Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы

2022-11-14 72
Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ И УПРАВЛЕНИЯ

(образован в 1953 г.)

_____________________________________________

Кафедра педагогики

Дистанционное

Обучение

Сепиашвили Е.Н.

Межкультурная коммуникация

Рабочая программа, методические указания и контрольные работы студентов 1 курса специальности 050701,030301,030501, студентов 3,4 курсов специальности 080105,080109 всех форм обучения

www. msta. ru

Москва, 2009

УДК 37

© Е.Н. Сепиашвили Межкультурные коммуникации. – М.: МГУТУ, 2009.

 

В методическом документе, предназначенном для дистанционного обучения, изложены рабочая программа, методические указания и контрольные задания по дисциплине «Межкультурная коммуникация». Рабочая программа включает вопросы, необходимые для изучения учебного материала по всем темам дисциплины. Приведен список рекомендуемой литературы.

  Пособие предназначено для студентов специальности 1-го курса специальности 050701(0334), 030301(0204),030501(0211) и студентов 3, 4 курсов специальности 080105(0604), 080109 (0605) всех форм обучения факультета социально- гуманитарных наук и технологий ГОУ ВПО «Московский государственный университет технологий и управления».

 

Составители: Е.Н. Сепиашвили

 

Рецензент: В.А. Кальней, д.п.н., профессор, заведующий кафедрой технологий и предпринимательства Педагогической академии последипломного образования

 

Редактор: Н.И.Свешникова

© Московский государственный университет технологий и управления, 2009

109004, Москва, Земляной вал, 73

СОДЕРЖАНИЕ

Пояснительная записка                                                                                4

Тематический план                                                                                        7

Содержание курса

Тема 1. Теория межкультурной коммуникации                                            8

Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы           8

Тема 3. Сущность и формы межкультурной коммуникации                        8

 Виды коммуникации

Тема 4. Социально-психологические основы межкультурной

 коммуникации                                                                                                   9

Тема 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса                             9

Тематика практических занятий                                                                 10

Вопросы к зачёту                                                                                                  11

Тематика контрольных работ                                                                       12

Рекомендуемая литература                                                                             14

Глоссарий                                                                                                             17

Пояснительная записка

Рабочая программа по дисциплине «Межкультурная коммуникация» составлена в соответствие с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования для студентов 1-го курса специальности 050701 (0334), 030301 (0204), 030501 (0211) и студентов 3, 4 курсов специальности 080105(0604), 080109 (0605) всех форм обучения.

Дисциплина «Межкультурная коммуникация» является важной частью в изучении современных межкультурных взаимодействий между народами, а также в вопросах межкультурной коммуникации в деловой многонациональной среде.

Особенностью культуры на современном этапе является её коммуникативный характер, что определило актуальность данного курса.

Межкультурные коммуникации на рубеже ХХ-XXI вв. безусловно развиваются в различных формах и направлениях, включают широкий круг участников и значительный спектр охватываемых проблем. Эти факторы ставят межкультурные коммуникации в ряд важнейших проблем для последовательного анализа и детального изучения.

Практическое значение данного курса обусловлено тем, что в настоящее время знание особенностей межкультурных коммуникаций оказывает влияние на становление и развитие сотрудничества во всех сферах жизни, будь то культура, политика, экономика или бизнес.

     Знание культурных традиций других народов и особенностей их взаимодействия непосредственно влияют на межкультурные коммуникации в деловой многонациональной среде, становятся залогом их успешных и плодотворных контактов. Важность понимания этого феномена и обусловило место курса в системе профессиональной подготовки студентов по специальностям педагогика, юриспруденция, психология и экономика.

  Целью данного курса является ознакомление студентов с основным содержанием и закономерностями межкультурных коммуникаций, заложить основы коммуникативной компетентности будущих специалистов в области педагогики, юриспруденции, психологии и экономики. Подготовить их к профессиональной деятельности в условиях межкультурных отношений.

  Отсюда вытекают следующие задачи:

 1.Сформировать определенный уровень компетентности в вопросах понятийно-категориального аппарата, истории научного осмысления вопроса, основными группами источников, научной литературы и важнейшими научными школами.

