Der geteilte Himmel
Kapitel 1
In Glut getaucht
| погруженный в жару (в зной)
|
Glut f =, -en
| 1) зной, жар, пекло; 2) тех. накал; калильный жар
|
t auchen
| 1. Vt погружать; окунать; макать; обмакивать;
2. vi (h, s) нырять, окунаться; погружаться (тж. о подводной лодке);
|
Ihr Atem fuhr als geballter Rauch aus hundert Fabrikschornsteinen in den reinen Himmel
| Её дыхание стремилось густым дымом из сотен заводских труб в ясное небо.
|
An etw. (Ak.) gewöhnt
| приученный, привыкший к чему-либо
|
gewöhnen
Die Unrast an etw. (D.) a uslassen
| 1. vt an A 1. приучать (кого-л. к чему-л.)
2. an A (sich) привыкать (к чему-л.)
приучать кого-либо к чему-либо
|
Unrast
| 1. m -es, -e беспокойство, нервозность;
непоседливость, суетливость; неугомонность
|
| 2. разг. непоседа (о ребёнке)
|
a uslassen
| 1. * vt
1) выпускать (воду, пар, газ); перен. давать волю (чувству)
2) (an A) вымещать, срывать (свою злобу на ком-л., на чём-л.)
3) выпускать, пропускать; упускать; опускать
4) растапливать, распускать (масло), вытапливать (жир)
5) распускать (швы, вытачки); выпускать (платье)
6) ю.-нем., австр. отпускать; оставлять; выпускать (на волю)
2. * vi ю.-нем., австр. сдавать; иссякать, убывать (о силе)
3. * über A (sich) распространяться, высказываться (о ком-л., о чём-л.), проезжаться (на чей-л. счёт)
|
etw.(D.) lauschen
| внимательно слушать что-либо
|
l auschen
| 1) vi подслушивать
2) (D) (внимательно) слушать (что-л.), прислушиваться (к чему-л.); поэт.внимать
|
aus dem vollen Leben leben
| жить полной жизнью
|
die Augen aufschlagen
| проснуться
|
aufschlagen 1.
Sie hat hundert Maschen für den Schal aufgeschlagen
| * vt1) разбивать, раскалывать (орехи, яйца);
2) набивать;
3) раскрывать; распахивать;
4)den Kragen aufschlagen — поднять воротник;
5) разбивать (палатку, лагерь)
6) повышать цены; делать наценку;
7)ein Gelächter aufschlagen — захохотать, залиться (громким) смехом;
8)Wasser aufschlagen — мор.принимать воду на палубу, заливаться волнами (о судне);
9)einen Strumpf aufschlagen — начинать вязать чулок;
она набрала сто петель для шарфа
|
aufschlagen 2.
wach
die Nacht über
| . * vi (s)1) (auf A, auf D) ударяться (обо что-л.); воен. попадать (о снаряде); 2) (auf A) ударять, стучать (по чему-л.); 3) выбиться вверх, взметнуться (о пламени); 4) расти в цене, (по)дорожать; 5) спорт. подавать (мяч); 8) dieMontagehalte- сборочный цех; 9) wachwerden- просыпаться
adj1) бодрствующий; 2) бодрый, живой; деятельный; смышлёный;
всю ночь напролёт
|
Gewohnt sein etw.(Akk.)
| привыкать к чему-либо
|
die Trockenzelle
| сушильная комната
|
Zelle f =, -n
| 1) кабина (телефонная, в раздевалке и т. п.); переговорная будка;
2) камера (тюремная);
3) келья (монашеская);
4) биол. Клетка;
5) ячейка (партийная и т. п.);
6) тех. камера; секция; отсек; коробка (самолёта); корпус (ракеты);
7) тех. ячейка; ячея, гнездо; мин. элементарная ячейка кристаллической решётки;
8) эл. элемент (гальванический, фотоэлектрический);
9) сосуд (для аккумулятора или гальванического элемента); аккумулятор; аккумуляторная банка;
10) хим., мет. электролизёр;
11) ячея, ячейка (пчелиных сот);
12) стр. санитарно-техническая кабина, сантехкабина;
2. n –s (город) Целле;
3. f Zelle клетка
|
D ie Arbeit drängt
| работа не терпит
|
dr ä ngen
| 1. vt напирать; воен. теснить;
2. vi (auf D) настаивать (на чём-л.);
торопить
3. vimp mich drängtes, es drängt mich... — мне хочется..., мне не терпится...;
4. (sich) толкаться, толпиться
|
rangieren
| формировать, составлять (поезда)
|
r angieren
| 1. vt ж.-д. формировать, составлять (поезда); сортировать (вагоны); маневрировать;
2) размещать (по порядку); воен. выстраивать по ранжиру [по росту];
2. vi занимать место (по порядку, значению и т. д.);
3. уст. (sich) выстраиваться, становиться (строем, очередью)
|
kriegen
Jemanden unter die Finger kriegen
| 1. vt разг. получать
2. разг. (sich) вступить в брак
3. vi уст. воевать, вести войну
разобраться с кем-либо
|
etw.\jemanden so weitbringen
| добиваться чего-либо, кого-либо
|
Keine Auskunft geben
| не давать сведения
|
Auskunft f =,..künfte
| 1) справка; сведения, информация (в ответ на запрос); ком.отзыв (о платёжеспособности и т. п.)
