Новое оборудование для старых и новых лодок — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Новое оборудование для старых и новых лодок

2023-01-02 25
Новое оборудование для старых и новых лодок 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

Оперативная сводка.

К новому году, когда стало ясно, что новые лодки ещё какое‑то время не войдут в строй, Дениц попытал ещё один, последний и отчаянный, способ отгонять воздушное охранение конвоев с помощью старых, обычных типов подводных лодок, имевшихся в его распоряжении. Большинство лодок, выходящих на боевые задания, наконец‑то были оборудованы исключительно мощным и современным противовоздушным вооружением. Лодки, собирались группами, и в их задачу входило массированным огнём счетверённых зениток отгонять самолёты, заставлять их кружить на дистанции до тех пор, пока у них не будет кончаться топливо и они будут вынуждены возвращаться на базу. Один, два, иногда больше самолётов сбивались. Но проку от этого было не много. В небе сразу же появлялись новые самолёты. И Деницу пришлось отказаться от этой тактики, а с ней – и с последней надеждой помочь сухопутным фронтам и ускорить применение новых подводных лодок. И текущая ситуация, и перспективы на будущее выглядели одинаково безнадёжными.

Несколько подводных лодок старых типов, оснащённые шнорхелем и получившие опыт его применения, находились теперь под водой по тридцать, сорок, а то и пятьдесят дней. Очень часто им приходилось подолгу находиться на больших глубинах. И при этом возникали проблемы, связанные с человеческим фактором.

 

* * *

 

Место действия – «U‑1206», оборудованная шнорхелем, находящаяся в Северном море в районе Питерхеда.

Командир Шлитт зашёл в крошечное помещение, чуть побольше шкафа. Загорелся красный свет – «занято».

Обычно гальюном можно было пользоваться, только когда лодка находилась на небольшой глубине. Но на «U‑1206» была установлена новая техника, которая функционировала на любой глубине. Но она была сложнее и непроста в обращении. Под обычной чашей находился бак, рассчитанный на забортное давление, он открывался и закрывался с помощью задвижки и, что самое важное, опорожнялся за борт сжатым воздухом посредством специальной запирающей системы, способной преодолеть давление забортной воды даже на большой глубине.

Через какое‑то время Шлитту пришлось приводить технику в действие. Он прочёл инструкцию к аппаратуре, которую дали на каждую лодку, – нормальную корабельную инструкцию соответствующего объёма. Но Шлитт не стал рисковать и перечитал инструкцию вторично.

«А, все просто», – подумал он.

Однако всё оказалось не так просто, как он думал. Шлитт, должно быть, действовал неуклюже. Он старался, ворчал, чертыхался, но ничего не получалось. И подумал, что, пожалуй, лучше послать за гальюнных дел мастером – человеком, который проходил на базе курсы по обслуживанию системы. Пока Шлитт боролся с рычагами и вентилями, дверь неожиданно открылась. Механик забеспокоился, не случилось ли чего, и послал за Мёбиусом, тем самым специалистом, чтобы тот пришёл на выручку командиру. Бедный парень не знал, конечно, что командир не закрыл задвижку, которая отрезала бак высокого давления от отсека, и в желании услужить командиру тут же открыл клапан эжектора. Столб воды шириной в ногу с шумом и пеной вырвался вверх, вначале окатив командира и Мёбиуса отнюдь не ароматным содержанием нижнего бака, а затем каскадом солёной воды. Вода била с такой страшной силой, что обоих отбросило.

– Закройте эжектор! – выкрикнул Мёбиус. – Закройте эжектор!

Он сам попытался остановить миниатюрный смерч и бросился вперёд. Ослеплённый водой, он тщетно шарил в поисках клапана. Море продолжало врываться в лодку с такой силой, что Мёбиуса снова и снова отбрасывало назад. Лодка находилась в тот момент на глубине 90 метров, и с соответствующей силой вода врывалась внутрь лодки через хитроумное изобретение.

Понимая, что происходит, механик быстро взял в этот момент управление на себя. Не ожидая приказов, он вывел лодку на перископную глубину. Это значительно снизило давление поступающей воды и позволило Мёбиусу закрыть клапан эжектора. Но вода уже проникла внутрь лодки и сквозь настил палубы просочилась в аккумуляторные батареи. Оттуда стал подниматься белый пар.

Лейтенант Шлитт сразу почувствовал парализующую немоту, голова закружилась, и он тут же понял, что происходит.

Хлор!

