Sich in etw . ( D ) gefallen – — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Sich in etw . ( D ) gefallen –

2022-12-30 26
Sich in etw . ( D ) gefallen – 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Der geteilte Himmel

Kapitel 1

 

In Glut getaucht погруженный в жару (в зной) Glut f =, -en 1) зной, жар, пекло; 2) тех. накал; калильный жар t auchen 1. Vt погружать; окунать; макать; обмакивать; 2. vi (h, s) нырять, окунаться; погружаться (тж. о подводной лодке);   Ihr Atem fuhr als geballter Rauch aus hundert Fabrikschornsteinen in den reinen Himmel   Её дыхание стремилось густым дымом из сотен заводских труб в ясное небо. An etw. (Ak.) gewöhnt приученный, привыкший к чему-либо gewöhnen   Die Unrast an etw. (D.) a uslassen   1. vt an A 1. приучать (кого-л. к чему-л.) 2. an A (sich) привыкать (к чему-л.)   приучать кого-либо к чему-либо    Unrast           1. m -es, -e беспокойство, нервозность; непоседливость, суетливость; неугомонность       2. разг. непоседа (о ребёнке) a uslassen   1. * vt 1) выпускать (воду, пар, газ); перен. давать волю (чувству) 2) (an A) вымещать, срывать (свою злобу на ком-л., на чём-л.) 3) выпускать, пропускать; упускать; опускать 4) растапливать, распускать (масло), вытапливать (жир) 5) распускать (швы, вытачки); выпускать (платье) 6) ю.-нем., австр. отпускать; оставлять; выпускать (на волю) 2. * vi ю.-нем., австр. сдавать; иссякать, убывать (о силе) 3. * über A (sich) распространяться, высказываться (о ком-л., о чём-л.), проезжаться (на чей-л. счёт)     etw.(D.) lauschen внимательно слушать что-либо l auschen 1) vi подслушивать 2) (D) (внимательно) слушать (что-л.), прислушиваться (к чему-л.); поэт.внимать   aus dem vollen Leben leben жить полной жизнью   die Augen aufschlagen проснуться aufschlagen 1.   Sie hat hundert Maschen für den Schal aufgeschlagen * vt1) разбивать, раскалывать (орехи, яйца); 2) набивать; 3) раскрывать; распахивать; 4)den Kragen aufschlagen — поднять воротник; 5) разбивать (палатку, лагерь) 6) повышать цены; делать наценку; 7)ein Gelächter aufschlagen — захохотать, залиться (громким) смехом; 8)Wasser aufschlagen — мор.принимать воду на палубу, заливаться волнами (о судне); 9)einen Strumpf aufschlagen — начинать вязать чулок;   она набрала сто петель для шарфа   aufschlagen 2.     wach   die Nacht über . * vi (s)1) (auf A, auf D) ударяться (обо что-л.); воен. попадать (о снаряде); 2) (auf A) ударять, стучать (по чему-л.); 3) выбиться вверх, взметнуться (о пламени); 4) расти в цене, (по)дорожать; 5) спорт. подавать (мяч); 8) dieMontagehalte- сборочный цех; 9) wachwerden- просыпаться   adj1) бодрствующий; 2) бодрый, живой; деятельный; смышлёный;   всю ночь напролёт   Gewohnt sein etw.