Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Обзор временных форм английского языка

2017-10-16 293
Обзор временных форм английского языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Зачем нужно много времен

Значит, говорите, трех времен хватает за глаза, так? Ну хорошо, допустим. Тогда давайте рассмотрим следующий отрывок:

«Мистер Трелони жил в трактире возле самых доков, чтобы наблюдать за работами на шхуне. Нам, к величайшей моей радости, пришлось идти по набережной довольно далеко, мимо множества кораблей самых различных размеров, оснасток и национальностей. На одном работали и пели. На другом матросы высоко над моей головой висели на канатах, которые снизу казались не толще паутинок. Хотя я всю жизнь прожил на берегу моря, здесь оно удивило меня так, будто я увидел его впервые. Запах дегтя и соли был нов для меня. Я разглядывал резные фигурки на носах кораблей, побывавших за океаном. Я жадно рассматривал старых моряков с серьгами в ушах, с завитыми бакенбардами, с просмоленными косичками, с неуклюжей морской походкой. Они слонялись по берегу. Если бы вместо них мне показали королей или архиепископов, я обрадовался бы гораздо меньше».

Вы, конечно, узнали любимую книжку вашего детства, «Остров сокровищ». Обратите внимание, что Джим Хокинс, от лица которого ведется повествование, описывает события прошлого; соответственно, преобладающей глагольной формой в пассаже является прошедшее время. Но если мы внимательно присмотримся, то заметим, что информация, содержащаяся в отрывке, отражает действия, очень разные по протяженности, завершенности и одномоментности. Взгляните на прилагаемую временную диаграмму:


Давайте теперь посмотрим, какие грамматические средства предоставляет в наше распоряжение наш великий и могучий для выражения столь широкого многообразия временных зависимостей (в этом вам помогут выделенные слова в приведенном отрывке). Как легко убедиться, таких средств очень немного: одно-единственное прошедшее время, совершенный/несовершенный вид и уточняющие обороты в функции дополнений. Кроме этого, значительная нагрузка при передаче оттенков соотнесенности действий ложится на лексическую составляющую — производные слова, образованные путем применения неких весьма трудно формализуемых правил. Сравните, например: читал/читывал/почитывал/прочитывал, ходил/хаживал/проходил и т. д.

На нашу радость, в английском то же самое делается не в пример проще и единообразнее. Вот как выглядит тот же отрывок в оригинале у Стивенсона:

«Mr. Trelawney had taken up his residence at an inn far down the docks, to superintend the work upon the schooner. Thither we had now to walk, and our way, to my great delight, lay along the quays and beside the great multitude of ships of all sizes and rigs and nations. In one, sailors were singing at their work; in another, there were men aloft high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's. Though I had lived by the shore all my life, I seemed never to have been near the sea till then. The smell of tar and salt was something new. I saw the most wonderful figureheads, that had all been far over the ocean. I saw, besides, many old sailors, with rings in their ears, and whiskers curled in ringlets, and tarry pigtails, and their swaggering, clumsy sea-walk; and if I had seen as many kings or archbishops I could not have been more delighted.»

Мы не будем сейчас останавливаться на используемых здесь конструкциях; я прошу лишь заметить, что в выделенных глагольных формах явно просматривается наличие некоторой системы. Что это за система? Как она устроена? Читаем дальше.

Present

Present Simple

Формула: глагол в базовой форме
Образец: I write
Общая характеристика

Внимание! Простое настоящее время в английском — это совсем не то, что первым приходит нам в голову: типа я сижу на скамейке, Петя вяжет чулок, а птичка выводит руладу. Для описания такого рода действий (происходящих непосредственно в данную минуту) в английском языке используется форма продолженного настоящего времени, и мы до нее еще доберемся. Тогда где и для чего используется время Present Simple? Используется оно для выражения следующего:

Общие описания, рассуждения

· The electron has three basic properties: electric charge, mass and spin — Электрон имеет три основные характеристики: заряд, массу и спин.

· The area known as New England consists of six states — Регион, известный как Новая Англия, состоит из шести штатов.