 2. Дать представление об основных этапах развития межкультурных коммуникаций и факторов, оказывавших на них влияние в различные исторические периоды.

 3.Рассмотреть основные направления, формы, факторов, вовлеченных в процесс межкультурных коммуникаций в их эволюции.

 4.Познакомить студентов с основными проблемами межкультурных коммуникаций в современных условиях и определить перспективы их дальнейшего развития.

 5.Определить роль и место межкультурных коммуникаций в системе бизнеса в многонациональной деловой среде.

В результате студенты должны обладать базовыми знаниями по вопросам межкультурных коммуникаций, иметь представление о современных научных школах в данной научной области, иметь представление о сущности и основном содержании этого явления в сфере бизнеса.

Курс рассчитан:

Очная форма обучения:

для студентов специальности 050701, 030301, 030501 – 24 часа;

для студентов специальности 080105 – 36 час.

Заочная форма обучения:

для студентов специальности 050701, 030301, 030501 – 12 часа;

для студентов специальности 080105 – 8 час.

Сокращенная форма обучения:

 для студентов специальности 050701, 030301, 030501, 080105 – 8 часа;

Формы занятий – лекция, практикум, учебная игра, тренинг.

  Форма итоговой отчетности – зачет.

  Основные требования, предъявляемые к уровню подготовки к зачёту. В результате студентам необходимо владеть комплексом информации по вопросам теории, истории и актуального состояния культурного международного обмена, владеть основными понятиями и категориями предмета, понимать место культурных международных контактов в системе международных отношений и уметь изложить их в устной и письменной форме.

 

 

Тематический план

 Наименование разделов и тем

Очная форма обучения

050701, 030301, 030501

080105,080109

всего лекции практика всего лекции практика
Тема 1. Теория межкультурной коммуникации 4   4 6 2 4
Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы 4   4 8 4 4
Тема 3. Сущность и формы межкультурной коммуникации. Виды коммуникации 6   6 8 4 4
Тема 4. Социально-психологические основы межкультурной коммуникации 4   4 6 2 4
Тема 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса 6   6 8 4 4
Всего по дисциплине: 24   24 36 16 20

Наименование разделов и тем

Заочная форма обучения

Заочная сокращённая форма

030301,080105,

080109

030501

030301,080105,

080109, 030501

в л п в л п в л п
Тема 1. Теория межкультурной коммуникации 1 1   1   1 1   1
Тема 2. Культура: функции, Основные характеристики  и элементы 2 2   1   1 1   1
Тема 3. Сущность и формы  межкультурной коммуникации. Виды коммуникации 3 1 2 2   2 2   2
Тема 4. Социально-психологические  основы межкультурной  коммуникации 2 2   2   2 2   2
Тема 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса 4 2 2 2   2 2   2
Всего по дисциплине: 12 8 4 8   8 8   8

 


СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Тема 1. Теория межкультурной коммуникации

Студенты должны знать:

Межкультурная коммуникация: структура и виды; комплексность и процессуальность коммуникации; основные понятия в коммуникации; характеристики коммуникации: контекстуальность (зависимость от места, времени, обстоятельств), динамичность, символический характер; актуальность межкультурной коммуникации; отечественная и зарубежные школы изучения межкультурных коммуникаций; проблемы междисциплинарного метода в межкультурных коммуникациях

Вопросы к зачёту

Вопросы к зачету

1. Предмет и задачи курса «Межкультурная коммуникация». Место дисциплины в системе социогуманитарных наук.

2. Понятие коммуникации. Структура коммуникации. Субъекты коммуникации.

3. Основы коммуникации.

4. Вербальная и невербальная коммуникация. Уровни, формы и каналы коммуникации.

5. Функции коммуникации.

6. Социокультурный и исторические аспекты межкультурной коммуникации.

7. Понятие межкультурной коммуникации.

8. Универсальные и культурно — специфические аспекты коммуникации.

9. Межкультурная коммуникация: её структура и виды.

10. Определение культуры.

11.  Компоненты культуры.

12.  Типология культур.

13. Проблема культурных различий между народами.

14. Понятие «культурного шока». Барьеры межкультурной коммуникации.

15. Эффективная межкультурная коммуникация и факторы, способствующие её достижению.