Шлитт увидел, как люди задыхаются, кашляют, многих тошнит. Смертельные белые кисточки, словно призраки, разбредались по лодке среди бледных товарищей Шлитта.

Если ничего не делать, «U‑1206» погибла.

– Продувай балласт, механик! Всплываем! Что бы там ни было наверху, всплываем! – еле проговорил Шлитт, под которым уже подгибались колени.

Механик продул балластные систерны. Шлитт с трудом поднялся по трапу и с неменьшим трудом приподнял крышку люка. В лодку с шумом устремился свежий воздух, вентиляция удалила ядовитый газ.

Кружившие в небе два самолёта сразу увидели лодку и бросились в атаку. Пока артрасчеты выходили из лодки, на неё обрушились бомбы. «U‑1206» не получила ни одного прямого попадания, но близкие разрывы нанесли ей такие серьёзные повреждения, что она лишилась способности погружаться.

«U‑1206» была приговорена. Шлитт махнул рукой и скомандовал:

– Оставить корабль!

То, что начиналось как смешная и нелепая проблема, вылилось в серьёзный материальный ущерб и трагедию. Потому что не всем членам команды удалось покинуть обречённую лодку. Хлор унёс несколько жизней.

 

ГЛАВА XXXIV

Рыцари до конца

 

 

Оперативная сводка.

Окутанный туманом неизвестности, год 1945‑й застал германский подводный флот в ещё более боеспособном состоянии, чем прежде. Он имел в своём распоряжении 426 подводных лодок. Ещё оставался на горизонте крохотный лучик надежды на то, что будет найдена подходящая база для переговоров, которые остановят войну. Число потопленных судов противника стало снова возрастать. Во всех районах боевых действий лодки, обогащённые опытом использования шнорхеля, избегали обнаружения воздушными средствами противника. В январе подводные лодки потопили 11 судов (57 000 тонн), в феврале – ещё 15 (65 000 тонн).

«Стало очевидным, – признавал противник, – что, в то время как мы загнали германские подводные лодки под воду и тем самым значительно снизили их атакующую мощь, шнорхель, которым оснащены теперь подводные лодки, свёл на нет эффективность аппаратуры радиолокационного обнаружения, которую мы со столь заметным успехом применяем с 1943 года». В феврале Э.В. Александер, первый лорд адмиралтейства, предупредил Палату общин, что, несмотря на вдохновляющие успехи, достигнутые за последние два года, противолодочную войну никоим образом нельзя считать законченной. «Это и значительно, и тревожно, что, несмотря на трудное положение с базами и вспомогательными объектами, немцы, похоже, по‑прежнему способны возобновить сражение в Атлантике».

Но пока ни одна из новых больших электрических лодок, серии XXI, не вступала в боевые действия. И тем не менее факт остаётся фактом, что британские опасения были отнюдь не иллюзорными.

 

* * *

 

Одна из лодок, оборудованных шнорхелем, вернулась из‑под Гибралтара. Командир утверждал, что он действовал в районе пролива десять дней и ни разу у него не возникало угроз со стороны радаров противника. Но с другой стороны он сказал, что его потенциальные возможности снизила более низкая подводная скорость хода старой лодки.

Все лодки, вернувшиеся в марте, доложили о победах. Дениц был мнения, что лодки, которые ещё не вернулись, тоже должны были добиться успехов. Британцы, конечно, хранили молчание об активности последних, чтобы не давать немцам лишних доказательств успешности применения шнорхеля.

В марте лейтенант Хехлер возвратился на базу после операций у восточных берегов Англии. Он командовал малой электрической лодкой серии XXIII, созданной для боевых действий в прибрежных водах. Хехлер потопил британское судно; высокая подводная скорость хода позволила ему вначале атаковать в районе, строжайшим образом охраняемом с воздуха и моря, а затем избежать обнаружения и атаки противника и уйти на высокой скорости из района, где его искали.

 

* * *

 

В апреле успехи подводных лодок снова выросли. Наконец‑то первые из больших лодок серии XXI закончили учебную подготовку и были объявлены готовыми к боевым действиям. Их командирами являлись по большей части старые подводные асы, опытные, показавшие себя в деле – Шнее, Топп, фон Шрёдер, Эммерманн.