(Akk.) привыкать к чему-либо die Trockenzelle сушильная комната Zelle f =, -n   1) кабина (телефонная, в раздевалке и т. п.); переговорная будка;  2) камера (тюремная);  3) келья (монашеская);  4) биол. Клетка; 5) ячейка (партийная и т. п.); 6) тех. камера; секция; отсек; коробка (самолёта); корпус (ракеты); 7) тех. ячейка; ячея, гнездо; мин. элементарная ячейка кристаллической решётки; 8) эл. элемент (гальванический, фотоэлектрический);  9) сосуд (для аккумулятора или гальванического элемента); аккумулятор; аккумуляторная банка;  10) хим., мет. электролизёр;  11) ячея, ячейка (пчелиных сот); 12) стр. санитарно-техническая кабина, сантехкабина; 2. n –s (город) Целле; 3. f Zelle клетка   D ie Arbeit drängt работа не терпит dr ä ngen 1. vt напирать; воен. теснить; 2. vi (auf D) настаивать (на чём-л.); торопить 3. vimp mich drängtes, es drängt mich... — мне хочется..., мне не терпится...; 4. (sich) толкаться, толпиться   rangieren формировать, составлять (поезда) r angieren 1. vt ж.-д. формировать, составлять (поезда); сортировать (вагоны); маневрировать; 2) размещать (по порядку); воен. выстраивать по ранжиру [по росту]; 2. vi занимать место (по порядку, значению и т. д.); 3. уст. (sich) выстраиваться, становиться (строем, очередью)   kriegen Jemanden unter die Finger kriegen 1. vt разг. получать 2. разг. (sich) вступить в брак 3. vi уст. воевать, вести войну   разобраться с кем-либо     etw.\jemanden so weitbringen   добиваться чего-либо, кого-либо Keine Auskunft geben не давать сведения Auskunft f =,..künfte 1) справка; сведения, информация (в ответ на запрос); ком.отзыв (о платёжеспособности и т. п.) 2) тк. sg разг. справочное бюро  3) выход (из положения)   Der Tupfer обрызгиватель Tupfer m -s, 1) тампон 2) обрызгиватель 3) диал. см. Tupf 4) диал. осадок; осадки   sich nicht abweisen lassen-   нельзя отделаться a bweisen     1) * vt отклонять (просьбу, предложение и т. п.) 2) отсылать, выпроваживать; 3) einen Angriff abweisen — отражать атаку 4) Wasser abweisen — физ. не смачиваться водой, отталкивать воду  5. отклонять; отказывать (в иске)   unter Aufsicht   под наблюдением Aufsicht f =, -en   Sich einen Trottel nennen 1) тк. sg надзор, наблюдение, контроль; присмотр 2) тк. sg дежурный (по станции, в читальном зале и т. п.) 3) вид сверху, план   называть себя дураком   Trottel m -s, =   разг. дурак, простофиля Für ausgeschlossen gelten-   считать исключённым ausgeschlossen   ausgeschlossen! 1. PartII от ausschließen (sich) 2. Part adj 1) исключённый 2) ein Irrtum ist ausgeschlossen — ошибка исключена  Это исключено!; ни в коем случае!;  Prp A за исключением, исключая, кроме; исключительно   behutsam-   осторожный, осмотрительный, бережный Der Tränen Herr werden-   совладать слезами Jemanden fern liegen   быть чуждым кому-либо; быть несвойственным [чуждым] (кому-л.)   Das Leid hätscheln-   лелеять(ласкать) горе(боль) Leid en -(e)s   страдание, горе, печаль, несчастье, огорчение, боль   h ätscheln  vt ласкать, холить, нежить, лелеять, баловать   Über alles soll Gras wachsen-   Всё должно быть забыто Jemandem wohlgesinnt sein-   быть к кому-либо благонамеренным w ohlgesinnt Adj благонамеренный, благожелательный  

