Лингвистический аспект получения знаний. — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Лингвистический аспект получения знаний.

2022-10-05 38
Лингвистический аспект получения знаний. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Теперь подробнее рассмотрим лингвистический аспект. Лингвистический аспект извлечения знаний относится к исследованиям возникающих при этом языковых проблем. Различие языков, на которых говорят эксперт и аналитик, обусловливает возникновение языкового барьера между ними. Эти два языка являются отражением "внутренней речи” эксперта и аналитика. Психологи и эксперты полагают, что язык является основным средством мышления.

Можно предположить, что бытовой язык у эксперта и аналитика приблизительно совпадает. Наиболее существенное отличие заключается в знании общенаучной и специальной терминологии, принятой в предметной области. Поэтому перед партнерами появляется задача в выработке общего языка, который необходим для успешного взаимодействия.

Также стоит выделить три слоя важных для инженерии знаний лингвистических проблем. Они представлены на рисунке 1.

рисунок 1.

Итак, это:

· Общий код.

· Понятийная структура.

· Тезаурус (словарь) пользователя.

Общий код.

Точнее будет выразиться проблема общего кода. Большинство психологов и лингвистов считают, что язык - это основное средство мышления наряду с другими знаковыми системами "внутреннего пользования". Языки, на которых говорят и размышляют аналитик и эксперт, часто существенно отличаются.

И как раз общий код должен решать проблему языковых нестыковок между, профессиональной терминологией эксперта и обыденной литературной речью инженера по знаниям.

Язык эксперта включает:

· Общенаучную терминологию;

· Специальную терминологию, принятую в предметной области;

· Бытовой язык;

· Неологизмы, созданные экспертом за время работы, проще говоря, профессиональный жаргон.

Язык инженера по знаниям включает:

· Общенаучную терминологию из его «теоретического багажа»;

· Терминов предметной области, которые он почерпнул из специальной литературы при подготовительном этапе;

· Бытового разговорного языка, которым пользуется аналитик.

Если считать, что бытовой и общенаучный язык у двух участников общения примерно совпадает (хотя реально объем второго компонента у эксперта существенно больше), то некоторый общий язык или код, который необходимо выработать партнерам для успешного взаимодействия, будет склады­ваться из потоков, представленных на рис. 2.

Рисунок 2.

Выработка общего кода начинается с выписыванием аналитиком всех терминов, употребляемых экспертом, и уточнения их смысла. Фактически это составление словаря предметной области. Затем следует группирование терминов и выбор синонимов (слов, означающих одно и то же). Разработка общего кода заканчивается составлением словаря терминов предметной области с предварительной группировкой их по смыслу, то есть по понятийной близости (это уже первый шаг структурирования знаний).

На этом этапе аналитик должен с большим вниманием отнестись ко всем специальным терминам, пытаясь максимально вникнуть в суть решаемых проблем и терминологию. Освоение аналитиком языка предметной области - первый рубеж на подступах к созданию адекватной базы знаний.

Стоит учитывать неоднозначность интерпретации терминов двумя специалистами. В семиотике, науке о знаковых системах, проблема интерпретации является одной из центральных. Интерпретация связывает "знак" и "означаемый предмет". Только в интерпретации знак по­лучает смысл. Так, слово «прибор X» для эксперта означает некоторую конкретную схему, которая соответствует схеме оригинала прибора, а в голове начинающего аналитика слово «прибор X» вызывают пустой образ или некоторый черный ящик. Данный пример можно увидеть на рисунке 3.

 

Рисунок 3.

Таким образом, общий код, включает изучение и управление процессом разработки специального промежуточного языка, необходимого для взаимодействия инженера по знаниям и эксперта.

Понятийная структура.

Проблемы формирования понятийной структуры представляют следующий слой лингвистического аспекта проблемы извлечения знаний. Особенности формирования понятийной структуры обусловлены установленным постулатом когнитивной психологии, о взаимосвязи понятий в памяти человека и наличии семантической сети. Объединяющей отдельные термины во фрагменты, фрагменты в сценарии и т. д. Построение иерархической сети понятий, так называемой «пирамиды знаний», — важнейшее звено в проектировании интеллектуальных систем.

Таким образом, лингвистическая работа инженера по знаниям на данном слое проблем заключается в построении таких связанных фрагментов с помощью "сшивания" терминов. При тщательной работе аналитика и эксперта в понятийных структурах начинает проглядывать иерархия понятий, что в общем, согласуется с результатами когнитивной психологии.

Иерархия понятий - это глобальная схема, которая может быть в основе концептуального анализа структуры знаний любой предметной области. Следует подчеркнуть, что работа по составлению словаря и понятийной структуры требует лингвистического "чутья", легкости манипулирования терминами и богатого словарного запаса инженера по знаниям, так как зачастую аналитик вынужден самостоятельно разрабатывать словарь признаков. Чем богаче и выразительнее общий код, тем полнее база знаний. Аналитик вынужден все время помнить о трудности передачи образов и представлений в вербальной форме. Часто инженеру по знаниям приходится подсказывать слова и выражения эксперту.

Стоит отметить некоторый интересный нюанс, способность к словесной интерпретации зависит и от пола аналитика. Установлено, что традиционно женщины придают большую значимость невербальным компонентам общения, а в вербальных имеют более обширный алфавит признаков. И вообще, существуют половые различия восприятия не только в бытовой сфере, что очевидно, но и в профессиональной. Следовательно, у эксперта-мужчины и у эксперта-женщины могут существенно отличаться алфавиты для вербализации признаков воспринимаемых объектов.

Словарь пользователя.

Лингвистические результаты, соотнесенные к слоям общего кода и понятийной структуры, направлены на создание адекватной базы знаний. Однако часто профессиональный уровень конечного пользователя не позволяет ему применить специальный язык предметной области в полном объеме.

Неожиданными для начинающих разработчиков являются проблемы формирования отдельного словаря для создания дружественного интерфейса с пользователем ЭС, исследуемые в слое. Необходимы специальные приемы, увеличивающие «прозрачность» и доступность системы. Для разработки пользовательского интерфейса требуется дополнительная доработка словаря общего кода с поправкой на доступность и «прозрачность» системы.


 

Заключение.

После рассмотрения материала представленного в реферате. Можно сделать следующие выводы. Что бы успешно взаимодействовать с экспертами при создании ЭС, а так же делать ее удобной для пользователя. Инженер по знаниям должен быть хорошо эрудированным человеком с большим словарным запасом. Уметь общаться с различными людьми. Стараться быстро и как можно полнее понимать, что до него пытается донести эксперт.

Можно указать характерные лингвистические неудачи, которые могут произойти у начинающего инженера по знаниям:

· разговор на разных языках (указывает на слабую подготовку инженера по знаниям);

· несоотнесение с контекстом и неадекватная интерпретация терминов (из-за слабой или отсутствующей обратной связи с экспертом);

· отсутствие отличий между общим кодом и языком пользователя (не учтены различия в уровне знаний эксперта и пользователя ЭС).


 


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.014 с.