Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Дисциплины:
2017-10-10 | 259 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Институт иностранных языков
Перечень аттестационных испытаний (зачёты и экзамены) на 2017 -2018 учебный год
Экзаменационные сессии:
08.01.2017 – 29.01.2017
19.03.2018 –26.03.2018
Лингвистика
Магистерская программа Иностранные языки и межкультурная коммуникация
1 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Зачёты | Экзамены | ||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Стилистика текста / Семасиология практика – диф. зачёт | Иностранный язык для спецаильных целей | ||||||
Научно-исследовательская работа | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) | ||||||
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта научно-исследовательской деятельности практика – диф. зачёт | Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) | ||||||
Основы академического общения / Стратегии эффективной коммуникации в профессиональной деятельности | |||||||
Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранных языков | |||||||
2 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Научно-исследовательская работа) – диф. зачёт | Тренинг профессионального общения / Фонетический аспект устного речевого дискурса | ||||||
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности – диф. зачёт | Язык и культура / Информационные технологии в профессиональной деятельности | ||||||
Преддипломная практика для выполнения выпускной квалификационной работы – диф. зачёт |
|
Директор Института иностранных языков С.А. Засорин
Институт иностранных языков
Перечень аттестационных испытаний (зачёты и экзамены) на 2017 -2018 учебный год
Экзаменационные сессии:
08.01.2017 – 29.01.20177
19.03.2018 –26.03.2018
Лингвистика
Магистерская программа Теория и практика перевода
1 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Зачёты | Экзамены | ||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Особенности специального перевода – диф. зачёт | Иностранный язык для спецаильных целей | ||||||
Научно-исследовательская работа | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) | ||||||
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта научно-исследовательской деятельности практика – диф. зачёт | Введение в синхронный перевод | ||||||
Современные технологии перевода | |||||||
Практический курс перевода (первый иностранный язык) | |||||||
2 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Научно-исследовательская работа) – диф. зачёт | Переводческий менеджмент и переводческий проект / Миссии и стратегии конференц перевода | ||||||
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности – диф. зачёт | Лингво-когнитивные основы перевода / Перевод и социолингвистика / Прагматика и анализ дискурса | ||||||
Преддипломная практика для выполнения выпускной квалификационной работы – диф. зачёт |
Директор Института иностранных языков С.А. Засорин
Институт иностранных языков
Перечень аттестационных испытаний (зачёты и экзамены) на 2017 -2018 учебный год
Экзаменационные сессии:
|
08.01.2017 – 29.01.20177
19.03.2018 –26.03.2018
Лингвистика
магистерская программа Теория и практика перевода (программа двойных дипломов)
1 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Зачёты | Экзамены | ||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Особенности специального перевода – диф. зачёт | Иностранный язык для спецаильных целей | ||||||
Научно-исследовательская работа | Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык) | ||||||
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта научно-исследовательской деятельности практика – диф. зачёт | Введение в синхронный перевод | ||||||
Современные технологии перевода | |||||||
Практический курс перевода (первый иностранный язык) | |||||||
2 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Научно-исследовательская работа) – диф. зачёт | Переводческий менеджмент и переводческий проект / Миссии и стратегии конференц перевода | ||||||
Производственная практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности – диф. зачёт | Лингво-когнитивные основы перевода / Перевод и социолингвистика / Прагматика и анализ дискурса | ||||||
Преддипломная практика для выполнения выпускной квалификационной работы – диф. зачёт |
Директор Института иностранных языков С.А. Засорин
Институт иностранных языков
08.01.2017 – 29.01.20177
02.04.2018 – 09.04.2018
Лингвистика
Институт иностранных языков
08.01.2017 – 29.01.20177
02.04.2018 – 09.04.2018
Лингвистика
08.01.2017 – 29.01.2017
02.04.2018 – 09.04.2018
44.04.01. Педагогическое образование
Институт иностранных языков
08.01.2017 – 29.01.2017
02.04.2018 – 09.04.2018
44.04.01. Педагогическое образование
магистерская программа Теория и технология развивающего иноязычного образования
1 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Зачёты | Экзамены | ||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Концептуальные основы развивающего обучения иностранным языкам | Иностранный язык для спецаильных целей (английский) | ||||||
Производственная практика (научно-исследовательская работа) - диф. зачёт | Развивающая технология раннего обучения иноязычному чтению и письму | ||||||
Производственная (педагогическая) практика – диф. зачёт | Методика иноязычного развивающего обучения в дошкольном и младшем школьном возрасте | ||||||
Производственная (организационно-управленческая) практика – диф. зачёт | Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка | ||||||
2 семестр 2017 – 2018 уч.г. | |||||||
Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ | Дисциплина | Всего часов | Ауд. часов | ЗЕТ |
Тренинг профессионального общения на иностранном языке (английский язык) / Теория и практика публичной речи на иностранном языке (английский язык) - диф. зачёт | Концептуальные основы развивающего обучения иностранным языкам | ||||||
Теория и практика контроля процесса обучения иностранным языкам / Проектирование содержания развивающего иноязычного образования - диф. зачёт | |||||||
Производственная (преддипломная) практика – диф. зачёт |
|
Директор Института иностранных языков С.А. Засорин
Институт иностранных языков
Перечень аттестационных испытаний (зачёты и экзамены) на 2017 -2018 учебный год
Экзаменационные сессии:
08.01.2017 – 29.01.2017
19.03.2018 –26.03.2018
Лингвистика
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!