2) тк. sg разг. справочное бюро
3) выход (из положения)
|
Der Tupfer
| обрызгиватель
|
Tupfer m -s,
| 1) тампон
2) обрызгиватель
3) диал. см. Tupf
4) диал. осадок; осадки
|
sich nicht abweisen lassen-
| нельзя отделаться
|
a bweisen
| 1) * vt отклонять (просьбу, предложение и т. п.) 2) отсылать, выпроваживать;
3) einen Angriff abweisen — отражать атаку
4) Wasser abweisen — физ. не смачиваться водой, отталкивать воду
5. отклонять; отказывать (в иске)
|
unter Aufsicht
| под наблюдением
|
Aufsicht f =, -en
Sich einen Trottel nennen
| 1) тк. sg надзор, наблюдение, контроль; присмотр
2) тк. sg дежурный (по станции, в читальном зале и т. п.)
3) вид сверху, план
называть себя дураком
|
Trottel m -s, =
| разг. дурак, простофиля
|
Für ausgeschlossen gelten-
| считать исключённым
|
ausgeschlossen
ausgeschlossen!
| 1. PartII от ausschließen (sich)
2. Part adj
1) исключённый
2) ein Irrtum ist ausgeschlossen — ошибка исключена
Это исключено!; ни в коем случае!;
Prp A за исключением, исключая, кроме; исключительно
|
behutsam-
| осторожный, осмотрительный, бережный
|
Der Tränen Herr werden-
| совладать слезами
|
Jemanden fern liegen
| быть чуждым кому-либо; быть несвойственным [чуждым] (кому-л.)
|
Das Leid hätscheln-
| лелеять(ласкать) горе(боль)
|
Leid en -(e)s
| страдание, горе, печаль, несчастье, огорчение, боль
|
h ätscheln
| vt ласкать, холить, нежить, лелеять, баловать
|
Über alles soll Gras wachsen-
| Всё должно быть забыто
|
Jemandem wohlgesinnt sein-
| быть к кому-либо благонамеренным
|
w ohlgesinnt
| Adj благонамеренный, благожелательный
|
Kapitel 2
|
vor niemandem Geheimnisse haben-
| ни от кого ничего не скрывать
|
angetan sein-
| быть влюблённым
|
in dem richtigen Gleichgewicht-
| в правильном равновесии
|
Gleichgewicht
| n равновесие; уравновешенность (тж. перен.)
|
die windzerrupfte Weide-
| развеянная ветром ива
|
Weide 1. f =,-n
| 1) ива;
2) верба; ветла;
2. f =, -n
1) выгон, пастбище;
2) поэт.отрада, услада, утеха, наслаждение
|
Jemandem seinen Hochmut austreiben-
| сбить спесь с кого-либо
|
a ustreiben
| 1.* vt
1) выгонять; изгонять;
2) (j-m etw.) отучать (кого-л. от чего-л.); выбить (что-л. из кого-л.);
3) тех. удалять; вытеснять;
4) полигр. разгонять (набор);
5) тех. выбивать, чеканить
6) австр. раскатывать (тесто);
2. * vi
1) пускать побеги, давать ростки, зеленеть; 2) выплывать в открытое море (при дрейфе);
|
Das prickelt sie.-
| Ей не терпится это сделать
|
p rickeln
| 1. vi
щипать, щекотать; зудеть;
2. vt
тех.править (в рихтовочном штампе);
|
Ihr sank der Mut
| Она пала духом
|
jemanden herum schwenken
| кружить кого-либо (в танце)
|
schwenken
| 1. vt
1) махать (чем-л.); размахивать (чем-л.); швырять;
2) кружить, поворачивать, вертеть; развевать;
3) полоскать; прополаскивать;
4) разг. выгонять;
|
Die Kamera schwenken —
| кино панорамировать;
2. vi (h, s)повернуть, изменить направление; перен. тж. изменить образ мыслей;
3. (sich) развеваться
|
In aller Frühe
| рано утром, на рассвете
|
Jemand kriegt es fertig,...
zu +\ Inf.
| кому-то удалось что-либо сделать
|
Das Herz zieht sich zusammen vor...