Kapitel 2

vor niemandem Geheimnisse haben-   ни от кого ничего не скрывать angetan sein-   быть влюблённым in dem richtigen Gleichgewicht-   в правильном равновесии Gleichgewicht   n равновесие; уравновешенность (тж. перен.)   die windzerrupfte Weide-   развеянная ветром ива Weide 1. f =,-n   1) ива;  2) верба; ветла;  2. f =, -n 1) выгон, пастбище; 2) поэт.отрада, услада, утеха, наслаждение   Jemandem seinen Hochmut austreiben-   сбить спесь с кого-либо a ustreiben 1.* vt 1) выгонять; изгонять; 2) (j-m etw.) отучать (кого-л. от чего-л.); выбить (что-л. из кого-л.); 3) тех. удалять; вытеснять; 4) полигр. разгонять (набор); 5) тех. выбивать, чеканить 6) австр. раскатывать (тесто); 2. * vi 1) пускать побеги, давать ростки, зеленеть; 2) выплывать в открытое море (при дрейфе);   Das prickelt sie.-   Ей не терпится это сделать p rickeln 1. vi щипать, щекотать; зудеть;  2. vt тех.править (в рихтовочном штампе);   Ihr sank der Mut Она пала духом jemanden herum schwenken   кружить кого-либо (в танце) schwenken 1. vt 1) махать (чем-л.); размахивать (чем-л.); швырять; 2) кружить, поворачивать, вертеть; развевать; 3) полоскать; прополаскивать;  4) разг. выгонять;   Die Kamera schwenken — кино панорамировать; 2. vi (h, s)повернуть, изменить направление; перен. тж. изменить образ мыслей;  3. (sich) развеваться   In aller Frühe рано утром, на рассвете Jemand kriegt es fertig,... zu +\ Inf. кому-то удалось что-либо сделать Das Herz zieht sich zusammen vor...   Сердце сдалось от...; Die Sternschnuppe метеорит, "падающая звезда" etw. anstellen   устроить, натворить что-либо; anstellen 1. Vt 1) приставлять, прислонять; придвигать; тех. устанавливать (инструмент); 2) нанимать, зачислять на службу; 3) (j-n zu D) разг. поручать (кому-л. что-л.), давать поручение (кому-л.), использовать (кого-л. для чего-л.); 4) устраивать, делать; (на)творить (разг.); 5) включать (свет, радио); пускать (в ход), запускать (двигатель); 6) предлагать к продаже (товар) 2. (sich)anstellen 1) разг. вести себя, держаться; притворяться, прикидываться; 2) (nach D) становиться в очередь (за чем-л.);   im Ungewissen über etw.(Akk.)   быть в недоумении, в неведении   jemanden angehen-   обращаться с кем-либо angehen 1. * vi (s) 1) разг. начинаться; 2) загораться, зажигаться; включаться (об электричестве); 3) (gegen A) повести борьбу (с чем-л., с кем-л.), действовать, выступать (против чего-л., против кого-л.);  4) приниматься, пускать корни (о растении); 5) разг. (начинать) портиться, подгнивать (о продовольствии);  6) надеваться, налезать (об обуви, одежде)   Es geht steil an  дорога идёт круто в гору Das geht nicht an  это недопустимо [неудобно, неуместно], так нельзя Das geht schlecht an это едва ли приемлемо [удобно, допустимо] Das geht noch an    это ещё куда ни шло, это ещё терпимо angehen    * vt 1) (um A) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить (кого-л. о чём-л.); 2) касаться (кого-л.), иметь отношение (к кому-л.); 3) уст. и охот.нападать (на кого-л.); 4) охот.подкрадываться (к дичи); 5) начинать; приступать (к чему-л.)   uneinig sein   быть не в ладу; расходиться во мнениях; ссориться   uneinig werden   разойтись, поссориться mit sich (D) selbst uneinig sein   быть не в ладу с самим собой, колебаться