· Brain cells process, relay and store information — клетки мозга обрабатывают, передают и хранят информацию.

Present Continuous

Формула: to be в настоящем времени + (Present) Participle смыслового глагола
Образец: I am writing
Общая характеристика

Как вы уже догадались, Present Continuous служит для выражения действий, происходящих непосредственно в данный момент: Mike can't pick up the phone: he is taking a shower — «Майк не может взять трубку: он щас принимает душ». Но не всегда. Ниже перечислены основные случаи употребления Present Continuous.

Сиюминутные действия

· I am talking to your uncle — Я разговариваю с твоим дядей.

· Your dog is running around like crazy — Ваша собака там носится как угорелая.

· The washer is working fine now — Стиральная машина сейчас работает нормально.

Исключение: ощущения, чувства и мысли, в том числе сиюминутные — которые, как мы выяснили из предыдущего раздела, передаются (с оговорками) в форме простого настоящего времени: I feel, you seem, we think, etc.

Продолжающийся процесс

Здесь речь идет о действиях, которые не то чтобы происходили в данный момент; скорее, субъект действия находится в середине некоего продолжительного процесса. Ну, примерно как в анекдоте: «Лежит зэк на нарах и думает: как это я так: вроде сижу (процесс), а вроде и лежу (текущее действие)?»

· Please tell me about the book you are working on — Пожалуйста, расскажите о книге, над которой вы работаете.

· I am receiving physio for my bad knee — Я прохожу курс физиотерапии для больной коленки.

То есть еще раз, чтобы было понятнее: вот сидят два человека, разговаривают. При этом писатель не держит в руках карандаш и бумагу, а коленка его собеседника не зажата в тиски аппарата для электрофореза. Но при этом оба находятся в процессе: один — написания книги, а другой — приема лечебных процедур. Для таких случаев применение Present Continuous является законным и оправданным.

Предстоящие действия

· I am playing golf this weekend — Я на этих выходных играю в гольф.

· We are going out for dinner tonight — Мы сегодня вечером идем куда-нибудь поужинать.

· Bob is throwing a party next Friday — Боб в следующую пятницу закатывает вечеринку.

Отметим, что в случае употребления Present Continuous для выражения предстоящих действий, в предложении обычно присутствует явное указание на дату или время грядущего события: this afternoon (в обед), tomorrow (завтра), next month (в следующем месяце), и т. д.

Present Perfect

Формула: have + Past Participle смыслового глагола
Образец: I have written
Общая характеристика

Для русскоговорящих изучателей английского Present Perfect является самым настоящим камнем преткновения — настолько трудно нам представить, как это действие, очевидно относящееся к области прошлого, может считаться формой настоящего времени. Но я хочу предложить вам один приемчик, который враз поможет расставить вещи по своим местам. Идея в том, чтобы попытаться интерпретировать составляющие конструкции Present Perfect дословно. Например:

I have done the homework! Can I go play now? — Я имею домашнюю работу сделанной! Можно теперь пойти погулять?

Разумеется, по-русски мы сказали бы «я сделал домашнюю работу», но и в англизированном варианте высказывание выглядит вполне осмысленным. Да, на наш вкус звучит малость кривовато, но для них это языковая норма, и раз уж мы взялись учить английский, хочешь-не хочешь, придется к этим нормам привыкать. Ведь для англофона это не просто форма выражения — он действительно именно так это и ощущает: I have seen this movie before — не «я уже видел этот фильм», а «я имею этот фильм виденным». То есть акцент для него, в плане выражения соотнесенности действий — на слове «имею», которое, будучи употребленным в настоящем времени, и придает оттенок «настоящести» всей форме в целом.

Если говорить в общем, форма Present Perfect служит для отражения факта, что некое действие имело место в прошлом (не важно, когда именно), и к настоящему моменту (опять-таки, не важно, как давно) благополучно завершилось, и на русский язык переводится, как правило, глаголом совершенного вида в прошедшем времени. Но не обязательно! Увы, есть в этом вопросе некоторые нюансы. Итак, в каких случаях используется глагольная форма Present Perfect.