| Сердце сдалось от...;
|
Die Sternschnuppe
| метеорит, "падающая звезда"
|
etw. anstellen
| устроить, натворить что-либо;
|
anstellen
| 1. Vt
1) приставлять, прислонять; придвигать; тех. устанавливать (инструмент);
2) нанимать, зачислять на службу;
3) (j-n zu D) разг. поручать (кому-л. что-л.), давать поручение (кому-л.), использовать (кого-л. для чего-л.);
4) устраивать, делать; (на)творить (разг.); 5) включать (свет, радио); пускать (в ход), запускать (двигатель);
6) предлагать к продаже (товар)
2. (sich)anstellen
1) разг. вести себя, держаться; притворяться, прикидываться;
2) (nach D) становиться в очередь (за чем-л.);
|
im Ungewissen über etw.(Akk.)
| быть в недоумении, в неведении
|
jemanden angehen-
| обращаться с кем-либо
|
angehen 1.
| * vi (s)
1) разг. начинаться;
2) загораться, зажигаться; включаться (об электричестве);
3) (gegen A) повести борьбу (с чем-л., с кем-л.),
действовать, выступать (против чего-л., против кого-л.);
4) приниматься, пускать корни (о растении);
5) разг. (начинать) портиться, подгнивать (о продовольствии);
6) надеваться, налезать (об обуви, одежде)
|
Es geht steil an
| дорога идёт круто в гору
|
Das geht nicht an
| это недопустимо [неудобно, неуместно], так нельзя
|
Das geht schlecht an
| это едва ли приемлемо [удобно, допустимо]
|
Das geht noch an
| это ещё куда ни шло, это ещё терпимо
|
angehen
| * vt
1) (um A) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить (кого-л. о чём-л.);
2) касаться (кого-л.), иметь отношение (к кому-л.);
3) уст. и охот.нападать (на кого-л.);
4) охот.подкрадываться (к дичи);
5) начинать; приступать (к чему-л.)
|
uneinig sein
| быть не в ладу; расходиться во мнениях; ссориться
|
uneinig werden
| разойтись, поссориться
|
mit sich (D) selbst uneinig sein
| быть не в ладу с самим собой, колебаться
|
Kapitel 3
|
auf etw. gefasst sein(müssen)
| быть готовым (к чему- либо)
|
fassen
| 1. vt
1) хватать, схватить;
2) вмещать;
3) окаймлять, оправлять; вставлять (в раму, оправу); понимать, постигать, схватывать;
5) охватывать;
6) поражать, накрывать огнём; получать; взять
|
fassen
| 2. vi cхватывать; (sich) успокоиться, собраться с мыслями, взять себя в руки;
|
Das eingeklemmte Vergrößerungsglas
| увеличительное стекло
|
einklemmen
| 1) vt защемлять, прищемлять;
2) прижать к борту (хоккей с шайбой)
|
Glas (–es, Gläser)
| 1) стекло;
2) как мера стакан; рюмка;
3) стеклянная банка;
4) очки;
5) бинокль
|
Der Schiffbrüchige
| 1) потерпевший (корабле-)крушение;
2) потерпевший крушение [крах];потерявший всё
|
Einlass finden
| найти доступ
|
Einlass(r -lasses, -lässe)
| 1) впуск, доступ; допуск; впуск; подача, подвод;
2) калитка; вход
3) прорубь; лунка (во льду)
|
finden
| 1) vt находить, отыскивать;
2) находить, заставать;
3) находить, считать, признавать;
4) стащить, похитить;
|
sich finden
| 1) находиться, найтись;
2) находиться, оказываться;
3) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем –л.);
|
(Akk) gefesselt
| привлеченный (чем –либо)
|
fesseln
| 1) vt заковывать в кандалы;
2) спутывать, стреноживать (лошадь);
3) связывать (движения);
4) приковывать;
5) сковывать (силы противника);
6) захватывать; привлекать, пленять
|
An der Front vermisst sein
| быть пропавшим без вести на войне
|
vermissen
| недосчитываться (кого-л); замечать отсутствие(кого- л, чего-л);жалеть об отсутствии(кого-л. чего-л.)
|
die Hoffnung schwand
| надежды рухнули
|
Hoffnung (e.=,-en)
| надежда (auf A на что-л.)
|
schwinden
| 1) vi убывать, исчезать; уменьшаться;
2) садиться; давать усадку; сжиматься, суживаться, сокращаться (об объёме); усыхать
3) отступать (о леднике);
4) замирать (о колебаниях);
|
Der Abzählreim
| считалочка
|
altüberliefert
| традиционный (старинный)
|
j-m (D) Glück versagen
| лишать кого- л. счастья
|
Glück (s -(e)s)
| счастье; благополучие; удача, успех
|
versagen
| 1.
1) (j-m) отказывать (кому-л. в чем-л.);
2) (j-m D) лишать (чего-л. кого- л.), не давать (чего-л. кому-л.);
2.