Тот факт, что эти лодки, массовое применение которых в боевых действиях Дениц обещал в ноябре 1944 года, стали применимы лишь теперь, в последнюю минуту, объяснялся не только разрушениями, вызванными на верфях и заводах воздушными налётами. Лишь только когда эти новые лодки были приняты в строй, стало очевидным, что для этих лодок нового типа существующая тактика неприемлема и её следует полностью пересмотреть и – что самое главное – как следует испытать. С ноября 1944 года Топп и Эммерманн тщательнейшим образом собирали и анализировали статистические сведения о новых лодках, приданных учебному отряду подводного плавания. Несмотря на критическую ситуацию, в распоряжение отряда был предоставлен целый флот учебных целей, конвойных судов и самолётов для отработки задач в Данцигском заливе, были организованы условия, весьма близкие к реальным условиям битвы с конвоями.

Именно во время таких учений было впервые установлено, что новые типы лодок неустойчивы в надводном положении – ведь они были сконструированы как исключительно подводные корабли. На поверхности они чувствовали себя, как рыбы, выброшенные не берег. В результате некоторые из менее опытных командиров оказались жертвами таранов. То и дело случались ночные столкновения – иногда со своими лодками, иногда с торговыми судами и патрульными кораблями противника. И не одной лодке, объявленной годной к боевым действиям, приходилось, вместо того чтобы идти на позицию, возвращаться в доки.

А потом, когда Дениц счёл, что настал момент для использования первых лодок в боевых действиях, над портами Данцигского залива нависла русская угроза, и их пришлось эвакуировать. Все суда, годные для проведения тактических учений подводных лодок, были переданы для эвакуации германского гражданского населения из Курляндии и Восточной Пруссии, а также для эвакуации германских войск. Подводные лодки перевели в германские порты Западной Балтики и в Норвегию. Теперь важнее стало сберечь жизни, чем вести бои.

 

* * *

 

Как уже указывалось, Союзники не оставались в неведении относительно новой угрозы. Шпионская сеть, состоявшая по большей части из поляков, получила информацию о лодках нового типа и передала их противнику – и это несмотря на самую строгую секретность.

С одной стороны, меры безопасности были настолько строгими, что даже командирам подводных лодок старых типов запрещалось ступать на борт новых электрических лодок и лодок Вальтера. С другой стороны, на судоверфях вокруг Данцига, где собирались компоненты новых лодок, работали «проверенные» иностранные рабочие. Комментарии излишни.

Чего Дениц давно боялся и что пытался предотвратить быстрым строительством надёжных бункеров для подводных лодок, случилось. Шпеер отдал предпочтение созданию подобных укрытий для новых реактивных самолётов, и Союзники сосредоточили свои налёты, и более крупными силами, чем ранее, на незащищённых верфях, где строили или оборудовали подводные лодки. Везде – на стапелях, в сборочных цехах, в доках – подводные лодки, близкие к завершению и введению в строй, превращались в металлолом.

И в море удвоенные усилия противника привели к росту потерь. Британская пресса с огромным удовлетворением сообщила, что потери подводных лодок в апреле 1945 года достигли тридцати трёх – столь же большого числа, как в мае 1943 года.

В интересах исторической точности следует сказать, что эти потери произошли во время ускоренной переброски подводных лодок в Норвегию после развала фронта в Восточной Пруссии. Эти лодки были не в боевой готовности, на большинстве из них так и не успели установить шнорхель. Среди подводных лодок серий XXI и XXIII не было ни одной потери. Но самолёты Союзников установили так много мин в Западной Балтике, что прохождение этого района было столь же опасно в подводном положении, как и в надводном.

 

* * *

 

По морской мифологии Тетис (Фетида) является женой Нептуна. В подводной войне это имя дали устройству, призванному сбивать с толку радиолокационную аппаратуру противника. Это устройство, придуманное немцами, состояло всего‑навсего из плавающей вертикально трубы, закупоренной с обоих концов, с кусками фольги, прикреплённой к верхнему концу. По центру и ниже имелась пластмассовая пробка четырёхугольной формы, которая со временем промокала, пропускала воду, и труба в конце концов тонула, выполнив свою миссию. Но этот обман длился не долго. Это самоуничтожающееся устройство не всегда действовало как надо, и британские патрульные корабли подбирали некоторые из этих миниатюрных Троянских коней, применявшихся в подводной войне. Секрет игры был раскрыт, но всё‑таки «Тетис» продолжала эффективно работать. Но как‑никак это была вспомогательная импровизация, и она не могла коренным образом и надолго нейтрализовать и тем более вывести из употребления радиолокационные станции противника.

С другой стороны, британским учёным пришлось основательно повозиться, чтобы найти средства обороны против лодок, оснащённых шнорхелем. В последние недели войны они произвели на свет «сонобуй».

