Художественные законы фольклора. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Художественные законы фольклора.

2017-12-13 696
Художественные законы фольклора. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Традиционность.

Ф ольклор – массовое творчество. Его произведения анонимны, но имеют исполнителей и слушателей (в отличие от литературы, где есть писатели и читатели).

У стные произведения создавались по уже известным образцам, даже включали прямые заимствования. Использовались традиционные поэтические средства. Типическое преобладало над индивидуальным. Кроме того, традиция требовала определённой идейной направленности произведений: они учили добру, содержали правила жизненного поведения человека.

О бщее в фольклоре является главным. Исполнители стремились прежде всего донести до слушателей то, что соответствовало традиции.

К онечно, повторяемость устного текста допускала его изменения, что позволяло отдельной талантливой личности проявить себя. Происходил многократный творческий акт, сотворчество, в котором любой представитель народа мог быть участником. Наиболее талантливых знали и ценили окружающие. Но не всё вновь созданное сохранялось в устном бытовании. М ногократно повторяемые произведения переходили «из уст в уста», «из поколения в поколение». На этом пути они теряли всё то, что несло на себе печать индивидуальности, но одновременно выявляли и углубляли то, что было актуальным для всех. Новое рождалось только на традиционной основе, при этом оно должно было не просто копировать традицию, а дополнять её.

Ф ольклор видоизменялся и в зависимости от того, в каком регионе он проходил своё становление. Однако и местная специфика всегда имела подчинённое положение по отношению к общерусским свойствам фольклора.

В фольклоре постоянно протекал творческий процесс, который поддерживал и развивал художественную традицию.

С появлением письменной литературы фольклор вступил с ней во взаимодействие. Постепенно влияние литературы на фольклор всё более возрастал.

В устном творчестве народа воплощена его психология (ментальность, склад души). Русский фольклор родственно связан с фольклором славянских народов.

Н ациональное, в свою очередь - часть общечеловеческого. Между народами возникали фольклорные контакты. Русские фольклор взаимодействовал с фольклором соседних народов – Поволжья, Сибири, Средней Азии, Прибалтики, Кавказа и проч.

Синкретизм.

Х удожественно начало победило в фольклоре не сразу. В древнем обществе слово сливалось с верованиями и бытовыми потребностями людей, а его поэтическое значение, если оно было, не осознавалось.

О статочные формы этого состояния сохранились в обрядах, заговорах и других жанрах позднего фольклора. Например, хороводная игра есть комплекс нескольких художественных компонентов: слова, музыки, мимики, жеста, танца. Все они могут существовать только вместе, как элементы целого – хоровода. Такое свойство называется синкретизмом (от греч. synkretismos – «соединение»).

С течением времени синкретизм исторически угас. Разные виды искусства преодолели состояние первобытной нерасчленённости и выделились сами по себе. В фольклоре стали возникать их поздние соединения – синтез.

Вариативность.

У стная форма усвоения и передачи произведения делал их открытыми для изменений. Двух полностью одинаковых исполнений одного и того же произведения не было даже в том случае, когда исполнитель был один. Устные произведения имели подвижную, вариантную природу.

В ариант (от лат. variantis – «меняющийся) – каждое однократное исполнение фольклорного произведения, а также его зафиксированный текст.

П оскольку фольклорное произведение бытовало в виде многократных исполнений, оно существовало в совокупности своих вариантов. Любой вариант отличался от других, рассказанных или спетых в разное время, в разных местностях, в разной среде, разными исполнителями или одним (повторно).

У стная народная традиция стремилась сохранить, оградить от забвения то, что было наиболее ценным. Традиция удерживала изменения текста в своих границах. Для вариантов фольклорного произведения важно то, чем они отличаются одним от другого. Но, несмотря на силу и власть традиции, варьирование всё же могло зайти довольно далеко, выразить какую-либо новую творческую тенденцию. Тогда рождалась новая версия фольклорного произведения.

В ерсия (от лат. versare – «видоизменять») – группа вариантов, дающих качественно иную трактовку произведения. Различия между версиями более глубоки и существенны, чем различия между вариантами. Варианты группируются в версии по степени близости и диапазону различий.

В ариативность ­ способ существования фольклорной традиции. Представление об устном произведении можно составить только на основании учета как можно большего числа его вариантов. Их необходимо рассматривать не изолированно, а в сопоставлении между собой.

В устной традиции нет и не может быть «правильных» или «неправильных» вариантов – она подвижна по своей сути. Появляются варианты как высокого, так и низкого художественного качества, развёрнутые или сжатые и т.д. Они все важны для понимания истории фольклора, процессов его развития.

П ри записи фольклорного произведения, если она в научных целях, необходимо соблюдать определённые требования. Собиратель обязан точно воспроизводить текст исполнителя, а сделанная им запись – иметь так называемый «паспорт» (указание, кто, где, когда и от кого записал данный вариант). Лишь в этом случае вариант произведение обретёт своё место в пространстве и времени, будет полезным для изучения фольклора.

Импровизация.

В ариативность фольклора – следствие импровизации исполнителя.

И мпровизация (от лат. improviso – «непредвиденно, внезапно») – создание текста фольклорного произведения, или его отдельных частей, в процессе исполнения.

М ежду актами исполнения фольклорное произведение хранилось в памяти. Озвучиваясь, текст каждый раз как бы рождался заново. Исполнитель импровизировал. Он опирался на знание поэтического языка фольклора, отбирал готовые художественные компоненты, создавал их комбинации. Без импровизации использование речевых «заготовок» и применение устно-поэтических приёмов было бы невозможно.

И мпровизация не противоречила традиции, напротив, - она существовала именно потому, что существовали определённые правила, художественный канон.

У стное произведение подчинялось законам своего жанра. Жанр допускал ту или иную подвижность текста, устанавливал границы колебания.

В разных жанрах импровизация проявлялась с большей или меньшей силой. Есть жанры, ориентированные на импровизацию (причитания, колыбельные песни), и даже такие, тексты которых были разовыми (ярмарочные выкрики торговцев). В отличие от них, имеются жанры, предназначенные для точного запоминания, следовательно, как бы не допускавшие импровизации (например, заговоры).

И мпровизация несла в себе творческий импульс, порождала новизну. Она выражала динамику фольклорного процесса.

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.