1) отказывать, отказываться служить (о механизме), переставать действовать; выходить из строя, ломаться; давать осечку (о винтовке);
2) оказаться несостоятельным [неспособным], не справляться (с чем-л.)
|
den Neid auf j-n tilgen
| подавить зависть к кому-л.
|
tilgen
| 1) уничтожать; искоренять
2) погашать; уплачивать долг
|
auf das Besitz recht an etw.(D) pochen
pochen
| кичиться правом владения (чем- л.)
|
| 1) стучать;
2) биться (о сердце);
3) (aufetw. Akk) кичиться (чем –л.)
|
anhähglich und aufgeschlossen sein
| быть преданным и отзывчивым
|
anhänglich
| привязанный, преданный, приверженный
|
aufgeschlossen
| 1) общительный, отзывчивый
2) заинтересованный
|
starrsinnig
| упрямый, твердолобый
|
auf j-n(A) wütend sein
| бесноваться (на кого- л.)
|
wüten
| vi бушевать; неистовствовать, свирепствовать
|
gegen sich selbst angehen
| действовать против себя самого
|
angehen
| 1. vi
1) начинаться;
2) загораться, зажигаться; включаться (об электричестве);
3) (gegenAkk.) повести борьбу (с кем- л., с чем- л.); действовать, выступать (против чего- л., против кого- л.
4) приниматься, пускать корни (о растении);
5) (начинать) портиться, подгнивать (о продовольствии);
6) надеваться, налезать (об обуви, одежде); vt)
2.
1) (um Akk.) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить кого-л. о чем-л.);
2) касаться (кого-л.), иметь отношение (к кому-л.);
3) нападать (на кого-л.);
4) подкрадываться (к дичи);
5) начинать; приступать (к чему-л.)
|
ewig vorhalten
| продолжаться вечно
|
vorhalten (vt)
| 1.
1) держать (что-л перед чем-л.);
2) (j-m)ставить в упрек, говорить в укор, упрекать;
3(j-m) не давать, лишать; продолжаться
|
einem Auto entsteigen
| выйти из машины
|
einsteigen
| 1) vi входить, садиться (в вагон, лодку и)
2) разг. вступить, войти (в дело);
3) горн. спускаться в шахту
|
die Aufbruchstimmung
| чемоданное настроение
|
sich zufrieden geben
| мириться
|
im Schneematsch stehen
| стоять в снежном месиве
|
den Roman ablaufen lassen
| завершить роман
|
ablaufen
| 1. vi стекать, вытекать;
2) отходить, отплывать; стартовать;
3) съезжать, скатываться;
4) спускаться, идти наклонно;
5) отклоняться в сторону (о дороге);
6) истекать, оканчиваться;
7) сматываться, разматываться;
8) происходить, развёртываться, протекать (о событиях);
|
ausgesorgt haben
| освободиться от забот
|
beruhigt sterben
| умереть спокойно
|
beruhigen
| 1) vt успокаивать; усмирить, унимать
(sich)
2)успокаиваться
|
ein für allemal
| раз и навсегда
|
j-m das Lächeln verdenken
| упрекнуть (кого-л.) вулыбке
|
verdenken
| ставить в вину (кому-л.)
|
beklemmende Liebe
| удручающая любовь
|
beklemmen
| 1) стеснять, сжимать;
2) давить, удручать
|
Einander zutrinken (j-m)
| пить за здоровье друг друга
|
etw. wahrhaben
| признать (что-л.)
|
Kapitel 4
|
sich mit etw. (D) abplagen
| мучиться(чем- л.)
|
abplagen
| vt (из)мучить (тяжёлой работой, заботами)
|
| мучиться (с чем-л., с кем –л.), биться (над чем-л.)
|
schlucken und schniefen
| глотать и сопеть
|
sich zäh dehnen
| медленно тянуться
|
dehnen
| vt
растягивать; вытягивать; расширять; удлинять
sich
1) растягиваться, расширяться; удлиняться;
2) тянуться, простираться;
3) тянуться, длиться (о времени)
|
j-n dringlich fragen
| cпросить (кого- л.) спешно
|
In seiner Macht liegen
| быть в его распоряжении
|
Macht (e =; Mächte)
| 1) сила, мощь; власть, влияние;
2) полит. власть;
3) держава, государство;
4) войско, войска
|
Jede Probe bestehen
| выдержать проверку
|
Probe (e =; -n)
| 1) проверка, испытание;
2) образец;
3) проба;
4) опыт;
5) театр. репетиция
|
bestehen
| vt выдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л.; с чем-л.);перебороть, победить(что-л.)
|
bestehen
| 1) vi существовать, продолжаться; сохраняться;
2) (auf D редко auf A) настаивать (на чем-л);
3) (aus D)состоять(из ч-л.);
4)(in D) заключаться, состоять (в чем-л.)
|
sich der Hoffnung hingeben
| льстить себя надеждой
|
hingeben
| 1. vt
1) отдавать, предоставлять; передавать во владение;
2) уступать; жертвовать
(sich)
2. предаваться; отдаваться, посвящать себя
|
j-n verführen
| соблазнить (кого-л)
|
auf etw. verfallen
| надумать (что-л.), додуматься (до ч-л.)
|
verfallen
sich(D.)
