Вейки.( на русском и карельском языках) — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Вейки.( на русском и карельском языках)

2021-06-23 40
Вейки.( на русском и карельском языках) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 Старшему Вериному братику Борису в годы войны было 10 лет и для всей семьи он с сестрой Аней и Марией были опорой, кормильцами семьи. Сестра Мария часто со слезами на глазах в дни праздников вспоминала, как Борис 10 км нес горбушку хлеба в мороз из деревни Топозера, мерз, падал от голода, а хлеб малышам принес. Однажды валеночки Бориса совсем порвались и он пошел в соседский дом, чтоб дедуля там починил. Дедуля похлопал по плечу и лукаво произнес:»А у тебя, что рук нет, пальчик в ладошки прирос?» Обиделся Боренька и сам всему научился, детей и внуков своих учил с детства трудиться, всем привил любовь к лесу, земле, к профессии водителя. В годы войны в Крошнозере были финны. Так получились, что заприметили красивого, ладного пацаненка Бореньку и украли, посадили в обоз и повезли в Финляндию. Мама бежала два км следом в гору и Христом Богом просила вернуть сыночка, сжалились, отпустили. Сестра Мария вспоминала, что ели в войну опилки и потом в зрелом возрасте это отразилось на организме. Борис в армии заболел тифом и так болел, что просил свою любимую Лидочку принести ему хоть цветочек на могилу. А любовь преодолела все! Даже на дуэль за Лидочку пошел и победил, построили дом, воспитали троих детей и память оставили детям светлую и прекрасную, незабываемую! Сама Мария даже некоторое время была в концлагере в Петрозаводске, Много испытала горя в жизни, много трудилась, но любила эту жизнь очень ярко и была милосердна ко всем. Нет комментариев

 

Veikin oza-film

По мотивам рассказов Васильевой Г.Б.и кн. Бугмыриной С.И.

Сцена1

(SHKOLAS)-ШКОЛА

 

Katerina Nikolaevna-Lapset, mustelemo vahnu aigat, voinat da rahvahan elaigatvoinal (Ребята,вспомним военное время и трудную жизнь людей в годы войны)

ken lugev runan meile-кто прочитает нам стихи?

Nu opi- ну давайте чтецы….

 

Lapset lugetav mustostolbalu-дети читают стихи у памятника…

Katerina Nikolaevna- Lapset?kelle diedo sanely kui matkai se voinu?

Ребята, кому дед рассказывал о войне?

Matvei-mille sanely diedo-мне рассказывал дед…

 

Переход ко второй сцене-на мосту Арестов В.Д.

 

C2Silldal-c2

Arestov Viktor DMITRIEVIĈ

 

PAGISEV-

 

Слова по карельски – о деревне Арестов В.В. - на мосту речь:

1.Особенно памятны всем годы Великой Отечественной войны1941-1945, когда село заняли финны, основное население было в эвакуации.

С самого начала войны всё взрослое мужское население ушло на фронт, погибли 141 человек воинов-крошнозерцев, т.е. каждый второй мужчина села. Финны в 1941 году быстро наступали, передовые отряды ехали на велосипедах. И вот наши использовали единственную возможность задержать хоть ненадолго неприятеля, взорвав мостик между ламбушкой и озером. Один боец на задании не успел отойти и погиб.

ПРОПУСТИТЬ ЭПИЗОД- ФИННЫ УВОЗЯТ РЕБЁНКА..

 

2.За селом за Айтумяги были оборонительные окопы, землянки, траншеи. Воспоминания дяди-Кормушева Александра Григорьевича, который шестнадцатилетним танкистом дошёл до Берлина были и рассказы о тех боях под Крошнозером, когда в копнах сена лежали солдаты, а финны шли и вилами искали неприятеля.

Финны обстреляли деревню Спирдон-Наволок с берега Котчуры по воде, загорелись дома. Пожар был виден даже в Маньге.

