История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Топ:
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2021-06-23 | 27 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Руководство осуществляет ФГБОУ ВО «Самарский государственный экономический университет»
Председатель – профессор Глухов Г.В., зам. председателя – доцент Никитина И.Н.
Секретарь – студентка Нестерова А.
Заседание состоится 9 апреля 2019 г. в 12:10 в помещении СГЭУ по адресу:
г.Самара, улица Советской Армии, 141, ауд. 319 «А», конт. тел. 933-87-89, 8-902-375-92-17
№ | Тема доклада | Докладчик | Научный руководитель | Вуз |
1. | Экономические аббревиатуры в англоязычном деловом дискурсе (на материале портала bbc.com) | Брусенцева Е.П. | доц. Пыркина Н.А. | СГСПУ |
2. | Коммуникативные стереотипы официально-делового стиля речи в английском медиадискурсе | Самышова А.Н. | доц. Пыркина Н.А. | СГСПУ |
3. | Деловой английский на начальном этапе обучения | Растворов А.И. | проф. Абрамов В.Е. | ПГУТИ |
4. | Public Relation in modern world development | Бородина И.Ю. | проф. Абрамов В.Е. | ПГУТИ |
5. | Язык коррупции в английском деловом дискурсе | Лукерьянова А.В., Абакумова В.С. | доц. Никитина И.Н. | СГЭУ |
6. | Проблема перевода неологизмов в английском деловом дискурсе | Костикова А.Ю. | доц. Никитина И.Н. | СГЭУ |
7. | Особенности перевода безэквивалентной экономической лексики на материале англоязычных СМИ | Барсукова А.И. | доц. Громова Т.В. | СГЭУ |
8. | Особенности использования бизнес-идиом в деловых интернет-изданиях | Костриченко О.В. | доц. Громова Т.В. | СГЭУ |
9. | Лексико-семантические особенности делового сленга (на материале английского языка) | Власова Е.И. | доц. Перцевая Е.А. | СамГТУ |
10. | Проблема преодоления языковой интерференции в процессе перевода экономических текстов с английского языка на русский | Рыбкина М.В. | доц. Перцевая Е.А. | СамГТУ |
СЕКЦИЯ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ»
|
Руководство секцией осуществляет ФГБОУ ВО «Самарский государственный технический университет»
Председатель – доцент Доброва В.В.
Секретарь – старший преподаватель Ревина Е.В.
Заседание состоится 18 апреля 2019 г. в 11:30 в помещении СамГТУ по адресу:
г.Самара, улица Молодогвардейская, 244, корпус 1б, ауд. 8, тел. 278-43-76
№ | Тема доклада | Докладчик | Научный руководитель | Вуз |
1. | Этикет делового общения с английскими и американскими партнерами | Аникин С.А. | ст. преп. Игнаткина И.В | ПГУТИ |
2. | Feartures of realway discourse | Королева Р.А. | канд. пед. наук Абдрахманова Л.В. | СамГУПС |
3. | Мультимедийное разнообразие в современной журналистике | Давыдова И.Р. | доц. Лапшова Е.С. | СГСПУ |
4. | Личность учителя в работах К.Д. Ушинского | Федосеева В.В. | доц. Лапшова Е.С. | СГСПУ |
5. | Правовое положение населения арабских стран | Блинков Н.С. | доц. Лапшова Е.С. | СГСПУ |
6. | Факторы успеха в проведении делового совещания | Соловьев Д.А. | доц. Баканова И.Г. | СамГУПС |
7. | Внутрикорпоративные деловые отношения | Голов А.В. | доц. Баканова И.Г. | СамГУПС |
8. | English for Business trips | Репина В.В. | доц. Старцева Н.В. | СГСПУ |
9. | Роль иностранного языка в кросскультурной профессиональной среде | Нестерова С.А. | доц. Баканова И.Г. | СамГУПС |
10. | Global English as a means of international business communication | Алексеева Д.А. | канд. пед. наук Меньшенина С.Г. | СамГТУ |
11. | Language of advertising | Шеварина М. | доц. Старцева Н.В. | СГСПУ |
12. | Bewerbungsschreiben | Москвитина А. | ст. преп. Ревина Е.В. | СамГТУ |
13. | Vorstellungsgespräch | Галкина Л. | ст. преп. Ревина Е.В. | СамГТУ |
14. | Interkulturelle Kommunikation | Глебов В. | ст. преп. Ревина Е.В. | СамГТУ |
15. | Корпоративная культура французской нефтяной компании | Аксиньина В.А. | доц. Федорова Т.А. | СамГТУ |
16. | Перевод научно-технического текста с использованием информационных технологий | Боярин Н. | канд. пед. наук Меньшенина С.Г. | СамГТУ |
17. | Innovative IT-technologies for project team-building | Гуреев М.В. | преп. Нуртдинова Л.Р. | СамГТУ |
18. | Modern Communication Techniques in the Business World | Жабин М.Е. | доц. Агеенко Н.В. | СамГТУ |
19. | Коммерциализации научных исследований | Богачев И.А. | доц. Доброва В.В. | СамГТУ |
20. | Business Ethics | Саломатина А. | доц. Агеенко Н.В. | СамГТУ |
21. | Business and Sustainability | Неволин П. | доц. Агеенко Н.В. | СамГТУ |
СЕКЦИЯ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ОБЛАСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ»
|
Руководство секцией осуществляет ФГАОУ ВО «Самарский национальный исследовательский университет
имени академика С.П. Королева»
|
|
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!