j-n angeln
| vi
1) разрушаться; приходить в упадок; деградировать; заваливаться; обрушиваться;
2) слабеть, терять силы, чахнуть, худеть (о больном);
3) наступать, истекать (о сроке действия); 4) (D)переходить во владение (к кому-л),доставаться(к-л);
5) (D) быть обречённым (на что-л); стать добычей (ч-л); 6) (in A) предаваться (чему-л); впадать (в ошибку);
выловить, подцепить (кого-л.)
|
angeln
| 1. vt удить, ловить на удочку;
2. (nach D)
1) доставать, вылавливать, выуживать (ч-л);
2) высматривать, ловить (жениха, невесту);
|
an den Haken hängen
| повесить на крючок
|
hängen
| 1. vi
1) висеть;
2) продолжаться, не закончиться; застрять;
3) эл. быть подключённым;
4) горн. спускаться в шахту;
5) (an D) быть привязанным (к к-л,к ч-л.); любить (кого- либо, что -либо)
|
sich auf etw. einlassen
| пускаться (на что-л.), принимать участие (в ч-л)
|
einlassen
| 1. vt
1) впускать; напускать (воду);
2) вставлять; вклеивать; врезать, загонять, всаживать;
vi
2.садиться, давать усадку (о тканях)
|
(sich) einlassen
| 1) (in A, auf A) пускаться (на ч-л.); принимать участие (в ч-л.; в отрицат. смысле);
2) (mit D) связываться (с кем-л.)
|
in die Geschichte eingreifen
| вмешиваться в историю
|
eingreifen
| 1) vi вмешиваться; принимать (решительные) меры;
2) вступать в бой;
3) техн. входить в зацепление, зацепляться; сцеплять, зацеплять
|
j-m etw. zutrauen
| считать (кого-л.) способным(на что-л.)
|
in Blitz schnelle
| молниеносно
|
den Bogen überfliegen
| пробежать глазами по бумаге
|
Bogen r. -s,
| 1) дуга
2) кривизна, изгиб, колено; излучина (реки); отвод (трубопровода),
3) кривая, поворот; скобка (фигурное катание);
4) смычок (струнных инструментов);
5) лук (оружие);
2. лист (бумаги)
|
überfliegen
| vi перелетать (через ч-л. куда-л.);
1) пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.);
2) пробежать глазами
|
Der Wirbel brach los.
| Начался круговорот.
|
Wirbel (r.-s; =)
| 1) круговорот; кружение, вихрь;
2) водоворот (перен.);
3) клубы (дыма, пыли);
4) барабанная дробь;
5) суматоха;
6) анат. Позвонок
|
Wirbel (e.=; -n)
| спираль
|
bis zum Überdruss bekannt sein
| быть до отвращения знакомым
|
Überdruss(r.-es)
| скука; пресыщение; отвращение; докука
|
In Tränen ausbrechen
| расплакаться
|
ausbrechen
| 1) vt выламывать; отламывать;
2) прореживать (лес); обламывать побеги (у деревьев);
1) вырываться, выламываться, выпадать; 2) бежать, совершать побег;
3) разражаться, вспыхивать (о войне, грозе);
4) начать действовать (о вулкане)
|
den Kummer verleugnen
| отказываться от горя
|
verleugnen
| 1) vt отрицать (вину);
2) отрекаться (от к-л., от ч-л.);
(sich)самоотрекаться; изменять самому себе
|
um etw.(Akk.) bangen
| беспокоиться (о чем-л.);
1.(vor D) бояться, страшиться (ч-л.);
(sich)
2. (nach D)тосковать (по к-л., по ч-л.); беспокоиться (о ком-либо, о ч-л.);
vt пугать, страшить
|
eigenmächtiger Entschluss
| самовольное решение
|
von etw. (D) beleidigt
| обиженный (чем-л)
|
Kapitel 5
|
die Kunstfaser
| искусственное (синтетическое) волокно
|
den ausgeklügelsten Proben aussetzen
| выставлять умышленные (придуманные) образцы
|
Plan reihte sich an Plan
| план присоединился к плану (стал в ряд с др. планом)
|
die Lauge
| щелочь; щелочной раствор; щелок; яд
|
lamentierende Eltern
| жалующиеся родители
|
kurzsichtig
| близорукий, недальновидный
|
aufbegehren
| запротестовать; возмутиться; вспылить
|
Sich balgen
| линять; (sich balgen mit D. umAkk. драться, затеять потасовку (с из-за)
|
Einzug halten
| вступать; входить; въезжать
|
verwehen (in der Ebene)
| развеяться, рассеяться (на равнине)
|
Das nahm kein Ende
| Этому нет конца
|
Kapitel 6
unüberbrückbare Einsamkeit –
непреодолимое одиночество
kurz vor Toresschluss –
почти старая дева
zur rechten Zeit –
вовремя
gemächlich kommen –
прийти не спеша
wenn man davon absieht –
если не обращать на это внимание
die Gewitzheit -
die Dunstglocke –
смог
sich von j-m lösen –
убежать от кого-либо
sich mit j-m abfinden –
смириться с кем-либо
j-n gefangen nehmen –
поймать кого-либо в плен
die Unwürdigkeit –
недостаток
von etw. entstellt werden –
быть обезображенным
das zugige Lastauto –
грузовик
Die angestaute Erregung entlud sich in einem Seufzer. –
Напружиненное волнение ослабело в один вздох.