16. Проблема этноцентризма.

17. Формирование межкультурной компетентности.

18. Типы и функции символов.

19.  Социальнокоммуникативная и регулирующая функция обрядов и традиций.

20. Понятие организационной культуры.

21. Корпоративная культура и её составляющие.

22. Доминирующая культура и субкультуры.

23. Статус компании и особенности организации.

24. Типология корпоративных культур. Классификация Дила и Кеннеди, Тромпенаарса.

25.  Сильная корпоративная культура и её роль в успехе компании.

26. Психологические аспекты межкультурной коммуникации.

27. Этнокультурные особенности невербального поведения (роль символов).

28. Деловой этикет в разных странах.

29. Межкультурные конфликты и способы их разрешения.

30. Классификация корпоративных культур

31. Роль сильной корпоративной культуры в успехе компании

Тематика контрольных работ

1. История межкультурной коммуникации

2. Коммуникация как процесс и её составляющие

3. Основные атрибуты корпоративной (организационной) культуры

4. Доминирующая культура и субкультуры.

5. Этнокультурные основы теории межнационального общения

6. Культурное разнообразие многонациональных корпораций

7. Синергические навыки, необходимые для успешной деятельности международного руководителя

8. Стадии отбора и подготовки сотрудников для работы в зарубежных филиалах многонациональных корпораций

9. Вербальная и невербальная коммуникация. Виды невербальных средств коммуникации.

10. Актуальность межкультурной коммуникации в процессе глобализации.

11. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура

12. Функции, основные характеристики и элементы культуры

13. Социальная коммуникация: её сущность, типология

14. Социология межкультурного конфликта

15. Место русской культуры среди мировых культур

16. Психология межэтнической напряжённости

17. Этнокультура и национальное самосознание

18. Культура делового общения

19. Язык и межкультурная коммуникация

20. Воспитание деловой культуры

21. Протокол и этикет в деловой обстановке

22. Этнокультурные основы теории межнационального общения

23. Обычаи и нравы и их роль в деловом социальном взаимодействии

24. Обрядовая культура в межкультурной коммуникации

25. Символ в международных и межкультурных коммуникациях

Рекомендуемая литература по

дисциплине: «Межкультурная коммуникация»

ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Персикова Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура: Учебное пособие. – М.: Логос, 2008.

2. Тен Ю.П. Культурология и межкультурная коммуникация. Р-на-Д «Феникс», 2007

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. Вацлавик П., Бивин Дж., Джексон Д. Психология межличностных коммуникаций. СПб, 2000.

2. Викулова Л.Г. Основы межкультурной коммуникации: Практикум. – М.: АСТ, 2008.

3. Грушевицкая Г.Д. Основы межкультурной коммуникации. М., 2003.

4. Головьёва Е. Л. Основы межкультурной коммуникации. Р-н-Д.: Феникс, 2008

5. Гумбольдт фон В. Язык и философия культуры. М., 1985.

6. Коптельцева Г., Рот Ю. Межкультурная коммуникация: Теория и тренинг. М., 2006.

7. Леонтович О. А. Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию. Волгоград, 2003.

8. Леонтьев А. А. Психология общения. М., 1997.

9. Льюис Р. Д. Деловые культуры в международном бизнесе. М., 2001.

10. Межкультурная коммуникация. Теория и практика. М., 2000.

11. Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М.: “Рефл-бук”, “Ваклер”, 2001. С. 46 – 50.

12. Почепцов Г.Г. Паблик рилейшнз для профессионалов. Б.м., 1998.

13. Ромашина С.Я. Основы теории коммуникации. Учебно-практическое пособие в 2-х частях. – М.: МГУТУ, 2004.

14. Садохин А. П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие. – М.: Альфа-М; ИНФРА-М, 2006.

15. Сидоренко Е.В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии. – СПб.: Речь, 2002.

16. Ситарам К., Когдал Р. Основы межкультурной коммуникации. // Человек. 1992. № 2-5.

17. Современные проблемы межкультурных коммуникаций: Сб. статей / Под ред. П.А. Подболотова. СПб., 2003.

18. Современные проблемы межкультурных коммуникаций: Сб. статей / Под ред. Е.П. Борзовой. СПб., 2005.

19. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.

20. Хантингтон С. Столкновение цивилизаций. М., 2003.

21. Шарков В.И. Теория коммуникации (базовый курс). Учебник. – 2-е изд. – М.: «РИП-Холдинг», 2005.

22. Шашенкова Е.А. Теории коммуникации. М.: МГУТУ, 2004.

23. Юнг К.Г. Архетип и символ. М., 1991.

24. Ясперс К. Смысл и назначение истории. М., 1994.

25. Бодалёв А.А. Психология общения. – М.; Воронеж, 1996.

26. Выготский Л.С. Мышление и речь. – М.: Лабиринт, 1996.

27. Жиндер Ж.-Л. Маркетинг Без Тормозов. – Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2003.

28. Ионин Л.Г. Социология культуры: путь в новое тысячелетие. М., 2000.

29. Культурная политика в Европе: выбор стратегии и ориентиры. М., 2002.

30. Михайлова Е. В. Самопрезентация: теории, исследования, тренинг. – СПб.: Речь, 2007.

31. Ортега-и-Гассет Х. Восстание масс. – М.: ООО «Издательство АСТ», 2003.

32. Сидоренко Е.В. Мотивационный тренинг. – СПб.: Речь, 2005.

33. Фромм Э. Бегство от свободы. – М.: Флинта: МПСИ: Прогресс, 2006.

34. Хейзинга Й. Homo ludens. В тени завтрашнего дня. – М.: Прогресс, Прогресс-Академия, 1992.

35. Хофф Р. Я вижу вас голыми: Как подготовиться к презентации и с блеском её провести. – М.: Независимая фирма «Класс», 1996.

36. Ясперс К., Бодрийар Ж. Призрак толпы. – М.: Алгоритм, 2008.

 


ГЛОССАРИЙ

Агент аккультурации — член организации, представитель реле­вантной группы или независимый эксперт, непосредственный начальник, наставник, заказчик, клиент, а также любой сотруд­ник, который выступает для нового члена организации в каче­стве носителя корпоративной культуры и помогает ему адапти­роваться к новой культурной среде.

Аккультурация (культурная адаптация или социализация) -адаптационный процесс приобщения к культуре и климату, при­сущему новому культурному окружению, умение успешно приспо­собиться и адаптироваться к определенным культурным условиям в родной стране или за рубежом. Аккультурация происходит вся­кий раз, когда человек оказывается в незнакомом окружении, особенно в новых рабочих условиях, или когда он входит в но­вую роль, особенно профессиональную, например при переезде в новый город, переходе на работу в другую организацию или ни новую должность в своей.

Артефакт — искусственно сделанное, не присущее природе изделие, продукт цивилизации, культуры. Артефакт культурный воплощение культурной формы в конкретном материальном продукте, поведенческом акте, социальной структуре, информационном сообщении или оценочном суждении.

Боязнь неопределенности — степень угрозы, испытываемой обществом в неясных, неопределенных, двусмысленных ситуациях. Культуры с высокой степенью боязни неопределенности пы­таются избегать подобных ситуаций, обезопасив членов своего общества множеством формальных правил, неприятием отклонений от нормы в мыслях или поведении, верой в абсолютную истину

Вертикальная коммуникация — формальные каналы коммуникации с направлением вверх или вниз, узаконенные иерархической структурой организации. Большая часть информационных потоков при производственном общении направлена сверху вниз: от высшего административного состава к низшему уровню исполнителей.

«Виноградная лоза» — неформальные каналы коммуникации, возникающие в организации в обход ее иерархической структу­ре. Сообщения, передаваемые по эти каналам, затрагивают ско­рее личные и социальные, чем организационные или производ­ственные темы.

Внешнее производственное общение — все связанные с работой виды общения между компанией и внешним миром: деловые свя­зи с поставщиками, сферами обслуживания, заказчиками, обще­ственностью в целом; усилия компании, направленные на про­дажу своего товара (маркетинг, рекламные брошюры, реклама на радио и телевидении, в газетах и журналах), а также вся деятель­ность компании по связям с общественностью и т.д.