Это устройство, которое плавало, как буй, состояло из полого дерева в виде куска трубы, куда был вмонтирован маленький, но очень эффективный радиопередатчик. Чтобы буи различались, их передатчики работали на разных частотах. На надводную часть буя яркой краской наносилось кольцо, соответствовавшее частоте передатчика.

«Соно» сбрасывали с самолётов в наиболее важных с оперативной точки зрения районах с помощью маленького парашюта. В нижней части буя находился гидрофон на длинном кабеле. При ударе буя о воду гидрофон выбрасывался и зависал на кабеле на глубине 15‑18 метров. Гидрофон фиксировал шумы винтов находившихся поблизости подводных лодок, а радиопередатчик на фиксированной частоте передавал сигнал на патрульный самолёт. Зная позицию буя, самолёт по силе сигнала определял с достаточной степенью точности положение находящейся под водой лодки и атаковал позицию глубинными бомбами.

Окажется, что этот буй явился единственным надёжным средством, которым располагал противник на время появления лодок нового типа. Официальные британские круги утверждали, что это был весьма надёжный аппарат. Они были убеждены, что если бы над конкретным районом было сброшено достаточное количество этих аппаратов, то обнаруженной лодке не помогли бы избавиться от преследования никакие изменения курсов. Но на деле Союзники не достигли с помощью этих аппаратов никаких практических результатов за последние дни войны, поскольку аппараты пребывали ещё в экспериментальной стадии.

«Сонобуй» явился такой же импровизацией и с таким же эффектом, как и германские «Афродита» и «Тетис».

 

* * *

 

Подводная лодка «U‑1227» под командованием лейтенанта Альтмайера только что вернулась из‑под Гибралтара.

– Этот шнорхель – первоклассная штука, – заявил он по возвращении. – Без него мы ни туда не добрались бы, ни обратно не вернулись.

Его слова подтверждали мнение других командиров подводных лодок, которые вернулись из того же тщательно охраняемого района, в котором до недавнего времени ни одна германская лодка не могла оставаться хоть скольконибудь заметное время.

Во время перехода не произошло ничего необычного. Стоит, пожалуй, лишь отметить типичные вещи, связанные со спешкой, с которой переоснащались подводные лодки. «U‑1227» впервые пользовалась шнорхелем, из‑за чего случились некоторые неприятности. Впрочем, неисправности были ликвидированы – скорее благодаря решимости, чем мастерству команды или хорошему оборудованию.

А несколько дней спустя они заметили конвой – 14 судов плюс усиленное охранение. Такое охранение в то время никого уже не удивляло. И Альтмайер выбрал один из эсминцев сопровождения. После пуска торпеды командир приказал выпустить несколько «Bold», чтобы сбить с толку «Asdic» противника. Поскольку наверху было всё тихо и спокойно, командир решил осторожно выйти на перископную глубину.

Торпедированный эсминец уже затонул. Альтмайер увидел эскортный корабль. Все освещение корабля ярко горело, словно в мирные времена. Корабль спешил на выручку спасшимся с эсминца.

Лёгкая цель для подводной лодки?

– Тут и делать нечего, – проворчал Альтмайер.

– Так за чем дело встало, командир? – спросил штурман, который ближе всех стоял к командиру и слышал, что тот сказал.

– За чем дело? Сам посмотри, что там делается. Нет, я – ни за какие деньги.

Альтмайер отступил в сторону, и штурман прильнул к окуляру перископа.

«Он прав, – согласился про себя штурман, – это не дело», – и уступил место у перископа командиру.

Альтмайер подумал, что лучше бы уйти на глубину. Конвой тем временем продолжал идти своим курсом. Чтобы зайти перед ним, нужно было всплывать в надводное положение. Не то чтобы у командира или его команды не хватало смелости и инициативности, но никому не хотелось пойти на самоубийство. Старые добрые времена, когда подводная лодка могла всплыть и в надводном положении обогнать свою добычу, ушли в прошлое навсегда.

Закончив спасательные работы, эсминец бросил несколько глубинных бомб в знак благодарности. Это было сделано ради видимости, для проформы, словно британский командир знал, что немцы не будут атаковать его, пока он занимается спасательной миссией.

Прошло несколько дней. Снова показались цели. Ещё один конвой? Раскачивающиеся мачты – одна… две… три… четыре…

Нет, это не конвой. На сей раз это была группа из шести эсминцев – смертельно опасных охотников за подводными лодками.

Сборон, офицер дизельного отсека, сладко подрёмывал на своей койке, когда старшина дизелистов Херрш, растолкал его.

– Пора вставать. В любую минуту птичка вылетит.