Выражение опыта

· We have gone through these struggles before — Мы имеем пройденным через эти трудности ранее = Мы через эти трудности уже проходили.

· Mike has already been there — Майк имеет бытым там = Майк там уже бывал.

· I have not tried your diet yet — Я еще не имею попробованной вашу диету = Я вашу диету еще не пробовал.

Present Perfect Continuous

Формула: have been + Present Participle смыслового глагола
Образец: I have been writing
Общая характеристика

Чтобы окончательно вас запутать, хитрые буржуи придумали еще одну форму настоящего времени: Present Perfect Continuous. Используется она, как правило, в двух случаях.

Past

Past Simple

Формула: глагол в форме Past
Образец: I wrote
Общая характеристика

Простое прошедшее время — наиболее общая форма для выражения действий, имевших место в прошлом. Past Simple используется в следующих случаях:

Past Continuous

Формула: to be в прошедшем времени + (Present) Participle смыслового глагола
Образец: I was writing
Общая характеристика

При изложении событий, имевших место в прошлом, действия, которые предполагают некоторую протяженность, передаются в форме Past Continuous. В частности, эта форма применяется в случаях:

Past Perfect

Формула: had + Past Participle смыслового глагола
Образец: I had written
Общая характеристика

Форма Past Perfect употребляется сравнительно редко, и имеет следующие основные применения:

Past Perfect Continuous

Формула: had been + Present Participle смыслового глагола
Образец: I had been writing
Общая характеристика

По поводу этой формы можно вообще не страдать: применяется она чрезвычайно редко, в устной речи — практически никогда, а если вдруг где-то встретится в тексте, смысл ее вам уже должен быть в общих чертах понятен: это некоторое продолжительное действие, которое непосредственно предшествовало моменту, о котором ведется повествование.

When I finally woke up, the clock radio had been blaring for a good couple of hours — К моменту, когда я наконец проснулся, радио-будильник орал уже добрых пару часов.

Future

Прежде всего, будущее время — вещь довольно специфическая в том смысле, что мы не можем знать наверняка, что и как произойдет в этом самом будущем, и произойдет ли вообще. Ну, по типу как в анекдоте:

Врач проводит обход в детском отделении. Подходит к мальчику-дистрофику, осматривает его, щупает. Спрашивает:
— Мальчик, тебе сколько лет?
— Через месяц десять будет.
— Через месяц? Будет? Да ты, братец, я смотрю, оптимист!

Поэтому, говоря о делах грядущих, мы можем лишь с той или иной степенью уверенности высказывать предположения, пожелания, намерения, предсказания, прогнозы и обещания. Вот исходя из этой посылки давайте теперь и рассмотрим различные формы будущего времени, существующие в английском языке.

Future Simple

Формула: will (shall) + базовая форма глагола
Образец: I will write
Общая характеристика

Время Future Simple — самая простая, но отнюдь не единственная форма для отражения событий, которые еще только предстоят. Применяется она в следующий случаях:

Простые, спонтанные порывы

· I' ll get the phone — Я возьму трубку.

· I' ll go grab a cup of coffee — я пойду налью чашку кофе.

Утверждения, объявления

· My son will go to school this year — Мой сын в этом году пойдет в школу.

· The next class will be on Monday at 5 PM — Следующее занятие будет в понедельник в пять вечера.

· The office will be closed for Christmas — Офис будет закрыт на Рождество.

Обещания

· We will let you know as soon as possible — Мы вам сообщим как только сможем.

· I will send you a cheque by mail — Я пришлю вам чек по почте.

· I' ll pick you up at the airport — Я встречу тебя в аэропорту.

Future Continuous

Формула: will be + Participle смыслового глагола
Образец: I will be writing
Общая характеристика

Future Continuous употребляется с глаголами, которые предполагают протяженность, в случаях:

Запланированное событие

· We will be moving this Saturday — В эту субботу мы будем переезжать.

· I' ll be working overtime for the rest of the week — Я буду работать допоздна до конца недели.

Вероятное событие

· The kids will be sleeping by then — Детки к тому времени уже будут спать.

· Even in the morning, a few people will still be partying — Даже под утро некоторые еще будут продолжать тусить.

