение теоретического курса    
доклады    
работа с научными первоисточниками    
практические задания    
тестовые задания    
подготовка к текущему,

Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.256 с.