Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2022-10-10 | 20 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
РУССКИЙ ЯЗЫК КОНСПЕКТ УРОКА ТЕМА: ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА И ПРАВИЛЬНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ
Перечень вопросов, рассматриваемых в темеурока являются: повторение и углубление знаний о синонимах, антонимах, омонимах, паронимах; освоение приёмов опознания и использования лексических средств в речи и художественном тексте; расширение словарного запаса учащихся.
Глоссарий по теме
Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.
Метафора – перенос значения по сходству: горло (часть шеи) – горло (узкая часть бутылки).
Метонимия – перенос значения по смежности, близости: апельсин (апельсиновое дерево) – апельсин (плод).
Омонимы – слова, полностью совпадающие по форме и абсолютно разные по значению: капот (откидная покрышка у различных механизмов) – капот (женское домашнее платье свободного покроя).
Синонимы – слова, тождественные (бегемот – гиппопотам) или близкие (красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный и т. п.) по значению.
Антонимы – слова, противоположные по значению (день – ночь, светлеть – темнеть, весёлый – грустный; спелый – неспелый, объединять – разъединять).
Паронимы – слова, близкие по форме и значению, как правило однокоренные, которые говорящие могут путать: одеть – надеть, болотный – болотистый, адресат – адресант.
Лексическая сочетаемость -- способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением.
Контекст- законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов.
|
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.
Слова бывают однозначные (яблоня, чайка, бровь) и многозначные (груша, попугай, горло). В развитом языке многозначных слов обычно значительно больше (примерно 80%), чем однозначных (примерно 20%), поскольку любое однозначное слово способно в любой момент приобрести новое значение. Чаще всего в основе появления у слова нового значения лежат метафора или метонимия.
Метафорой называется перенос значения по сходству: и узкая часть бутылки, и узкий выход из залива называются горлом, потому что похожи на соответствующую часть тела:
ГО́РЛО, -а, ср.
1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей.
2. Верхняя суженная часть сосуда; горлышко. Горло бутылки. Украшений на них [горшках] мало: иногда ряд точек вокруг горла, или нечто вроде звезды. Миклухо-Маклай, Путешествия.
3. Узкий выход из залива, внутреннего моря; рукав в устье реки. Гляжу налево, туда, где узкое горло залива исчезает, сузившись между двумя горами. Куприн, Листригоны. Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)
Метонимией называется перенос значения по смежности, близости: на апельсиновом дереве, именуемом апельсином, растут плоды, которые тоже называются апельсинами:
АПЕЛЬСИ́Н, -а, род. мн. -ов, м.
1. Южное вечнозеленое плодовое цитрусовое дерево.
2. Круглый или овальный плод этого дерева с толстой оранжевой кожурой и сочной мякотью, состоящей из долек. (Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)
Значения многозначного слова всегда связаны друг с другом, происходят одно от другого:
ГРУ́ША, -и, ж.
1. Плодовое дерево сем.розоцветных. Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом. Гоголь, Вий.
|
2. Плод этого дерева, имеющий форму округлого конуса. Груши были сладкие, с янтарной желтизной. Закруткин, Кавказские записки.
3. Предмет, имеющий форму этого плода. Быков непрерывно надавливал грушу гудка. Быстро мчался автомобиль. Саянов, Небо и земля. <…> (Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)
В переводе с древнегреческого «синекдоха» – это «сопонимание». Этим термином называют прием, когда название общего переносится на частное. Синекдоха является разновидностью метонимии. При синекдохе для обозначения целого употребляется его часть. В отличие от значений многозначного слова, значения омонимов не связаны друг с друго м.
Примером синекдохи из художественной литературы может служить следующий отрывок из произведения М. Ю. Лермонтова “Бородино”:
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
УЧЕБНОЕ ЗАДАНИЕ. СОСТАВИТЬ КОНСПЕКТ. ВЫПОЛНИТЬ УПРАЖНЕНИЯ. ПОДГОТОВИТЬСЯ К ПРОВЕРОЧНОЙ РАБОТЕ.
Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля
Задание 1.
Прочитайте фрагмент статьи из «Словаря паронимов современного русского языка» Ю. А. Бельчикова и М. С Панюшевой (М., 1994). Подумайте о назначении значков, ● и.
В некоторых из статей данного словаря используется также значок. Как вы думаете, какие примеры помечаются таким значком?
Националистический – национальный.
Националистический, прил. Основанный на идеях национальной обособленности и исключительности своей нации, недоверия к другим нациям. Националистический лозунг. Почему же иные поэты сегодня стыдливо молчат, а иные дали националистическому эгоизму и угару взять над собой верх. Из периодики.
национальный, прил. 1. только полн. ф. Относящийся к нации; связанный с интересами нации. Национальный вопрос. Национальное равноправие. Национальный гнет.