Сборон взглянул на лицо своего помощника – мрачное, но без признаков страха. Чтобы Херрш – и такой серьёзный? Вечно он со своими проклятыми дурацкими шутками – а тут вдруг без тени улыбки на лице… Ход мыслей Сборона был прерван пронзительным звуком шумового буя, который тащил на буксире один из эсминцев. Ах вот в чём дело! Группа охотников!

Сборон соскочил с койки и тут же отпрянул назад, потому что нос лодки резко пошёл вниз: это Альтмайер решил как можно скорее уйти на предельную глубину в 180 метров. Посыпались глубинные бомбы, раскаты гремели, как оркестр в тысячу литавр.

Дрожь корабля передавалась людам.

Бах! Бабах!!

Новый взрыв – прямо над кораблём. Жуткий гром. Словно извержение тысячи вулканов. Точно небеса упали на землю. Потом, за взрывами, – пронзительное шипение.

Сборон увидел, как некоторые моряки хватаются за свои легководолазные комплекты.

«Абсолютно бесполезная штука на такой глубине», – промелькнуло у него в голове. Затем он отметил про себя, что некоторые парни втягивают голову при взрыве, даже далёком. Тоже бесполезное занятие. Понятно, конечно, что это чистый рефлекс. Как солдаты на поле боя прячут лицо в грязь при взрыве снаряда. Разница в том, что если солдат реагирует молниеносно, то это может дать ему шанс спасти свою жизнь. У подводника же нервы должны быть крепкими, как скала. Здесь нет расщелины, где можно было бы укрыться. Здесь он ничего сам по себе не может сделать для собственного спасения. Здесь, под водой, он член команды, звено в цепи. И если звено рвётся, то с ним рвётся вся цепь.

По внутренней связи послышался спокойный, звучный голос командира:

– Господа! Господа, причин для беспокойства нет. А теперь доложите мне о повреждениях в отсеках.

Повреждений хватало, но Альтмайер привёл лодку домой в целости и сохранности.

 

* * *

 

Примерно в то же самое время вернулась на базу подводная лодка «U‑1228». Нойманн, офицер‑дизелист, был награждён Крестом в золоте.

Он и ещё один дизелист остались стоять на ногах, в то время как другие попадали от дыма, проникшего в лодку, когда шнорхель схватил воды. Сохранив самообладание, он перевёл рычаг и остановил дизели.

Он спас лодку и команду.

 

ГЛАВА XXXV

Подводные лодки сдаются

 

 

Оперативная сводка.

Давайте ускорим события последних нескольких недель войны и послушаем, что Дениц, которого Гитлер назначил своим наследником, сказал относительно последней фазы:

«С военной точки зрения, война была безнадёжно проиграна к началу 1945 года. Но тогда капитуляция наверняка привела бы к полному разрушению германского государства и уничтожению германского народа и воплощение Ялтинских соглашений. Продолжение борьбы было важно для того, чтобы дать германскому народу как можно лучшие шансы для выживания. Если бы мы капитулировали в начале 1945 года, то: а) примерно на два миллиона больше германских солдат оказались бы в руках русских, чем в мае; б) примерно на шесть‑семь миллионов больше немцев оказались бы в руках русских.

С другой стороны баланса мы имели бы: а) никаких больше потерь на фронте; б) никаких больше потерь от воздушных налётов; в) никаких больше разрушений имущества.

Ради спасения солдат и гражданского населения на Востоке важно было продолжать борьбу на Западе, ибо англо‑саксонские державы наверняка не пошли бы на сепаратный мир, а за прекращением военных действий на Западном фронте быстро последовало бы обрушение фронта на Востоке. И тот факт, что нам пришлось терпеть дальнейшие потери человеческих жизней, было мучительной необходимостью.

Мои указания прекратить боевые действия на Западе и продолжать их на Востоке стали осуществимыми благодаря тому, что к этому времени Западный и Восточный фронты приблизились друг к другу настолько, что через несколько дней стало бы возможно добиться цели, которая скрывалась за моими указаниями, а именно – перебросить солдат из Восточной в Западную зону. В любом случае сдача в начале 1945 года была невозможной, потому что Гитлер не захотел бы и слышать об этом».

Эти факты, решения и аргументы будут тщательно взвешены историками будущего.

Без ответа остаётся вопрос, в какой степени введение в действие новых лодок в последние месяцы войны повлияло бы на ход войны. А вопрос о том, имело ли смысл посылать старые лодки на боевые позиции и верную гибель, не является предметом этой книги.