Kapitel 7
Es sieht nach Frost aus –
Подморозило.
sich über j-n lustig machen –
1) смеяться, насмехаться, потешаться над кем-либо; 2) высмеивать к-л
sich an etw. (Akk) halten –
1) держаться; 2) an etw. (Akk), zu etw.(Dat) придерживаться, держаться (ч-л); 3) держаться, сохраняться
zaghaft sein –
1) быть робким, боязливым; трусливым; 2) быть медлительным, осторожным, нерешительным
j-m Mut zusprechen –
ободрять, подбадривать кого-либо
sich vorsehen –
1) предусматривать, намечать; планировать; 2) виднеться;
3) (bei j-m, mit j-m, gegen etw Akk) – беречься, остерегаться; (mit D) запасаться (ч-л)
sich etw. (Dat) anpassen –
1) примерять (платье, и т.п.); 2) пригонять, подгонять; 3) приспосабливать, приноравливать (ч-л к ч-л); согласовывать, приводить в соответствие (ч-л с ч-л); 3) приспосабливаться, применяться (к ч-л); акклиматизироваться
sich drängen –
1) напирать; теснить; 2) (auf D) настаивать (на ч-л); торопить; 3) толкаться, толпиться
sich durchfragen –
найти дорогу путём расспросов
sich ein paar Markierungspunkte einprägen –
запомнить основные вехи
der Schlund –
1) глотка; зев; пасть; 2) пропасть, бездна; глубокий провал
ein Mann schneller Entschlüsse –
скорый на решения человек
j-m etw. ansehen –
1) (по)смотреть, (по)глядеть (на к-л, на ч-л); осматривать; 2) (für Akk,
als Akk) рассматривать (как), считать (к-л, ч-л), принимать (за к-
л); 3) замечать, видеть по к-л ч-л
das tapsige Wesen –
неуклюжее, неловкое, неповоротливое существо (недотёпа)
j-m die Nestwärme anriechen –
от кого-либо веет уютом, домашним теплом
sich in j-n verwandeln –
1) (in Akk) - превращать, претворять (во ч-л); преобразовать; 2) (in Akk) (sich) превращаться (во ч-л)
von der Arbeit besessen sein –
быть одержимым работой
draufgängerisch sein –
быть безрассудно смелым; напористым, нахрапистым
nicht fix im Denken sein –
быть не очень ловким, расторопным
die Arbeitsvorgänge –
трудовой, рабочий процесс (зд.: рабочие навыки)
die Endfertigung –
отделка; заключительная операция; окончательная обработка
sich quetschen –
толкаться; тесниться; жаться
jeden Handgriff zeigen –
показывать каждый приём
j-m in allem voraus sein –
превосходить кого-либо во всем
Zutrauen zu etw. fassen –
почувствовать доверие к ч-л (ч-л внушает доверие)
die Schraube –
винт, болт
der Bohrer –
1) сверло, бурав; бур, буровой снаряд; 2) сверловщик; бурильщик; буровой мастер
vor j-m Scheu haben –
побаиваться к-л
das Betragen –
поведение
die Kräfte überschätzen –
перетрудиться
Anzeichen von Enttäuschung im Gesicht –
признаки разочарования на лице
ausdauernd sein –
быть выносливым; терпеливым; упорным
sich in Nebensachen lenken lassen –
быть покладистым в мелочах
j-m blindlings folgen –
слепо, беспрекословно слушаться (к-л); прислушиваться (к к-л)
ausgelaugt sein –
быть измученным, обессилевшим
die Vergeudung der Kraft –
растрата сил, расточительство
Es lässt sich mit ihm gut auskommen
С ним можно ладить.