Внутреннее производственное общение — все виды общения, связанные с работой компании: приказы и инструкции руково­дителей, устные производственные сообщения, которыми обмени­ваются работники; производственная, инвентаризационная, финан­совая документация; отчеты работников о выполненном задании и т.д.

Высококонтекстуальные культуры — культуры, в которых мно­гое определено неязыковым контекстом: иерархией, статусом, внешним видом помещений, их расположением и размещением. Вся необходимая дополнительная информация уже заложена в сознании людей, и без знания этой скрытой информации интер­претация сообщения будет неполной или неверной, поскольку в языках высококонтекстуальных культур используется много на­меков, скрытых значений, фигуральных выражений и т.д.

Геоцентрические корпорации — международные организации, которые считают своей окончательной целью создание единой международной интегрированной системы. Имеют наивысшую степень взаимозависимости с максимальным использованием уникальных возможностей всех своих составляющих (нацио­нальных филиалов). Деятельность организации сосредоточена на решении как всемирных, так и местных задач.

Горизонтальная коммуникация — формальные, закрепленные иерархической структурой организации каналы коммуникации, нацеленные на обмен деловой информацией между сотрудника­ми, занимающими равное положение в организации как внутри одного отдела, так и между отделами.

Групповая социализация — процесс приобщения индивидуума к групповой культуре: внушение идей и насаждение принципов по мере усвоений основных ценностей и поведенческих норм группы.

Дивергенция — процесс индивидуального, свойственного лишь данной культуре развития организации, подразумевающий углуб­ление национальных различий и исключающий возможность ес­тественного применения принципов управления, свойственных иным культурам.

Дистанция власти — степень готовности общества принимать неравенство распределения власти во взаимоотношениях, учреж­дениях, организациях. Выражается в том, как общество относит­ся к людям, наделенным властью, и тем, кто ее лишен. Напри­мер, в культурах с высокой дистанцией власти подчиненные го­товы к неравномерному распределению власти в организации.

Доминирующая культура — культура, выражающая ключевые ценности, разделяемые большинством. В нее входят глобальные компоненты восприятия организационной культуры, которые отличают одну организацию от другой.

Коммуникативные сети — каналы передачи сообщения от одного члена организации другому.

Конвергенция — процесс сближения и интернационализации бизнеса, происходящий в современном мире благодаря индустриализации на основе последних достижений науки и развития современных технологий. Цель конвергенции — интеграция мировой экономики в предположении, что национальные организации развиваются в одном направлении с применением универсальных методов управления. Решая одинаковые проблемы одинаковыми способами, организации всего мира все более уподобляются друг другу.

Контркультура — субкультура, ценности которой вступают в конфликт и открыто противоречат доминирующим ценностям организации.

Конформизм — приспособленчество, пассивное принятие существующего порядка вещей, господствующих мнений и т.п.

Корпоративная культура — комплекс разделяемых всеми членами организации ценностей, представлений, понятий и убеждений, а также поведенческих норм и артефактов, которые создает организация по мере преодоления препятствий внутреннего и внешнего характера на пути к успеху и процветанию.

Культура — совокупность результатов деятельности челове­ческого общества во всех сферах жизни и всех факторов (идей, верований, обычаев, традиций, моделей человеческого поведения, общения и самовыражения), составляющих и обусловливающих образ жизни нации, класса, группы людей в определен­ный период времени.

Культурная синергия — наращивание дополнительного потен­циала за счет культурного разнообразия в мире для совместного роста и развития путем сотрудничества. Подчеркивает сходные черты и общие намерения и интегрирует различия для обогаще­ния человеческой деятельности и существования. Благодаря соче­танию лучшего из разных культур создаются нетрадиционные под­ходы и новые решения. Культурная синергия — это отдельные со­ставляющие (в данном случае ценности, ощущения, представления и артефакты разных культур), функционирующие вместе для дос­тижения совместной цели и создания единого творения.

Культурная чувствительность или восприимчивость (cultural sensitivity) — осознание в целом культурного феномена и накоп­ление опыта общения и деятельности в какой-то определенной культурной среде (в организации, с культурным меньшинством в своей стране или в зарубежной культуре), что обязательно пред­полагает терпимость к иным культурным ценностям и отсутствие эгоцентризма.