В эти чёрные, роковые дни рейха Дениц организовал морские бригады с целью поддержать отчаянные усилия армий, сражавшихся в Восточной Пруссии и Вартегау, сдержать лавину красной ярости и разрушений. С большим искусством, решимостью и энергией он провёл эвакуацию Восточной Пруссии и Курляндии. Бросив в пекло верные военно‑морские команды и стойких и бесстрашных моряков торгового флота, он спас сотни тысяч окружённых германских солдат и гражданских лиц от русского плена.

Дениц также направил в боевые действия последние надводные корабли, которые обстреливали русские позиции в районах осаждённых портов Восточной Пруссии, Данцига и Курляндии. Под прикрытием их беспрерывного и точного огня проходила величайшая спасательная операция в истории.

Для гросс‑адмирала Деница весть о том, что Гитлер назначил его своим наследником, оказалась полнейшей неожиданностью. Позднее он заявил: «Мне сразу стало ясно, что моим первейшим долгом является как можно скорее окончить войну и спасти сколько могу немецких жизней. И я поэтому решил попытаться выиграть время на Востоке, чтобы как можно более людей эвакуировать с Востока на Запад».

С этой целью Дениц направил адмирала фон Фридебурга, командующего ВМФ, вечером 2 мая к фельдмаршалу Монтгомери. Подвергаясь налётам самолётов, попав в автомобильную аварию, фон Фридебург добрался до штаб‑квартиры Монтгомери только утром 3 мая.

Фон Фридебург предложил Монтгомери немедленную капитуляцию всех войск в Восточном Фрисланде и Гольштейне. Монтгомери сказал: «Я требую, чтобы она была распространена на войска в Голландии и Дании».

Фон Фридебурга связался с Деницем, который сразу согласился, и эта частичная капитуляция вошла в силу 5 мая. Подводным лодкам было приказано прекратить боевые операции за некоторое время до этого.

Факт, характеризующий честность фельдмаршала Монтгомери: он приказал сразу же прекратить бомбардировки районов, о которых зашла речь на переговорах.

Более сложными были переговоры с генералом Эйзенхауэром, к которому Дениц 6 мая направил адмирала фон Фридебурга и генерала Йодля, чтобы вести дальнейшие переговоры о капитуляции. Эйзенхауэр упорно настаивал на полной капитуляции, но потом позволил убедить себя сделать отсрочку в сорок восемь часов и согласился, чтобы в течение этого периода войска и мирные жители перешли из восточной в западную зону.

7 мая произошла капитуляция на всех фронтах. Она была подписана 8 мая и вошла в силу в 00.00 часов 9 мая.

 

* * *

 

«U‑826» была среди тех подводных лодок, которые сдались. Она вышла со своей базы в Норвегии 6 марта, чтобы впервые принять участие в боевых действиях. Позднее, уже после окончания войны, её механик, лейтенант Ройтер, писал:

Когда мы были уже в плену, то с изумлением услышали, что американцы объявили шестинедельный подводный переход на оборудованной шнорхелем захваченной лодке чем‑то уникальным, из ряда вон выходящим событием. Американцы отмечали это событие как триумф американской техники и науки! Я могу лишь сказать, что мы погрузились 6 марта и не всплывали на поверхность до того момента, когда мы сдались 9 мая. По моим подсчётам, это составляет 64 дня, или 9 недель! Но и на тот момент мы израсходовали лишь половину топлива и спокойно могли бы провести под водой ещё восемь недель! Расход топлива при использовании шнорхеля удивительно мал.

В этом своём первом и последнем походе «U‑826» использовала шнорхель при любой погоде.

Во время этих странствий «U‑826» ни разу не была атакована. Она показала себя как отличный подводный корабль, невидимый для противника. Лишь дважды – раз на выходе и раз при возвращении – она продувала балластные систерны, чтобы передать сообщение на базу.

 

Однако вернёмся к 9 мая. Когда мы получили известие о капитуляции, «U826» находилась между Исландией и Фарерскими островами. Для команды это сообщение не было ни неожиданностью, ни ударом.

Были также получены приказы уничтожить все секретные материалы. Они были упакованы в тяжёлые ящики и выброшены за борт, когда лодка всплыла. Исключение составили инструкции и справочники по дизелям.

Потом мы получили радиограмму от Деница – «всем имеющим отношение». В ней говорилось, что хотя он, Дениц, не даёт конкретных приказов по этому вопросу, но надеется, что все лодки проследуют в какой‑нибудь британский порт. Если лодки сдадутся, говорилось далее, это будет означать, что будут спасены тысячи немецких жизней.