Kapitel 3

auf etw. gefasst sein(müssen)        быть готовым (к чему- либо) fassen   1. vt 1) хватать, схватить; 2) вмещать; 3) окаймлять, оправлять; вставлять (в раму, оправу); понимать, постигать, схватывать; 5) охватывать; 6) поражать, накрывать огнём; получать; взять fassen    2. vi cхватывать; (sich) успокоиться, собраться с мыслями, взять себя в руки;   Das eingeklemmte Vergrößerungsglas   увеличительное стекло einklemmen   1) vt защемлять, прищемлять; 2) прижать к борту (хоккей с шайбой)   Glas  (–es, Gläser)   1) стекло;  2) как мера стакан; рюмка; 3) стеклянная банка;  4) очки; 5) бинокль   Der Schiffbrüchige   1) потерпевший (корабле-)крушение; 2) потерпевший крушение [крах];потерявший всё   Einlass finden   найти доступ Einlass(r -lasses, -lässe)    1) впуск, доступ; допуск; впуск; подача, подвод;  2) калитка; вход 3) прорубь; лунка (во льду)   finden 1) vt находить, отыскивать; 2) находить, заставать; 3) находить, считать, признавать;  4) стащить, похитить;   sich finden 1) находиться, найтись;  2) находиться, оказываться;  3) приспособиться (к чему-л.); примириться (с чем –л.);   (Akk) gefesselt привлеченный (чем –либо)   fesseln   1) vt заковывать в кандалы; 2) спутывать, стреноживать (лошадь);   3) связывать (движения); 4) приковывать;  5) сковывать (силы противника);  6) захватывать; привлекать, пленять   An der Front vermisst sein   быть пропавшим без вести на войне vermissen недосчитываться (кого-л); замечать отсутствие(кого- л, чего-л);жалеть об отсутствии(кого-л. чего-л.)   die Hoffnung schwand   надежды рухнули Hoffnung (e.=,-en)   надежда (auf A на что-л.) schwinden    1) vi убывать, исчезать; уменьшаться; 2) садиться; давать усадку; сжиматься, суживаться, сокращаться (об объёме); усыхать  3) отступать (о леднике); 4) замирать (о колебаниях);   Der Abzählreim   считалочка altüberliefert   традиционный (старинный) j-m (D) Glück versagen   лишать кого- л. счастья Glück (s -(e)s)    счастье; благополучие; удача, успех versagen   1. 1) (j-m) отказывать (кому-л. в чем-л.);  2) (j-m D) лишать (чего-л. кого- л.), не давать (чего-л. кому-л.); 2. 1) отказывать, отказываться служить (о механизме), переставать действовать; выходить из строя, ломаться; давать осечку (о винтовке);  2) оказаться несостоятельным [неспособным], не справляться (с чем-л.)   den Neid auf j-n tilgen   подавить зависть к кому-л. tilgen   1) уничтожать; искоренять 2) погашать;  уплачивать долг   auf das Besitz recht an etw.(D) pochen   pochen кичиться правом владения (чем- л.)   1) стучать; 2) биться (о сердце);  3) (aufetw. Akk) кичиться (чем –л.)   anhähglich und aufgeschlossen sein   быть преданным и отзывчивым anhänglich   привязанный, преданный, приверженный aufgeschlossen   1) общительный, отзывчивый  2) заинтересованный   starrsinnig   упрямый, твердолобый auf j-n(A) wütend sein   бесноваться (на кого- л.) wüten   vi  бушевать; неистовствовать, свирепствовать   gegen sich selbst angehen   действовать против себя самого angehen 1. vi 1) начинаться;  2) загораться, зажигаться; включаться (об электричестве);  3) (gegenAkk.) повести борьбу (с кем- л., с чем- л.); действовать, выступать (против чего- л., против кого- л. 4) приниматься, пускать корни (о растении); 5) (начинать) портиться, подгнивать (о продовольствии); 6) надеваться, налезать (об обуви, одежде); vt)  2. 1) (um Akk.) обращаться (к кому-л. за чем-л.), просить кого-л. о чем-л.);  2) касаться (кого-л.), иметь отношение (к кому-л.); 3) нападать (на кого-л.); 4) подкрадываться (к дичи);   5) начинать; приступать (к чему-л.)   ewig vorhalten   продолжаться вечно vorhalten (vt)   1. 1) держать (что-л перед чем-л.);  2) (j-m)ставить в упрек, говорить в укор, упрекать; 3(j-m) не давать, лишать; продолжаться   einem Auto entsteigen   выйти из машины einsteigen 1) vi входить, садиться (в вагон, лодку и)  2) разг. вступить, войти (в дело);  3) горн. спускаться в шахту   die Aufbruchstimmung   чемоданное настроение sich zufrieden geben   мириться im Schneematsch stehen   стоять в снежном месиве den Roman ablaufen lassen        завершить роман ablaufen     1. vi стекать, вытекать;  2) отходить, отплывать; стартовать; 3) съезжать, скатываться; 4) спускаться, идти наклонно; 5) отклоняться в сторону (о дороге); 6) истекать, оканчиваться; 7) сматываться, разматываться; 8) происходить, развёртываться, протекать (о событиях);   ausgesorgt haben   освободиться от забот beruhigt sterben   умереть спокойно beruhigen 1) vt успокаивать; усмирить, унимать (sich)  2)успокаиваться   ein für allemal     раз и навсегда j-m das Lächeln verdenken     упрекнуть (кого-л.) вулыбке verdenken   ставить в вину (кому-л.) beklemmende Liebe   удручающая любовь beklemmen   1) стеснять, сжимать; 2) давить, удручать   Einander zutrinken (j-m)    пить за здоровье друг друга etw. wahrhaben   признать (что-л.)

