Напишите a или an перед нужным словом. Приведите перевод: — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Напишите a или an перед нужным словом. Приведите перевод:

2021-06-24 29
Напишите a или an перед нужным словом. Приведите перевод: 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине: «Английский язык»

Вариант № 1

 

 

Выполнил студент 4 курса

Группы 1.16 ТЭПС заочного отделения

специальность: 23.02.06 «Техническая

эксплуатация подвижного состава

железных дорог»

Бахвалов А.В.

 

Проверил: Сорокин Е.А.

 

 

Буй 2020г.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1. Контрольная работа № 1………………………………………………….....стр. 3

2. Контрольная работа № 2……………………………..…………………...…стр. 7

 

 

Контрольная работа №1

Контрольная работа № 1 преследует цель закрепления знаний студентов в области грамматики и лексики, как по общепринятым разговорным темам, так и по лексике, касающейся профессиональной деятельности студентов.

Контрольная работа № 1 состоит из:

1. Выполнения 15 заданий, выбор которых осуществляется по таблице 1 в соответствии с шифром студента (последняя цифра студенческого билета/зачетной книжки).

2. Составления словаря профессиональных терминов. Для его составления следует записать и сделать перевод всех терминов и понятий, которые встречаются в заданиях контрольной работы.

3. Вариант задания обязателен для распечатки.

 

Таблица 1

Таблица выбора номеров пунктов из заданий №№ 1-15

ФИО студента № варианта 1, 11 2, 12 3, 13 4, 14 5, 15 6 7 8 9 10
Бахвалов А.В. 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1

 

 

Задания контрольной работы №1

1) Напишите множественное число существительных и переведите их: Например: train - trains, поезд – поезда

2. bogie- bogies, тележка-тележки

master – masters, мастер-мастера

Напишите a или an перед нужным словом. Приведите перевод:

Например: an operator - оператор, a track - путь

3. an adhesion-сцепление, a ballast -балласт

Напишите множественное число словосочетаний и переведите их:

Например: a big terminal - большой терминал, big terminals - большие терминалы

4. a marshalling yard –сортировочная станция, the marshalling yards-сортировочные станции

Укажите глагол am, is, are. Предложения переведите:

Например: It... a railway track. It is a railway track - Это железнодорожный путь.

5. John is a brakeman. Джон тормозной кондуктор.

Напишите множественное число. Предложения переведите:

Например: A passenger is in the train - Пассажир в поезде. Passengers are in the trains - Пассажиры в поездах.

6. The girl is a guide. -Эта девушка проводница. The girls are guides.- Эти девушки проводницы.

6) Составьте вопросы (общий, разделительный, альтернативный, вопрос к подлежащему) к предложениям:

Например: She is a dispatcher.

7. Mr. and Mrs. Smith are in the sleeping car.

a)Are Mr. and Mrs. Smith in the sleeping car?

b) Mr. and Mrs. Smith are in the sleeping car, aren't they?

c) Are Mr. and Mrs. Smith in the sleeping car or in the street?

d)Who are in the sleeping car?

Составьте отрицательные предложения:

Например: The engineer is in the office - The engineer isn't in the office.

8. The schedule is correct.- The schedule isn't correct.

Укажите this или these и переведите словосочетания:

Например: timetable, workers, report - this timetable, these workers, this report - это расписание, эти рабочие, этот доклад

9. message, luggage, locomotives-this message, this luggage, these locomotives- это сообщение, этот багаж, эти локомотивы

Напишите множественное число словосочетаний:

Например: this guide - these guides, that headmaster - those headmasters

10. this machine-these machines, that network –those networks

10) Укажите this (these) в вопросе, is (are) в ответе. Предложения переведите:

Например: Are... cars? Yes, those... cars. - Are these cars? Yes, those are cars. - Это вагоны? Да, это вагоны.

1. Is this an engine? Yes, it is an engine. –Это двигатель? Да, это двигатель.

Укажите have / has. Предложения переведите:

Например: Workshops... the new equipment - Workshops have the new equipment. - В цехах имеется новое оборудование.

2. The Depot has reconditioning shop. Platelayers have shovels. -В Депо есть ремонтный цех. У дорожных рабочих есть лопаты.

Укажите is / are. Предложения переведите:

Например: The railway transport... very comfortable. - The railway transport is very comfortable. - Железнодорожный транспорт очень удобный.

3. Our Metro is well-lighted. –Наше метро хорошо освещено.

Задайте вопрос (специальный вопрос) к предложениям:

Например: Development of the transport system depends on economic of our country. - What does development of transport system depend on?

6. Railways play a very important part in transportation. –What does play a very important part in transportation?

Контрольная работа №2

Для специальности 23.02.06.

«Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог»

Целью выполнения контрольной работы № 2 является закрепление у студентов навыков и умений владения грамматикой, лексикой и основами техники перевода текстов, содержащих лексику в области профессиональной деятельности студентов.