j-m lästig sein –
быть в тягость к-л, докучать к-л, стеснять к-л, надоедать к-л
agieren –
1) поступать, действовать; осуществлять; 2) играть (на сцене) (к-л)
hinter etw. (Akk) kommen –
додуматься до чего-либо
j-n in Hinterhalt haben –
прятать, скрывать к-л (ч-л); иметь в резерве, иметь про запас (зд.: иметь
кого-либо, н-р: я знаю, что у меня есть ты)
ein ergiebiges Thema –
благодарная тема
spicken (den Wortfluss mit spitzen Bemerkungen) –
перегрузить речь ехидными замечаниями
sich mit j-m sehen lassen –
показаться с кем-либо в обществе
der ätzende Einfluss –
едкое, агрессивное воздействие
abmagern –
похудеть, исхудать, отощать, осунуться
die hysterischen Anfälle –
истерические припадки
überstürzt reagieren –
быстро среагировать
etw. (Dat) ausweichen –
1) уступать (давать) дорогу (место); 2) (D) уклоняться, увёртываться (от к-л, от ч-л); избегать (ч-л)
sich bewähren –
1) оказываться пригодным [достоверным]; 2) пройти проверку, выдержать испытание, показать себя (на деле); оправдать себя
sich an etw. (Akk) machen –
приниматься за что-либо, начинать что-либо
von einem Augenblick zum anderen –
с минуты на минуту (зд.:мгновенно)
die Gabe haben, … zu +Inf. –
иметь талант что-либо делать
von sich geben –
издавать (звуки)
die Beute –
1)добыча; трофей; приз; 2) скворечник; 3) улей (для диких пчёл)
sich über die Papiere beugen –
склониться над бумагами
anbeißen –
1) надкусывать, откусывать; 2) закусить, прикусить; зажать зубами [щипцами]; 3) auf Akk клюнуть (на ч-л), попасться на удочку
der Aufgabe genügen –
выполнить задачу
ein Gefühl der Unzulänglichkeit –
чувство неполноценности
zutage fördern –
перен.: раскрывать, делать явным
sich hüten (vor D) –
остерегаться
j-m merken lassen –
дать кому-либо понять что-либо
Kapitel 8
außer der Reihe –
вне очереди, в неурочный час
j-n auf Trab bringen –
встряхнуть, подхлёстывать, подгонять, расшевелить
auf Kartoffeleinsatz sein –
уборка картофеля
die gottverlassene Gegend –
заброшенный (пустынный) край, захолустье
abgehetzt sein –
быть загнанным, быть затравленным, быть измотанным
sich einleben –
освоиться, прижиться, ужиться
das Leitungsrohr –
трубопровод, водопроводная труба
der Stier –
бык
geheuer vorkommen –
кажется неладное, подозрительное
kein Sterbenswort sagen –
не сказать ни единого слова
wagenmütig sein –
отважный, смелый
auf Unterströmungen aufmerksam machen –
обратить внимание на подводное течение
j-n stolpern lassen –
спотыкаться
die Diffamierung –
диффамация
sich ausdrücklich verbitten –
категорически запрещать
der rüde Ton –
невежливый тон
schroff abbrechen –
круто обламывать
den Weg vertreten –
становиться поперёк дороги препятствовать (мешать)
auf und davon gehen –
уйти навеки, навсегда
Alles ist zum Kotzen –
Тошнит от этого.
schwer über den Anfang hinaus kommen –
тяжело преодолевать испытания
j-m Rechenschaft schulden –
быть обязанным дать отсчет
dem anderen sein Bekenntnis abnehmen –
снимать своё признание
sich j-m gewachsen zeigen –
быть на высоте при любых обстоятельствах
an den Tag kommen –
обнаружиться, раскрыться, проявиться
Kapitel 9
j-m aufs Wort glauben –
верить на слово
Aussicht haben, etw. zu tun –
иметь перспективы
schludrige Untergebene –
виновный подчиненный
verworren werden –
становиться беспорядочным, неряшливым
eine Kontrolle ansetzen –
начинать контроль
vom Posten fliegen –
слететь с поста, уйти с работы
sich in Gefahr begeben –
подвергаться опасности
ungerecht zu j-m sein –
быть несправедливым к кому-либо
Ich wehre mich meiner Haut –
Я защищаю свою жизнь
auf die Dreißig zugehen –
приближаться к тридцати
j-n verscheuchen –
спугивать, отгонять кого-либо
die übertriebenen Ansprüche –
преувеличенные претензии
auf j-n angewiesen sein –
быть вынужденным обходиться чем-либо
von etw. abschweifen –
уклоняться от чего -либо
j-n aufpäppeln –
выращивать, вскармливать кого-либо
j-n an sich ketten –
привязываться к кому-либо
hell hörig sein –
обладать хорошим слухом
die gräßlicheVerarmung des Daseins
ужасное обедненное существование
Gekeif und Weinen –
брань и слезы
der ehrgeizige Antrieb –
честолюбивое побуждение
j-n anhimmeln –
обожать кого-либо
es strengt ihn an,... –
это доставило трудности
gesellschaftsfähig werden –
быть общественно-способным
der Prokurist –
доверенный, прокурист
die garstigen Kinder –
скверный, гнусный ребенок
j-m überantwortet sein –
передавать, направлять кому-либо