Командир «U‑826» Любке созвал офицеров на совещание, которое длилось три часа. Брать курс на Ирландию? Или Испанию? Или даже Южную Америку? Решающим фактором, однако, оказалась та последняя фраза в радиограмме Деница.

Знали бы мы, что надвигается, – отметил Ройтер в своём дневнике, – ничто на свете не заставило бы нас сдаться британцам.

И вот, не ведая об ожидающем их будущем, они готовили лодку к сдаче. Торпеды извлекли из торпедных аппаратов, и вертушки с них сняли и уложили в ящики. Любке дал радиограмму с обозначением позиции лодки.

Ответный сигнал пришёл не от германской, а от британской радиостанции. Британцы приказали немцам спустить германский флаг. «U‑826» было предписано следовать на девяти узлах в Лох‑Эрибоул. У Любке кровь ударила в голову, когда он прочёл конец радиограммы:

«На месте германского флага должен развеваться чёрный флаг».

Чёрный флаг! Пиратский флаг!

Взяли кусок простыни и вымазали его в масле и саже.

На лодке нет места таким вещам, как слезы – какая бы опасность ни грозила, что бы ни случилось. Даже если вокруг товарищи падают замертво. Но теперь люди отворачивались друг от друга, они повесили головы и не смотрели друг другу в лицо. Любке в молчании удалился в свою каюту, механик невидящими глазами уткнулся в бумаги.

Но чёрный флаг не подняли. И случилось то, чего боялись. Появился «сандерленд» и направился прямиком к лодке. Люди замерли в напряжении и ожидании, готовые к любому развитию событий.

– К чёрту все приказы! Боевая тревога!

Никогда люди с таким проворством не занимали места у своих орудий. Никогда они не видели на лице командира такой мрачной решимости.

Экипаж британского самолёта почувствовал, что на лодке что‑то затевается. Самолёт предпочёл удержаться на расстоянии. Он стал делать круги вокруг лодки и давать сигналы азбуки Морзе прожектором.

«U‑826» продолжала свой путь в Лох‑Эрибоул. Во второй половине дня показался корвет. Наставив все свои орудия на лодку, он просигналил: «Следуйте за мной». Корвет пошёл впереди и провёл лодку через минные поля.

 

ГЛАВА XXXVI

А где профессор Вальтер? И где германские чудо‑лодки?

 

 

Оперативная сводка.

Война закончилась. К её концу было введено в строй 1174 подводные лодки (включая учебные). Из них 781 была потеряна (721 в результате прямых атак противника, а остальные – из‑за столкновений, несчастных случаев и пр.). И из всего этого количества не менее 505 лодок было потоплено британскими морскими и воздушными силами противолодочной обороны. Остальные 63 лодки – разность между общим количеством в 721 уничтоженную и 658 уничтоженными в море – были уничтожены в доках или на базах.

Из выживших подводных лодок 221 лодка была потоплена командами, 156 – переданы Союзникам и 26 попали к японцам. В конце 1944 года 880 океанских и 2 200 кораблей прибрежного действия использовались Союзниками для борьбы с подводными лодками. Сотни самолётов контролировали отдалённые районы Атлантики, в которых появлялись германские подводные лодки. Огромные силы были задействованы на воде и в воздухе, чтобы противостоять подводной угрозе.

Корабли конвоев Союзников преодолели более 200 миллионов морских миль, а британские силы противолодочной обороны провели не менее 13 200 боевых операций против подводных лодок. Только британские и канадские ВВС налетали 100 миллионов миль за 850 тысяч лётных часов, совершив более 120 тысяч вылетов для борьбы с подлодками.

 

* * *

 

«Подводным лодкам 23‑ей флотилии следовать в Киль».

Таков был приказ, полученный командующим флотилией фон Бюло в конце января 1945 года. Приказ, в частности, касался и командира одной из подводных лодок лейтенанта Дене. В бытность свою курсантом, он участвовал в спасении трёх моряков с «Бисмарка».

«Подводным лодкам класса А взять на борт как можно больше провизии», – говорилось далее в приказе. И это тоже касалось Дене, потому что его лодка, пришедшая в Киль, относилась к категории А – годных к боевым операциям.

Группу В составляли лодки, годные для боевых действий ограниченного характера, и для них приказ выйдет позже.

В группу С включались лодки, не годные к боевым действиям. Этим лодкам, как и специальным, которые было нельзя передавать в руки врага, предстояло быть затопленными.