2. Свойственный какой-л. нации, национальности; принадлежащий данной нации; выражающий какие-л. особенности нации, национальности. Национальная культура. Национальный праздник.Однако исследованием национальной гармоники мало кто занимался вплоть до последних лет. Из периодики. Иконопись … оставила самые многочисленные материальные свидетельства художественного национального гения. В. Белов. Лад.
|
3. только полн. ф. Относящийся к данной стране, государству, государственный; имеющий важное, кардинальное значение для жизни, культуры данного народа. Национальное возрождение. Национальное образование Национальные кадры. Национальный гнет.
4. только полн. ф. Относящийся к отдельной малочисленной нации. Национальная область. Национальное развитие (чего-л.). Националистический лозунг. Условия жизнедеятельности национальных регионов слишком разнообразны, чтобы заковывать из в единые рамки. Из периодики.
● Националистический. Националистический (-ая, -ое, -ие) лозунг, политика, идея, теория, позиция, литература, издания, выступлении, организации, взгляды, требование, тенденция, предрассудки, чувства, настроения, амбиции, самолюбие, эгоизм, экстремизм, высокомерие, кичливость, силы…
Национальный. 1. Национальный (-ая, -ое, -ие) вопрос, проблема, равноправие, интересы, самоопределение, консолидация, обособленность, раздробленность, рознь, изоляция, примирение, взаимоотношения, связи, самопознание, принадлежность, ориентация, республики, государство…
Быть, являться… национальным. Что-л. национальное.
2. Национальный (-ая, -ое, -ие) культура, искусство, литература.
Сопоставляемые прилагательные чётко различаются значением и стилистической окраской. Со словом националистический сочетаются существительные, обозначающие всё то, что проникнуто идеями национализма, а с прилагательным национальный – существительные, обозначающие всё то, что имеет важнейшее значение для жизни, исторических судеб, для материальной и духовной культуры данного народа, государства, связано с выражением своеобразия его быта, культуры, экономики, менталитета, психологического склада.
Соотнесите примеры с терминами:
паронимы | синонимы | антонимы |
совестливо – совестно
вдох – вздох
гордость –гордыня
венец – венок
танцевать – плясать
тайный – скрытый
преобладать – доминировать
пренебрегать – игнорировать
талант – бездарность
сегодня – завтра
свой – чужой
сгибать – выпрямлять
|
Синонимы
Заполните синонимы
1.Бортпроводница
3.Пират
5.Ставка
По вертикали:
6. Спаситель
7. Трость
8. Софа
Антонимы в пословицах
Вставьте на место пропуска в пословице антоним к выделенному слову.
Солнышко садится – лентяй веселится; солнышко – лентяй с ума сходит.
Мать высоко замахивается, да не больно бьёт; мачеха замахивается, да больно бьёт.
Труд всегда даёт, а лень только.
Маленькие детки тяжелы на коленях, а – на сердце.
Большому уму и в голове не тесно.
Горькая правда лучше лжи.
Сбросить ответы
Заполните пропуски в предложениях, выбрав один из паронимов националистический – национальный.
1) __________________ политика России направлена на улучшение демографической ситуации. 2) Его __________________ идеи граничили с шовинизмом. 3) Сейчас очень много говорят о __________________ идее, которая необходима для объединения русского народа. 4) В этнографическом музее была устроена выставка __________________ костюма.
6) Над агрессивной толпой реяли __________________ лозунги.
Правильные ответы:
Национальная политика России направлена на улучшение демографической ситуации.
Его националистические идеи граничили с шовинизмом.
Сейчас очень много говорят о национальной идее, которая необходима для объединения русского народа.
В этнографическом музее была устроена выставка национального костюма.
Над агрессивной толпой реяли националистические лозунги.
Комментарий к заданию:
В первом предложении необходимо вставить прилагательное национальная, поскольку в этом предложении слово выступает в значении относящийся к данной стране, государству, государственный; имеющий важное, кардинальное значение для жизни, культуры данного народа.
Во втором предложении необходимо вставить слово националистические, поскольку шовинизм – это крайняя степень национализма. В предложении явно чувствуется негативная оценка.
В третьем предложении, наоборот, оценка положительная, поэтому вставляем прилагательное национальной.
В четвёртом предложении речь идет о традиционных костюмах разных народов, поэтому вставляем прилагательное национального.
В последнем предложении невозможно сочетание национальные лозунги, поскольку лозунг не может отражать интересы всего народа, возможны только националистические лозунги. Кроме того, оценочность в предложении отрицательная.
Задание 2.
Вставьте текст термины МЕТАФОРИЧЕСКИЙ и МЕТОНИМИЧЕСКИЙ.
Второе значение слова базар (розничный торг преимущественно съестными припасами, привозимыми самими производителями, происходящий (по определенным дням или ежедневно) на площади или в отведенном для этого помещении) – базар образовано от первого с помощью ______________ переноса.
|
Второе значение слова нищета (крайняя бедность, нужда) – нищета (собир. нищие люди)образовано от первого с помощью ______________ переноса.