Future Perfect

Формула: will have + Past Participle смыслового глагола
Образец: I will have written

Future Perfect Continuous

Формула: will have been + Participle смыслового глагола
Образец: I will have been writing
Общая характеристика

Две последние временные формы в нашем списке, Future Perfect и особенно Future Perfect Continuous — это совершенно искусственые конструкции, которые понадобились лингвистам с единственной целью заполнить недостающие клеточки в их красивой табличке-матрице двенадцати времен. Не используют люди эти конструкции — нет такой необходимости. А если необходимость и возникает, всегда можно перестроить фразу таким образом, чтобы обойтись без многоэтажных загибов из служебных слов. Я сейчас приведу по одному примеру для каждой из форм, а вы уж решайте, насколько эти формы необходимы.

Our accountant will have retired by the end of the year — Наш бухгалтер к концу года уже выйдет на пенсию.

Otherwise, he will have been working for the company for ten straight years — В противном случае он проработает в конторе целых десять лет.

Просто для примера, эти же две фразы на человеческом языке:

Our accountant is going to retire some time this year. But if he stays, it will be ten years that he has been with us — Наш бухгалтер в этом году собирается на пенсию. Но если он останется, это будет уже десять лет как он с нами.

Вместо заключения

Как вы только что имели возможность убедиться, одну и ту же мысль можно донести различными способами. И я вам говорю на полном серьезе: люди в повседневном общении не любят заковыристых оборотов и всячески стараются их избегать — и в письменной, и особенно в устной речи. Существует масса приемчиков, которые позволяют разбить длинную витиеватую мыслеформу на более котороткие, обозримые отрезки. Во всех учебниках по стилю красной нитью проходит заповедь: пишите проще. И это тем более актуально, учитывая средний уровень грамотности англоязычного (да и не только) населения. Даже вполне образованные люди, и те постоянно путаются в элементарных вещах типа there и their, its и it's, а что уж говорить про людей попроще.

Поэтому. Таблицу из 12 времен, пожалуйста, запомните. Тем более что она вся такая компактная и стройная. Прочувствуйте ее, просмакуйте каждую конструкцию на язык, и вы поймете ее логику. Но при этом имейте в виду, что реально на практике из всех этих времен активно используется хорошо если половина. Вот этой половиной и пользуйтесь. Так будет проще и удобнее для всех, и для вас в первую очередь.

Немного практики, и вы вскоре убедитесь, что времена английских глаголов не так уж страшны, как их малюют, а лежащая в их основе система — скорее друг, чем враг.

На этом так и хочется поставить точку, но порядка ради я должен дать вам еще одну таблицу: все то же самое, но для страдательного залога. Чтоб служба медом не казалась. Итак:

Зачем нужно много времен

Значит, говорите, трех времен хватает за глаза, так? Ну хорошо, допустим. Тогда давайте рассмотрим следующий отрывок:

«Мистер Трелони жил в трактире возле самых доков, чтобы наблюдать за работами на шхуне. Нам, к величайшей моей радости, пришлось идти по набережной довольно далеко, мимо множества кораблей самых различных размеров, оснасток и национальностей. На одном работали и пели. На другом матросы высоко над моей головой висели на канатах, которые снизу казались не толще паутинок. Хотя я всю жизнь прожил на берегу моря, здесь оно удивило меня так, будто я увидел его впервые. Запах дегтя и соли был нов для меня. Я разглядывал резные фигурки на носах кораблей, побывавших за океаном. Я жадно рассматривал старых моряков с серьгами в ушах, с завитыми бакенбардами, с просмоленными косичками, с неуклюжей морской походкой. Они слонялись по берегу. Если бы вместо них мне показали королей или архиепископов, я обрадовался бы гораздо меньше».