Kapitel 4

sich mit etw. (D) abplagen   мучиться(чем- л.) abplagen   vt (из)мучить (тяжёлой работой, заботами)   мучиться (с чем-л., с кем –л.), биться (над чем-л.)   schlucken und schniefen   глотать и сопеть sich zäh dehnen   медленно тянуться dehnen vt растягивать; вытягивать; расширять; удлинять sich 1) растягиваться, расширяться; удлиняться; 2) тянуться, простираться; 3) тянуться, длиться (о времени)   j-n dringlich fragen   cпросить (кого- л.) спешно In seiner Macht liegen   быть в его распоряжении Macht (e =; Mächte)   1) сила, мощь; власть, влияние; 2) полит. власть;  3) держава, государство;  4) войско, войска   Jede Probe bestehen   выдержать проверку Probe (e =; -n)   1) проверка, испытание;  2) образец;  3) проба; 4) опыт; 5) театр. репетиция bestehen    vt выдержать, преодолеть; устоять в борьбе (с кем-л.; с чем-л.);перебороть, победить(что-л.) bestehen   1) vi существовать, продолжаться; сохраняться;  2) (auf D редко auf A) настаивать (на чем-л); 3) (aus D)состоять(из ч-л.); 4)(in D) заключаться, состоять (в чем-л.)   sich der Hoffnung hingeben   льстить себя надеждой hingeben   1. vt 1) отдавать, предоставлять; передавать во владение;  2) уступать; жертвовать (sich) 2. предаваться; отдаваться, посвящать себя   j-n verführen   соблазнить (кого-л) auf etw. verfallen   надумать (что-л.), додуматься (до ч-л.) verfallen     sich(D.) j-n angeln   vi 1) разрушаться; приходить в упадок; деградировать; заваливаться; обрушиваться;  2) слабеть, терять силы, чахнуть, худеть (о больном);        3) наступать, истекать (о сроке действия); 4) (D)переходить во владение (к кому-л),доставаться(к-л); 5) (D) быть обречённым (на что-л); стать добычей (ч-л); 6) (in A) предаваться (чему-л); впадать (в ошибку);   выловить, подцепить (кого-л.)   angeln   1. vt удить, ловить на удочку;  2. (nach D) 1) доставать, вылавливать, выуживать (ч-л); 2) высматривать, ловить (жениха, невесту); an den Haken hängen   повесить на крючок hängen 1. vi  1) висеть; 2) продолжаться, не закончиться; застрять; 3) эл. быть подключённым; 4) горн. спускаться в шахту;  5) (an D) быть привязанным (к к-л,к ч-л.); любить (кого- либо, что -либо)   sich auf etw. einlassen   пускаться (на что-л.), принимать участие (в ч-л)   einlassen     1. vt 1) впускать; напускать (воду); 2) вставлять; вклеивать; врезать, загонять, всаживать; vi      2.садиться, давать усадку (о тканях)   (sich) einlassen   1) (in A, auf A) пускаться (на ч-л.); принимать участие (в ч-л.; в отрицат. смысле);  2) (mit D) связываться (с кем-л.)   in die Geschichte eingreifen   вмешиваться в историю eingreifen      1) vi вмешиваться; принимать (решительные) меры;  2) вступать в бой;  3) техн. входить в зацепление, зацепляться; сцеплять, зацеплять   j-m etw. zutrauen   считать (кого-л.) способным(на что-л.) in Blitz schnelle   молниеносно den Bogen überfliegen   пробежать глазами по бумаге Bogen r. -s,   1) дуга 2) кривизна, изгиб, колено; излучина (реки); отвод (трубопровода),  3) кривая, поворот; скобка (фигурное катание); 4) смычок (струнных инструментов); 5) лук (оружие); 2. лист (бумаги)   überfliegen   vi перелетать (через ч-л. куда-л.); 1) пролетать (над чем-л.); перелетать (что-л.);  2) пробежать глазами Der Wirbel brach los.    Начался круговорот. Wirbel (r.-s; =)   1) круговорот; кружение, вихрь; 2) водоворот (перен.); 3) клубы (дыма, пыли);  4) барабанная дробь; 5) суматоха;  6) анат. Позвонок   Wirbel (e.=; -n)    спираль bis zum Überdruss bekannt sein   быть до отвращения знакомым   Überdruss(r.-es)    скука; пресыщение; отвращение; докука In Tränen ausbrechen   расплакаться ausbrechen   1) vt выламывать; отламывать; 2) прореживать (лес); обламывать побеги (у деревьев);  1) вырываться, выламываться, выпадать; 2) бежать, совершать побег;  3) разражаться, вспыхивать (о войне, грозе); 4) начать действовать (о вулкане)   den Kummer verleugnen   отказываться от горя verleugnen   1) vt отрицать (вину);  2) отрекаться (от к-л., от ч-л.); (sich)самоотрекаться; изменять самому себе   um etw.(Akk.) bangen беспокоиться (о чем-л.); 1.(vor D) бояться, страшиться (ч-л.); (sich) 2. (nach D)тосковать (по к-л., по ч-л.); беспокоиться (о ком-либо, о ч-л.); vt пугать, страшить   eigenmächtiger Entschluss   самовольное решение von etw. (D) beleidigt      обиженный (чем-л)

Kapitel 5

die Kunstfaser   искусственное (синтетическое) волокно den ausgeklügelsten Proben aussetzen   выставлять умышленные (придуманные) образцы Plan reihte sich an Plan план присоединился к плану (стал в ряд с др. планом) die Lauge   щелочь; щелочной раствор; щелок; яд lamentierende Eltern   жалующиеся родители kurzsichtig   близорукий, недальновидный aufbegehren   запротестовать; возмутиться; вспылить Sich balgen   линять; (sich balgen mit D. umAkk. драться, затеять потасовку (с из-за)   Einzug halten   вступать; входить; въезжать verwehen (in der Ebene)   развеяться, рассеяться (на равнине) Das nahm kein Ende   Этому нет конца

Kapitel 6

 


unüberbrückbare Einsamkeit –

непреодолимое одиночество


kurz vor Toresschluss –

почти старая дева


zur rechten Zeit –

вовремя


gemächlich kommen –

прийти не спеша


wenn man davon absieht –

если не обращать на это внимание


die Gewitzheit -


die Dunstglocke –

смог


sich von j-m lösen –

убежать от кого-либо


sich mit j-m abfinden –

смириться с кем-либо


j-n gefangen nehmen –

поймать кого-либо в плен


die Unwürdigkeit –

недостаток


von etw. entstellt werden –

быть обезображенным


das zugige Lastauto –

грузовик


Die angestaute Erregung entlud sich in einem Seufzer. –

Напружиненное волнение ослабело в один вздох.