Второе значение слова баритон (мужской голос, по высоте средний между басом и тенором) – баритон (певец с таким голосом)образовано от первого с помощью ______________ переноса.
Второе значение слова горизонт (линия кажущегося соприкосновения неба с земной или водной поверхностью) – горизонт (круг знаний, идей, интересов)образовано от первого с помощью ______________ переноса.
Второе значение слова ведьма (в народных поверьях: женщина, знающаяся с «нечистой силой»; колдунья) – ведьма (бран. о злой, сварливой женщине)образовано от первого с помощью ______________ переноса.
РУССКИЙ ЯЗЫК КОНСПЕКТ УРОКА ТЕМА: ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА И ПРАВИЛЬНОСТЬ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ РЕЧИ
Перечень вопросов, рассматриваемых в темеурока являются: повторение и углубление знаний о синонимах, антонимах, омонимах, паронимах; освоение приёмов опознания и использования лексических средств в речи и художественном тексте; расширение словарного запаса учащихся.
Глоссарий по теме
Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.
Метафора – перенос значения по сходству: горло (часть шеи) – горло (узкая часть бутылки).
Метонимия – перенос значения по смежности, близости: апельсин (апельсиновое дерево) – апельсин (плод).
Омонимы – слова, полностью совпадающие по форме и абсолютно разные по значению: капот (откидная покрышка у различных механизмов) – капот (женское домашнее платье свободного покроя).
Синонимы – слова, тождественные (бегемот – гиппопотам) или близкие (красный – алый – багряный – пунцовый – пурпурный – кровавый – коралловый – рубиновый – вишневый – брусничный – клюквенный и т. п.) по значению.
Антонимы – слова, противоположные по значению (день – ночь, светлеть – темнеть, весёлый – грустный; спелый – неспелый, объединять – разъединять).
Паронимы – слова, близкие по форме и значению, как правило однокоренные, которые говорящие могут путать: одеть – надеть, болотный – болотистый, адресат – адресант.
Лексическая сочетаемость -- способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением.
Контекст- законченный отрывок письменной или устной речи (текста), общий смысл которого позволяет уточнить значение входящих в него отдельных слов.
Теоретический материал для самостоятельного изучения
Лексическое значение – это взаимосвязь в сознании человека слова и явления действительности, которое это слово обозначает.
Слова бывают однозначные (яблоня, чайка, бровь) и многозначные (груша, попугай, горло). В развитом языке многозначных слов обычно значительно больше (примерно 80%), чем однозначных (примерно 20%), поскольку любое однозначное слово способно в любой момент приобрести новое значение. Чаще всего в основе появления у слова нового значения лежат метафора или метонимия.
Метафорой называется перенос значения по сходству: и узкая часть бутылки, и узкий выход из залива называются горлом, потому что похожи на соответствующую часть тела:
ГО́РЛО, -а, ср.
1. Передняя часть шеи, заключающая в себе начало пищевода и дыхательных путей.
2. Верхняя суженная часть сосуда; горлышко. Горло бутылки. Украшений на них [горшках] мало: иногда ряд точек вокруг горла, или нечто вроде звезды. Миклухо-Маклай, Путешествия.
3. Узкий выход из залива, внутреннего моря; рукав в устье реки. Гляжу налево, туда, где узкое горло залива исчезает, сузившись между двумя горами. Куприн, Листригоны. Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)
Метонимией называется перенос значения по смежности, близости: на апельсиновом дереве, именуемом апельсином, растут плоды, которые тоже называются апельсинами:
АПЕЛЬСИ́Н, -а, род. мн. -ов, м.
1. Южное вечнозеленое плодовое цитрусовое дерево.
2. Круглый или овальный плод этого дерева с толстой оранжевой кожурой и сочной мякотью, состоящей из долек. (Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)
Значения многозначного слова всегда связаны друг с другом, происходят одно от другого:
ГРУ́ША, -и, ж.
1. Плодовое дерево сем.розоцветных. Высокая груша с пирамидальною верхушкою и трепещущими листьями зеленела перед домом. Гоголь, Вий.
2. Плод этого дерева, имеющий форму округлого конуса. Груши были сладкие, с янтарной желтизной. Закруткин, Кавказские записки.
3. Предмет, имеющий форму этого плода. Быков непрерывно надавливал грушу гудка. Быстро мчался автомобиль. Саянов, Небо и земля. <…> (Словарь русского языка: В 4-х т. /Под ред. А. П. Евгеньевой. – М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999)
В переводе с древнегреческого «синекдоха» – это «сопонимание». Этим термином называют прием, когда название общего переносится на частное. Синекдоха является разновидностью метонимии. При синекдохе для обозначения целого употребляется его часть. В отличие от значений многозначного слова, значения омонимов не связаны друг с друго м.
Примером синекдохи из художественной литературы может служить следующий отрывок из произведения М. Ю. Лермонтова “Бородино”:
И слышно было до рассвета,
Как ликовал француз.
|
|
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!