Культурный шок — реакция индивида на его столкновение с иной культурной реальностью, на конфликт между привычными для него ценностями, нормами, языком, повседневными прак­тиками и ценностями, языком, нормами и повседневными прак­тиками, характерными для новой среды, в которой он оказался.

Многокультурные организации — культурно неоднородные организации, в которых высоко ценится культурное многообразие и признается его потенциальная значимость для производ­ственных показателей компании. Они характеризуются привле­чением местного персонала к работе на всех уровнях, его актив­ным участием во всех внерабочих мероприятиях, отсутствием предубеждения и дискриминации, сведением до минимума межгрупповых конфликтов. В управлении таких организаций при­меняется синергический подход. Представители культурных меньшинств отождествляют себя с организацией, и все культуры интегрируются в одно синергическое целое.

Модель культурного компромисса — модель управления мно­гонациональной организацией с использованием тех методов взаимодействия, которые уже существуют во всех странах, уча­ствующих в деле, и имеют много общего. Новая международная организационная культура, которая создается на основе этой мо­дели, ограничена теми географическими областями, национальные культуры которых характеризуются большим сходством (например, Северная Америка).

Модель культурного превосходства — модель управления многонациональной организацией, использующей единый стиль об­щения и управления (свойственный «родной культуре»), который спускается сверху вниз всем работникам и служащим компании из других культур. При этом не признаются и не используются своеобразные методы ведения дел, принятые в культуре прини­мающей страны.

Модель культурной синергии — модель управления многона­циональной организацией, направленная на создание новой международной управленческой политики и практики, в которой используются как сходство, так и различие между культурами, входящими в состав международной корпорации. Лежит в осно­ве новой международной организационной культуры, которая опирается на национальные культуры создателей организации, ее работников, служащих и управляющих, а также ее клиентов.

Монолитные организации — организации, состоящие из одной национальной культуры. На ранних стадиях участия в международном бизнесе к этой категории относятся многие компании. Такая компания, только появившаяся на международном рынке, представляет культуру своей страны.

Монохромные культуры — культуры, представители которых в каждый определенный отрезок времени могут быть заняты толь­ко одним делом, во избежание потери времени строго следуя пла­нам, расписаниям и договоренностям.

Низкоконтекстуальные культуры — культуры, в которых боль­шинство информации содержится в словах, а не в контексте общения, люди открыто выражают свои желания и намерения, не предполагая, что это можно понять из ситуации общения. При этом наибольшее значение придается речи (письменной и устной), а также обсуждению деталей: ничего не остается неназван­ным и недоговоренным. Предпочтителен прямой и открытый стиль общения, в котором вещи называются своими именами.

Организация — форма устойчивого объединения людей, преследующих некие групповые цели и удовлетворяющих связанные с их коллективным существованием интересы и потребности, что обеспечивается относительно стабильными уровнями упорядо­ченности в структурном построении, разделении функций и со­гласованности действий субъектов сообщества.

Организационная коммуникация — обмен сообщениями для достижения понимания внутри организации, между организациями, а также между организацией и окружающим миром.

Полихронные культуры — культуры, в которых люди делают одновременно несколько дел и в которых межличностные отно­шения важнее планов и графиков.

Полицентрические корпорации — компании, ориентированные на принимающую сторону (страну, где работает компания), в ко­торой видится большая потенциальная выгода. Руководство полицентрической компании идет на международную деятельность при условии, что местные менеджеры будут управлять по-свое­му, поскольку они лучше знают местные законы и обычаи.

Плюралистические организации — многонациональные орга­низации, которые возникают тогда, когда в монолитных органи­зациях появляются представители других культур и создаются условия для включения их культурных норм и ценностей в кор­поративную культуру. Местный персонал нанимается на работу и его присутствие распространяется на все организационные уровни, кроме руководящего. Представители местной культуры постепенно вовлекаются во внерабочие неформальные меропри­ятия, хотя в компании еще присутствует скрытая дискримина­ция и предубеждение против местной культуры.

Региоцентрические корпорации — компании, которые действу­ют по принципу повышения синергического потенциала за счет создания единой региональной системы. В региоцентрических компаниях убеждены, что только представитель определенного региона может успешно координировать деятельность компании в данном регионе.