dem Blick ausweichen –
избегать чьего-либо взгляда
nach Strich und Faden lügen –
изрядно, основательно врать
j-m unentbehrlich sein –
быть кому-либо необходимым
j-m zuwider sein –
быть против кого-либо
j-n anpöbeln –
задевать кого-либо
auf der Straße grölen –
горланить на улице
die Rechthaberin –
упрямица
abgelumpt –
оборванный, в лохмотьях
ein belastender Mensch –
перегруженный человек, обременяющий
der Mitläufer –
попутчик, спутник
j-m ein Bein stellen –
подставить подножку
umwegsame Schluchten –
непроходимое ущелье
j-m den Ruhm liefern –
доставлять кому-либо славу
Kapitel 10
sich zurecht finden –
оказываться своевременным
alle Augen auf sich ziehen –
привлекать к себе внимание, обратить на себя внимание
schnittig –
1) режущий; с острыми краями; 2) породистый, элегантный; красивой формы, красивого фасона; 3) резвый (о животных); 4) созревший (для жатвы)
sich zurückhalten –
1) держаться в стороне; 2) (von D) сдерживаться, удерживаться, воздерживаться (от проявления чувств, высказывания мнения)
einträchtig sitzen –
1) держаться в стороне; 2) сдерживаться, удерживаться; воздерживаться (от проявления чувств, высказывания мнения)
im Nu –
мигом, в одно мгновение, в мгновение ока; моментально, вмиг; тут же
das Düsenflugzeug –
реактивный самолёт
ohrenbetäubender Knall –
оглушительный звук (треск, взрыв)
hinter j-m herblicken –
смотреть, наблюдать, преследовать кого-либо
Beifall bekommen –
получить одобрение, аплодисменты
Malzbier trinken –
солодовое (ячменное) пиво
sich in Erinnerung bringen –
напоминать себе, вызывать в памяти
аuseinander stieben –
разлетаться (рассеиваться; распыляться), врозь (в разные стороны)
zügig auf j-s Wohl trinken –
быстро выпивать за чьё-либо здоровье
in einer Glückshaut geboren sein –
родиться в рубашке
sage und schreibe –
слово в слово
sich nach der Decke strecken –
по одёжке протягивать ножки
mit einem Ruck –
рывком, толчком; вдруг, разом
in großen Zügen trinken –
пить большими глотками
widerwillig –
1) недовольный; вынужденный 2) с отвращением, неохотно
die aufgekratzte Stimmung –
приподнятое настроение, веселое расположение духа
seiner Natur Zwang antun –
принуждать (заставлять) себя
j-n kribblig machen –
нервировать к-л, заставлять нервничать
angestachelt (zu D) –
подстрекнутый, побужденный
auf j-n prallen –
наскочить на к-л, наткнуться на к-л
das Zerwürfnis –
разрыв, размолвка, спор, ссора
überstürzt erzählen –
1) поспешно, торопливо; 2) необдуманно, опрометчиво
sich etw. D entziehen –
1) уклоняться (от ч-л), избегать (ч-л); 2) не поддаваться
der Produktionseinbruch –
спад (снижение) производства (продукции)
Kapitel 11
zwielichtig
1) с двойным светом 2) сумеречный 3) неопределённый, двойственный
etw. (D) ausgesetzt sein
подвергаться чему-либо
von j-m Notiz nehmen
не обращать внимание на к.-л., (намеренно) не замечать
j-m anheim stellen
(высок.) предоставить кому-либо (на усмотрение)
der Verräter an etw. D
изменник, предатель (какого-либо дела)
aus dem Dreck ziehen
исправить положение, привести в порядок что-л.
der Zulieferbetrieb -(e)s, -e
предприятие-поставщик промежуточной продукции, предприятие-смежник; предприятие-субпоставщик
sich zum Guten wenden
изменяться к лучшему
der Umbruch (e)s,..brüche
1) перелом 2) перепахивание, вспахивание; вскапывание;вёрстка
die Sollerfüllung
1) выполнение плана 2) выполнение обязательных поставок
der Rivale - n, -n
соперник
mit allen Wassern gewaschen sein ≈ (sehr gerissen sein, alle Tricks kennen)
пройти сквозь огонь, воду и медные трубы
etw. wittern
1. 1) чуять 2) (пред)чувствовать; 2. es wittert — разразилась гроза
sich auf etw. einrichten
разг. приготовиться (к чему-либо)
verheerend
опустошительный, разорительный, губительный; ужасный
das ist verheerend
это очень неприятно; это невероятно
Befürchtungen hegen
иметь опасения
Kapitel 12
mit der Tollheit anstecken
заразить сумасшествием
aus etw.(D) Schlüsse ziehen
сделать выводы из чего-либо
den Briefwechsel aufnehmen
возобновлять переписку
Knospen treiben
набухать (о почках)
die Zurückhaltung
сдержанность
sich vergewissern (G, über Akk)
удостоверяться, убеждаться
in beiläufigem Ton sagen
сказать безразличным тоном
eine rückläufige Kaderentwicklung
сокращающееся пополнение кадров
über Kimme und Korn schießen
стрелять, прицелившись
die Macht handhaben
иметь власть в своих руках
j-m Aufgaben zutragen
давать кому-то поручения
j-m entschwinden