Освобождение пришло в 1944 году со стороны Топозера, финны были окружены и разгромлены полностью В честь 50-летия Победы по инициативе школы был установлен памятник участникам войны, погибшим в боях.

Книга «Крошнозерье» (Бугмыриной С.И) повествует и о мирном послевоенном времени, днях сегодняшних

СЦЕНА 3-MATKU-

Дорога, лошадь с вооружёнными финнами, пленный мальчик.

Финн: «Дорога не близкая в Суоми, малец увезём тебя, увидишь другую страну!»

FIN-BRIHAĉĉUINE, VEDAMMO SINU SUOME NäGET TOIZEN MUAN

 

Второй финн: «Смотри, СМОТРИ- мать его бежит c малышом, РЕВЁТ»

Fin2-CAĉĉo- CAĉĉo MUAMO LAPSEN JUOKSEV DA KIRGUUV LASTU

MUAMO-

jAMALAN Tâhte anddua jãrilieh minun lapsi

Ei suattua surman suuh

Мать кричит:

«Люди, люди, пожалейте, верните, отдайте сыночка, не губите нас»

 

Fin-No otta –otta sit poigu MUAMO

Ладно, забирай мать сына.

,

Мальчик не плачь

Ei pie itke BRIHAĉĉUINE

Слезай с лошади, иди к матери!

 

 

 novze hevospiai BRIHAĉĉUINE

Astu BRIHAĉĉUINE, muamolu

 

Сцена4

Тёмная ночь Pimei yö Песня из фильма "Два бойца"

Pimei yö

Pimei on yö, puul’at viuhketah muanalan piäl,
Tuuli vonguttau provodoi täs, tiähtet nävytäh odva.
Pimienny yön uni ei tule sinule piäh,
Sinä liikutat kätkytty da pyhkit kyynälii kodvan.

Tahtozin kui piästä sinulluo, armahalluo,
Kaččozin vai sinun armahih silmih hätken.
Pimei se yö minuu sinunke eroittau myös,
Mustu vihaine muanala on meijän syväimien välis.

Uskon vai sih, rubiet vuottamah päivät dai yöt.
Usko avvuttau minule tiä surmas lähäzes piästä.
Ihalmo on, menen torah, ei puoleta väit.
Tiijän, unohta armastu et, sinä kai pahuot kestät.

Varaita ei, tullou surmanke vastavuo tiä.
Nygöigi se tuaste minun piäl pyöriy hil’l’ah.
Päivät dai yöt minuu vuottajes elostu viet,
Sendäh minule ei midä roi, tiijän varmah sen minä.

Kiändi Tatjana Baranova

 

Muamo da lapset

PIENIL-PIENIL PUN`UKKAIZIL

 

Pienil-pienil pun`ukkaizil, Малым-малым малышатам

Armahile bunukkaizil Дорогим моим внучатам

Buabo himos pajattau Баба охотно споёт,

Da kuule, midä tarattau: Да вот о чём поговорит:

“Kazva, lapsi, suurekse, Вырасти, дитя, большим,

Каzva, lapsi, hуväkse. Вырасти, дитя, хорошим.

Andau Jumal čomuttu Даст боженька красоты

Da panou piähуöh mielуttу. Да в головушку - ума.

 

Дети мал мала меньше бегают у печки:-«Мама,Нялгу, нялгу, лейба мама она!»

Lapset itketav -nälgy nälgy nälgy on

 

Katti - Muamo anda maido

Катя- молока хочу

Маша - я картошечки

MASHA- MINA KARTOVKUA TAHTON

Иван - хлебушка бы мне

Iivan-leibua minule mami leikata pidav

Аня- мы не ели на ужин

Anni-myõ emmo nimida ilastunu

Толя- голодный я,кушать очень хочется

Tolli- Muamo nälgy ilen on

матушка качает колыбель,

Muamo - liikutav kätky

Матушка: напевает колыбельную песенку (на карельском)

«Спи моё золотце,

Глазки сомкни,

Доброй лисичке

Не верь,

Только тихонько вздохни,


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.