Синергия (от греч, synergeia — сотрудничество, содружество) -совместное действие, которое (в результате соединения и умелого объединения составляющих, порой разнородных частей и элемен­тов) приводит к лучшим результатам, чем простая совокупность действий отдельных элементов.

Создание круга знакомств (установление коммуникативных cетей, neyworking) — тактика налаживания связей, знакомства с людьми и последующее использование этих знакомств. Приме­няется при установлении профессиональных отношений с целью получения и предоставления информации, советов, поддержки.

Социальные нормы — ожидаемые модели поведения и ценности, формально или неформально устанавливаемые группой. Управляют поведением и облегчают взаимодействие между члена­ми группы, определяя ожидаемые от индивидуума или приемле­мые в той или иной ситуации ответные поведенческие реакции.

Стереотип — обобщающий образ или ряд харак­теристик, по мнению большинства людей свойственный опреде­ленной личности; при этом наделение людей определенными качествами и характеристиками происходит на основе их при­надлежности к какой-то культурной, социальной, профессио­нальной, половой или возрастной группе.

Субкультура — культура, распространенная в крупной орга­низации наряду с доминирующей культурой. Для нее характерно приспособление сотрудников к специфике деятельности (функ­циональные службы) или к местным условиям (территориальные отделения).

Эгоцентризм — тенденция рассматривать нормы и ценности собственной культуры как основу для оценки и выработки суж­дений о других культурах, стремление судить о других на основе своих личных или национальных культурных ценностей.

Этноцентрические корпорации — корпорации, ориентированные на родную страну, в которых полагают, что граждане их родной страны более образованны, надежны и достойны доверия, чем иностранцы.

Екатерина Николаевна Сепиашвили

Межкультурная коммуникация

Рабочая программа, методические указания и контрольные работы

 

 

Редактор: Свешникова Н.И.

 

Подписано к печати:

Тираж:

Заказ №

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

УНИВЕРСИТЕТ ТЕХНОЛОГИЙ И УПРАВЛЕНИЯ

(образован в 1953 г.)

_____________________________________________

Кафедра педагогики

Дистанционное

Обучение

Сепиашвили Е.Н.

Межкультурная коммуникация

Рабочая программа, методические указания и контрольные работы студентов 1 курса специальности 050701,030301,030501, студентов 3,4 курсов специальности 080105,080109 всех форм обучения

www. msta. ru

Москва, 2009

УДК 37

© Е.Н. Сепиашвили Межкультурные коммуникации. – М.: МГУТУ, 2009.

 

В методическом документе, предназначенном для дистанционного обучения, изложены рабочая программа, методические указания и контрольные задания по дисциплине «Межкультурная коммуникация». Рабочая программа включает вопросы, необходимые для изучения учебного материала по всем темам дисциплины. Приведен список рекомендуемой литературы.

  Пособие предназначено для студентов специальности 1-го курса специальности 050701(0334), 030301(0204),030501(0211) и студентов 3, 4 курсов специальности 080105(0604), 080109 (0605) всех форм обучения факультета социально- гуманитарных наук и технологий ГОУ ВПО «Московский государственный университет технологий и управления».

 

Составители: Е.Н. Сепиашвили

 

Рецензент: В.А. Кальней, д.п.н., профессор, заведующий кафедрой технологий и предпринимательства Педагогической академии последипломного образования

 

Редактор: Н.И.Свешникова

© Московский государственный университет технологий и управления, 2009

109004, Москва, Земляной вал, 73

СОДЕРЖАНИЕ

Пояснительная записка                                                                                4

Тематический план                                                                                        7

Содержание курса

Тема 1. Теория межкультурной коммуникации                                            8

Тема 2. Культура: функции, основные характеристики и элементы           8

Тема 3. Сущность и формы межкультурной коммуникации                        8

 Виды коммуникации

Тема 4. Социально-психологические основы межкультурной

 коммуникации                                                                                                   9

Тема 5. Межкультурные коммуникации в сфере бизнеса                             9

Тематика практических занятий                                                                 10

Вопросы к зачёту                                                                                                  11

Тематика контрольных работ                                                                       12

Рекомендуемая литература                                                                             14

Глоссарий                                                                                                           


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.13 с.