Вы, конечно, узнали любимую книжку вашего детства, «Остров сокровищ». Обратите внимание, что Джим Хокинс, от лица которого ведется повествование, описывает события прошлого; соответственно, преобладающей глагольной формой в пассаже является прошедшее время. Но если мы внимательно присмотримся, то заметим, что информация, содержащаяся в отрывке, отражает действия, очень разные по протяженности, завершенности и одномоментности. Взгляните на прилагаемую временную диаграмму:


Давайте теперь посмотрим, какие грамматические средства предоставляет в наше распоряжение наш великий и могучий для выражения столь широкого многообразия временных зависимостей (в этом вам помогут выделенные слова в приведенном отрывке). Как легко убедиться, таких средств очень немного: одно-единственное прошедшее время, совершенный/несовершенный вид и уточняющие обороты в функции дополнений. Кроме этого, значительная нагрузка при передаче оттенков соотнесенности действий ложится на лексическую составляющую — производные слова, образованные путем применения неких весьма трудно формализуемых правил. Сравните, например: читал/читывал/почитывал/прочитывал, ходил/хаживал/проходил и т. д.

На нашу радость, в английском то же самое делается не в пример проще и единообразнее. Вот как выглядит тот же отрывок в оригинале у Стивенсона:

«Mr. Trelawney had taken up his residence at an inn far down the docks, to superintend the work upon the schooner. Thither we had now to walk, and our way, to my great delight, lay along the quays and beside the great multitude of ships of all sizes and rigs and nations. In one, sailors were singing at their work; in another, there were men aloft high over my head, hanging to threads that seemed no thicker than a spider's. Though I had lived by the shore all my life, I seemed never to have been near the sea till then. The smell of tar and salt was something new. I saw the most wonderful figureheads, that had all been far over the ocean. I saw, besides, many old sailors, with rings in their ears, and whiskers curled in ringlets, and tarry pigtails, and their swaggering, clumsy sea-walk; and if I had seen as many kings or archbishops I could not have been more delighted.»

Мы не будем сейчас останавливаться на используемых здесь конструкциях; я прошу лишь заметить, что в выделенных глагольных формах явно просматривается наличие некоторой системы. Что это за система? Как она устроена? Читаем дальше.

Обзор временных форм английского языка

В принципе, основных времен (times) в английском действительно всего три: настоящее (Present), прошедшее (Past) и будущее (Future). Однако каждое из них имеет по четыре формы (tenses): простое (Simple), продолженное (Continuous), завершенное (Perfect) и завершенное продолженное время (Perfect Continuous). Составляя простейшую прямоугольную матрицу три на четыре, получаем искомые двенадцать времен (к сожалению, в русской англоведческой терминологии не нашлось адекватного аналога для tense, поэтому нам придется использовать общее грамматическое понятие времени):

  Simple Continuous Perfect Perfect Continuous
Present I write I am writing I have written I have been writing
Past I wrote I was writing I had written I had been writing
Future I will write I will be writing I will have written I will have been writing

Как видите, система достаточно стройная и последовательная. Остается только выяснить, для чего используется каждая из названных временных форм. Ну что ж, приступим по-порядку.

Пожалуйста, имейте в виду: материал этого урока носит преимущественно справочный характер. Да, вы узнаете, как образуются времена английских глаголов, и, возможно, получите некоторое представление о том, как они используются, но для сколько-нибудь значимого применения, увы, этого знания будет недостаточно. Навыки использования глагольных форм придут постепенно, с практикой, и информация, содержащаяся в этом разделе, как раз и призвана помочь вам в выполнении практических заданий.

Present

Present Simple

Формула: глагол в базовой форме
Образец: I write
Общая характеристика

Внимание! Простое настоящее время в английском — это совсем не то, что первым приходит нам в голову: типа я сижу на скамейке, Петя вяжет чулок, а птичка выводит руладу. Для описания такого рода действий (происходящих непосредственно в данную минуту) в английском языке используется форма продолженного настоящего времени, и мы до нее еще доберемся. Тогда где и для чего используется время Present Simple? Используется оно для выражения следующего:

Общие описания, рассуждения

· The electron has three basic properties: electric charge, mass and spin — Электрон имеет три основные характеристики: заряд, массу и спин.

· The area known as New England consists of six states — Регион, известный как Новая Англия, состоит из шести штатов.

· Brain cells process, relay and store information — клетки мозга обрабатывают, передают и хранят информацию.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.072 с.