Остальная часть германского ВМФ и оставшиеся торговые суда были брошены на операции по спасению людей, отрезанных на восточных территориях. Не нужно много слов, чтобы описать, сделали эти люди: было спасено два миллиона душ.

В эти трагические дни Дене находился на пути в Норвегию. В Большом Бельте он получил радиограмму:

«Затопление всех подводных лодок завершить до 06.00 9 мая».

– О, времени ещё навалом, – сказал Дене своим офицерам.

Потом он добавил:

– Я думаю, чёрт возьми, что если уж так нужно, то сделать это надо там, где мы можем сойти на германскую землю.

Офицеры согласились.

И Дене взял курс на Фленсбург.

Моральный дух на лодке был подавленный. Порядок вещей, который, казалось когда‑то, прочен, как скала, зашатался.

– Затопить корабль – настоящая чушь! – воскликнул Дене, нарушая гнетущую тишину. – Да порази меня гром, если я смогу это сделать! Этот приказ – ерунда какая‑то!

– Ни в одном из наставлений нет ни строчки про это, – вставил кто‑то.

– Конечно нет! И прецедента исторического нет, – согласился другой.

Дене и его офицеры не знали, что им делать. И вся команда была в растерянности.

В ночь с 8 на 9 мая 1945 года около тридцати подводных лодок и один эсминец собрались под Штайнбергом в Гельтингерском заливе. На лодке Дене, как и на всех других, был поднят перископ, а на нём развевался германский флаг.

С берега к кораблям устремилась армада катеров. Они подходили к кораблям, сновали от одного к другому. Офицеры штаба ступали на палубу и повторяли строгий приказ относительно затопления кораблей.

Первые робкие лучи этого чудесного майского утра осветили драматическую сцену. Одна за другой медленно тонули лодки. Тёмно‑серые «морские волки», с поднятыми флагами, один за другим исчезали в пучине. Здесь в Кильском заливе, под Травемюнде, Везермюнде и везде вдоль германского побережья под воду уходили много миллионные сокровища.

Для тех, кто оставался до конца верен своей службе, кто, как говорили британцы, до последнего момента сражался в духе уважения морских законов и с завидной решимостью, их мир разлетался на куски.

Корабль Дене оставался последним на плаву посреди этого водного кладбища. На полном ходу, вспенивая воду, к лодке подошёл катер. Над водой раздались громкие крики штабных офицеров.

– Быстрее! Немедленно топите лодку!

Все существо Дене восставало против этого призыва. До последней секунды он колебался в выполнении приказа, который был и ясен, и категоричен. Он отчаянно старался принять решение, найти какой‑то выход. Но какой выход мог найти боевой офицер, для которого исполнение приказания делается на автоматическом уровне, даже если приказ противоречит его убеждениям и чувствам?

– Приготовиться покинуть корабль! Быстро!

Дене, механик лейтенант Детлеффсен и старшина‑дизелист Хегенбарт одни остались на борту. В молчании они вместе ставили взрывчатку. Некоторые взрывные устройства прикрепляли к боевой части торпед.

– Раз уж нам выпало делать это, то мы сделали это как надо, – печально произнёс Дене и сам поднёс огонь к бикфордовым шнурам.

– Семь минут! Уходите, оба!

– Я остаюсь на месте, – услышал Дене позади слова Хегенбарта.

Дене повернулся и встретился с решительным взглядом старшины.

– Не дури, – выпалил он. – Так ты колесо судьбы не остановишь. Давай! Уходи!

Он мягко подтолкнул старшину, но тот стоял как скала.

– Нет, господин командир. Война закончилась. Я остаюсь на борту. Я верил в наше дело и верно служил ему. Рушится не только мир, в который я верил. Мои родители убиты русскими. Я остаюсь.

– Я знаю, что ты чувствуешь. Все мы искренне верили в наше дело, и мы исполнили свой долг. Что здесь было неправильно, одна история скажет. Но что многое было не так, об этом говорит этот конец.

Хегенбарт только пожал плечами в ответ на слова Дене, затем резко развернулся и исчез за переборкой соседнего отсека. Дене понял, что никакие аргументы уже не помогут. Он мог сделать только одно: приказать человеку. Но никогда приказ не выходил из его уст с такой неохотой. Дене поднялся в боевую рубку.

– Старшина Хегенбарт, – произнёс он строгим голосом. – Я приказываю вам покинуть корабль. И быстро, иначе все мы взлетим на воздух.

Никакого ответа. Идти по отсекам лодки означало самоубий


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.145 с.