Контрольная работа включает в себя выполнение 4-х пунктов, первые два из которых обязательны для всех вариантов без исключения, а пункты 3 и 4 выполняются в соответствии с вариантом.

 

Таблица 2

Text

Tashkent Locomotive Depot

This depot employs more than 2, 000 people, about ten percent of whom are women employed as engineers, technicians, medical and office staff.

At the depot, diesel locomotives and diesel trains are serviced after 500-550 km of running and receive routine examinations every ten days, minor maintenance* every three months and major maintenance* after 100,000-110,000 km. Servicing, routine inspection and minor maintenance work goes on around the clock*, while the major maintenance and reconditioning shops* work two shifts a day.

The depot was formerly used for servicing and maintaining steam locomotives and consists of several workshops providing facilities for shop, bogie overhaul, parts cleaning systems, air brake equipment overhaul, speed recorder and relay laboratory, parts reclamation shop, and a chemical laboratory with spectroscope for checking engine lubricating oil.

The parts reclamation shop has equipment for restoring the tin layer on pistons by gas metallization spraying, vibratory are welding for building up worn steel components such as brake pins and cardan shaft crosses.

During the vibratory are welding process the work piece is rotated slowly in the chuck or centres of a modified centre lathe driven by an electric motor through an automotive gearbox for slow speed rotation of the work piece. Welded metal is added by submerged arc welding with the electrode wire oscillated over a wide arc during depositing. This is evidently done to minimize heating of the stock metal to avoid contamination of the weld deposit, thus enabling a more wear resistant surface to be obtained at locations where wear occurs.

 Пояснения к тексту

minor maintenance – периодический ремонт;

major maintenance – средний ремонт;

goes on around the clock – проводится круглосуточно;

reconditioning shop – цех восстановления деталей.

1) Прочтите текст "Tashkent Locomotive Depot" и выпишите из него специальные термины, сделав их перевод на русский язык.

Maintaining - обслуживание

workshops - цех

workshops facilities for shop-цех общего оборудования

bogie - тележка

air brake equipment - пневматическое тормозное оборудование

overhaul - капитальный ремонт

speed recorder - самопишущий скоростемер

relay laboratory -релейная лаборатория

reclamation shop - цех восстановления деталей

spectroscope - спектроскоп

lubricating oil - смазочное масло

equipment for restoring the tin layer on pistons - оборудование для восстановление слоя олова на поршнях

gas metallization spraying- распыление газовой металлизацией

welding - сварка

brake pins - тормозные штифты

cardan shaft crosses - крестовины карданного вала

chuck - патрон

modified centre lathe driven - модифицированный центральный токарный станок

automotive gearbox - автоматическая коробка передач

Welded metal - сварной металл

submerged arc welding - погружная дуговая сварка

electrode wire - электродная проволока

depositing - осаждение

heating - нагревание

stock metal - исходный металл

wear resistant surface - износостойкость поверхность

minor maintenance - периодический ремонт;

major maintenance - средний ремонт;

goes on around the clock - проводится круглосуточно;

reconditioning shop - цех восстановления деталей.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

по дисциплине: «Английский язык»

Вариант № 1

 

 

Выполнил студент 4 курса

Группы 1.16 ТЭПС заочного отделения

специальность: 23.02.06 «Техническая

эксплуатация подвижного состава

железных дорог»

Бахвалов А.В.

 

Проверил: Сорокин Е.А.

 

 

Буй 2020г.

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

1. Контрольная работа № 1………………………………………………….....стр. 3

2. Контрольная работа № 2……………………………..…………………...…стр. 7

 

 

Контрольная работа №1

Контрольная работа № 1 преследует цель закрепления знаний студентов в области грамматики и лексики, как по общепринятым разговорным темам, так и по лексике, касающейся профессиональной деятельности студентов.

Контрольная работа № 1 состоит из:

1. Выполнения 15 заданий, выбор которых осуществляется по таблице 1 в соответствии с шифром студента (последняя цифра студенческого билета/зачетной книжки).

2. Составления словаря профессиональных терминов. Для его составления следует записать и сделать перевод всех терминов и понятий, которые встречаются в заданиях контрольной работы.

3. Вариант задания обязателен для распечатки.

 

Таблица 1

Таблица выбора номеров пунктов из заданий №№ 1-15

ФИО студента № варианта 1, 11 2, 12 3, 13 4, 14 5, 15 6 7 8 9 10
Бахвалов А.В. 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1

 

 

Задания контрольной работы №1

1) Напишите множественное число существительных и переведите их: Например: train - trains, поезд – поезда

2. bogie- bogies, тележка-тележки

master – masters, мастер-мастера

Напишите a или an перед нужным словом. Приведите перевод:

Например: an operator - оператор, a track - путь

3. an adhesion-сцепление, a ballast -балласт


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.037 с.