Kapitel 7

 


Es sieht nach Frost aus –

Подморозило.


sich über j-n lustig machen –

 

 

1) смеяться, насмехаться, потешаться над кем-либо; 2) высмеивать к-л


sich an etw. (Akk) halten –

 

 

1) держаться; 2) an etw. (Akk), zu etw.(Dat) придерживаться, держаться (ч-л); 3) держаться, сохраняться


zaghaft sein –

1) быть робким, боязливым; трусливым; 2) быть медлительным, осторожным, нерешительным


j-m Mut zusprechen –

ободрять, подбадривать кого-либо


sich vorsehen –

 

1) предусматривать, намечать; планировать; 2) виднеться;

3) (bei j-m, mit j-m, gegen etw Akk) – беречься, остерегаться; (mit D) запасаться (ч-л)


sich etw. (Dat) anpassen –

 

 

1) примерять (платье, и т.п.); 2) пригонять, подгонять; 3) приспосабливать, приноравливать (ч-л к ч-л); согласовывать, приводить в соответствие (ч-л с ч-л); 3) приспосабливаться, применяться (к ч-л); акклиматизироваться


 


sich drängen –

1) напирать; теснить; 2) (auf D) настаивать (на ч-л); торопить; 3) толкаться, толпиться


sich durchfragen –

найти дорогу путём расспросов


sich ein paar Markierungspunkte einprägen –

запомнить основные вехи


der Schlund –

1) глотка; зев; пасть; 2) пропасть, бездна; глубокий провал


ein Mann schneller Entschlüsse –

скорый на решения человек


j-m etw. ansehen –

 

1) (по)смотреть, (по)глядеть (на к-л, на ч-л); осматривать; 2) (für Akk,

als Akk) рассматривать (как), считать (к-л, ч-л), принимать (за к-

л); 3) замечать, видеть по к-л ч-л


das tapsige Wesen –

неуклюжее, неловкое, неповоротливое существо (недотёпа)


j-m die Nestwärme anriechen –

от кого-либо веет уютом, домашним теплом


sich in j-n verwandeln –

 

 

1) (in Akk) - превращать, претворять (во ч-л); преобразовать; 2) (in Akk) (sich) превращаться (во ч-л)


von der Arbeit besessen sein –

быть одержимым работой


draufgängerisch sein –

быть безрассудно смелым; напористым, нахрапистым


nicht fix im Denken sein –

быть не очень ловким, расторопным


die Arbeitsvorgänge –

трудовой, рабочий процесс (зд.: рабочие навыки)


die Endfertigung –

отделка; заключительная операция; окончательная обработка


sich quetschen –

толкаться; тесниться; жаться


jeden Handgriff zeigen –

показывать каждый приём


j-m in allem voraus sein –

превосходить кого-либо во всем


Zutrauen zu etw. fassen –

почувствовать доверие к ч-л (ч-л внушает доверие)


die Schraube –

винт, болт


der Bohrer –

1) сверло, бурав; бур, буровой снаряд; 2) сверловщик; бурильщик; буровой мастер


vor j-m Scheu haben –

побаиваться к-л


das Betragen –

поведение


die Kräfte überschätzen –

перетрудиться


Anzeichen von Enttäuschung im Gesicht –

признаки разочарования на лице


ausdauernd sein –

быть выносливым; терпеливым; упорным


sich in Nebensachen lenken lassen –

быть покладистым в мелочах


j-m blindlings folgen –

 

 

слепо, беспрекословно слушаться (к-л); прислушиваться (к к-л)


ausgelaugt sein –

быть измученным, обессилевшим


die Vergeudung der Kraft –

растрата сил, расточительство


Es lässt sich mit ihm gut auskommen  

С ним можно ладить.


j-m lästig sein –

быть в тягость к-л, докучать к-л, стеснять к-л, надоедать к-л


agieren –

1) поступать, действовать; осуществлять; 2) играть (на сцене) (к-л)


hinter etw. (Akk) kommen –

додуматься до чего-либо


j-n in Hinterhalt haben –

 

прятать, скрывать к-л (ч-л); иметь в резерве, иметь про запас (зд.: иметь

 

кого-либо, н-р: я знаю, что у меня есть ты)


 


ein ergiebiges Thema –

благодарная тема


spicken (den Wortfluss mit spitzen Bemerkungen) –

перегрузить речь ехидными замечаниями


sich mit j-m sehen lassen –

показаться с кем-либо в обществе


der ätzende Einfluss –

едкое, агрессивное воздействие


abmagern –

похудеть, исхудать, отощать, осунуться


die hysterischen Anfälle –

истерические припадки


überstürzt reagieren –

быстро среагировать


etw. (Dat) ausweichen –

1) уступать (давать) дорогу (место); 2) (D) уклоняться, увёртываться (от к-л, от ч-л); избегать (ч-л)


sich bewähren –

 

 

1) оказываться пригодным [достоверным]; 2) пройти проверку, выдержать испытание, показать себя (на деле); оправдать себя


sich an etw. (Akk) machen –

приниматься за что-либо, начинать что-либо


von einem Augenblick zum anderen –

с минуты на минуту (зд.:мгновенно)


die Gabe haben, … zu +Inf. –

иметь талант что-либо делать


von sich geben –

издавать (звуки)


die Beute –

1)добыча; трофей; приз; 2) скворечник; 3) улей (для диких пчёл)


sich über die Papiere beugen –

склониться над бумагами


anbeißen –

 

 

1) надкусывать, откусывать; 2) закусить, прикусить; зажать зубами [щипцами]; 3) auf Akk клюнуть (на ч-л), попасться на удочку


der Aufgabe genügen –

выполнить задачу


ein Gefühl der Unzulänglichkeit –

чувство неполноценности


zutage fördern –

перен.: раскрывать, делать явным


sich hüten (vor D) –

остерегаться


j-m merken lassen –

дать кому-либо понять что-либо


Kapitel 8

 


außer der Reihe –

вне очереди, в неурочный час


j-n auf Trab bringen –

встряхнуть, подхлёстывать, подгонять, расшевелить


auf Kartoffeleinsatz sein –

уборка картофеля


die gottverlassene Gegend –

заброшенный (пустынный) край, захолустье


abgehetzt sein –

быть загнанным, быть затравленным, быть измотанным


sich einleben –

освоиться, прижиться, ужиться


das Leitungsrohr –

трубопровод, водопроводная труба


der Stier –

бык


geheuer vorkommen –

 кажется неладное, подозрительное


kein Sterbenswort sagen –

не сказать ни единого слова


wagenmütig sein –

отважный, смелый


auf Unterströmungen aufmerksam machen –

обратить внимание на подводное течение


j-n stolpern lassen –

спотыкаться


die Diffamierung –

диффамация


sich ausdrücklich verbitten –

категорически запрещать


der rüde Ton –

невежливый тон


schroff abbrechen –

круто обламывать


den Weg vertreten –

становиться поперёк дороги препятствовать (мешать)


auf und davon gehen –

уйти навеки, навсегда


Alles ist zum Kotzen –

Тошнит от этого.


schwer über den Anfang hinaus kommen –

тяжело преодолевать испытания


j-m Rechenschaft schulden –

быть обязанным дать отсчет


dem anderen sein Bekenntnis abnehmen –

снимать своё признание


sich j-m gewachsen zeigen –

быть на высоте при любых обстоятельствах


an den Tag kommen –

обнаружиться, раскрыться, проявиться


Kapitel 9


j-m aufs Wort glauben –

верить на слово


Aussicht haben, etw. zu tun –

иметь перспективы


schludrige Untergebene –

виновный подчиненный


verworren werden –

становиться беспорядочным, неряшливым


eine Kontrolle ansetzen –

начинать контроль


vom Posten fliegen –

 

слететь с поста, уйти с работы


sich in Gefahr begeben –

 

подвергаться опасности


ungerecht zu j-m sein –

 

быть несправедливым к кому-либо


Ich wehre mich meiner Haut –

 

Я защищаю свою жизнь

 


auf die Dreißig zugehen –

 

приближаться к тридцати


j-n verscheuchen –

 

спугивать, отгонять кого-либо

 


die übertriebenen Ansprüche –

 

преувеличенные претензии

 


auf j-n angewiesen sein –

 

быть вынужденным обходиться чем-либо

 


von etw. abschweifen –

 

уклоняться от чего -либо


j-n aufpäppeln –

 

выращивать, вскармливать кого-либо

 


j-n an sich ketten –

 

привязываться к кому-либо

 


hell hörig sein –

 

обладать хорошим слухом

 


die gräßlicheVerarmung des Daseins

 

ужасное обедненное существование

 


Gekeif und Weinen –

брань и слезы


der ehrgeizige Antrieb –

честолюбивое побуждение


j-n anhimmeln –

 

обожать кого-либо


es strengt ihn an,... –

это доставило трудности


gesellschaftsfähig werden –

 

быть общественно-способным

 


der Prokurist –

доверенный, прокурист

 


die garstigen Kinder –

 

скверный, гнусный ребенок

 


j-m überantwortet sein –

 

передавать, направлять кому-либо

 


dem Blick ausweichen –

 

избегать чьего-либо взгляда

 


nach Strich und Faden lügen –

 

изрядно, основательно врать

 


j-m unentbehrlich sein –

 

быть кому-либо необходимым

 


j-m zuwider sein –

 

быть против кого-либо

 


j-n anpöbeln –

 

задевать кого-либо

 


auf der Straße grölen –

горланить на улице


die Rechthaberin –

упрямица


abgelumpt –

оборванный, в лохмотьях


ein belastender Mensch –

перегруженный человек, обременяющий


der Mitläufer –

попутчик, спутник


j-m ein Bein stellen –

подставить подножку


umwegsame Schluchten –

непроходимое ущелье


j-m den Ruhm liefern –

доставлять кому-либо славу


Kapitel 10

 


sich zurecht finden –

оказываться своевременным


alle Augen auf sich ziehen –

привлекать к себе внимание, обратить на себя внимание


schnittig –

 

1) режущий; с острыми краями; 2) породистый, элегантный; красивой формы, красивого фасона; 3) резвый (о животных); 4) созревший (для жатвы)


sich zurückhalten –

 

1) держаться в стороне; 2) (von D) сдерживаться, удерживаться, воздерживаться (от проявления чувств, высказывания мнения)


einträchtig sitzen –

 

 

1) держаться в стороне; 2) сдерживаться, удерживаться; воздерживаться (от проявления чувств, высказывания мнения)


im Nu –

мигом, в одно мгновение, в мгновение ока; моментально, вмиг; тут же


das Düsenflugzeug –

реактивный самолёт


ohrenbetäubender Knall –

оглушительный звук (треск, взрыв)


hinter j-m herblicken –

смотреть, наблюдать, преследовать кого-либо


Beifall bekommen –

получить одобрение, аплодисменты


Malzbier trinken –

солодовое (ячменное) пиво


sich in Erinnerung bringen –

напоминать себе, вызывать в памяти


аuseinander stieben –

разлетаться (рассеиваться; распыляться), врозь (в разные стороны)


zügig auf j-s Wohl trinken –

быстро выпивать за чьё-либо здоровье


in einer Glückshaut geboren sein –

родиться в рубашке


sage und schreibe –

слово в слово


sich nach der Decke strecken –

по одёжке протягивать ножки


mit einem Ruck –

рывком, толчком; вдруг, разом


in großen Zügen trinken –

пить большими глотками


widerwillig –

1) недовольный; вынужденный 2) с отвращением, неохотно


die aufgekratzte Stimmung –

приподнятое настроение, веселое расположение духа


seiner Natur Zwang antun –

принуждать (заставлять) себя


j-n kribblig machen –

нервировать к-л, заставлять нервничать


angestachelt (zu D) –

подстрекнутый, побужденный


auf j-n prallen –

наскочить на к-л, наткнуться на к-л


das Zerwürfnis –

разрыв, размолвка, спор, ссора


überstürzt erzählen –

1) поспешно, торопливо; 2) необдуманно, опрометчиво


sich etw. D entziehen –

1) уклоняться (от ч-л), избегать (ч-л); 2) не поддаваться


der Produktionseinbruch –

спад (снижение) производства (продукции)


 

Kapitel 11


zwielichtig       

1) с двойным светом 2) сумеречный 3) неопределённый, двойственный


etw. (D) ausgesetzt sein                           

подвергаться чему-либо


von j-m Notiz nehmen                              

не обращать внимание на к.-л., (намеренно) не замечать


j-m anheim stellen                                    

(высок.) предоставить кому-либо (на усмотрение)


der Verräter an etw. D                              

изменник, предатель (какого-либо дела)


aus dem Dreck ziehen                           

исправить положение, привести в          порядок что-л.


der Zulieferbetrieb -(e)s, -e                    

 

 

предприятие-поставщик          промежуточной продукции, предприятие-смежник; предприятие-субпоставщик


sich zum Guten wenden                        

изменяться к лучшему


der Umbruch (e)s,..brüche                     

1) перелом 2) перепахивание, вспахивание; вскапывание;вёрстка


die Sollerfüllung                                         

1) выполнение плана 2) выполнение обязательных поставок


der Rivale - n, -n                                         

соперник


mit allen Wassern gewaschen sein ≈ (sehr gerissen sein, alle Tricks kennen)

пройти сквозь огонь, воду и медные трубы


etw. wittern                                             

1. 1) чуять 2) (пред)чувствовать; 2. es wittert — разразилась гроза


sich auf etw. einrichten                              

разг. приготовиться (к чему-либо)


verheerend                                                  

опустошительный, разорительный, губительный; ужасный


das ist verheerend                                     

это очень неприятно; это невероятно


Befürchtungen hegen                                

иметь опасения


Kapitel 12


mit der Tollheit anstecken                                     

заразить сумасшествием


aus etw.(D) Schlüsse ziehen                                

сделать выводы из чего-либо 


den Briefwechsel aufnehmen                                    

возобновлять переписку                        


Knospen treiben                                                           

набухать (о почках)                                                   


die Zurückhaltung                                                        

сдержанность


sich vergewissern (G, über Akk)                       

удостоверяться, убеждаться


in beiläufigem Ton sagen                                 

сказать безразличным тоном


eine rückläufige Kaderentwicklung               

сокращающееся пополнение кадров


über Kimme und Korn schießen                                      

стрелять, прицелившись



die Macht handhaben                                                       

иметь власть в своих руках


 


j-m Aufgaben zutragen                                                 

давать кому-то поручения


j-m entschwinden                                                              


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.709 с.