Влияние российской телевизионной речи на языковое сознание потребителей информации — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Влияние российской телевизионной речи на языковое сознание потребителей информации

2021-06-01 19
Влияние российской телевизионной речи на языковое сознание потребителей информации 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ошибка язык информация телевидение

Российская телевизионная речь влияет на языковое сознание русских потребителей информации четырьмя основными способами:

1. Многократно и регулярно повторяя метафоры, клишированные изречения, экранные журналисты вызывают устойчивые реакции зрителей на использование данных языковых средств в комментариях, что приводит к усилению дополнительного содержания лексической единицы русского языкового сознания (российская политическая сцена, знаковая фигура, знаковое событие, кадровая чехарда, политический диагноз, информационная война, карманная Дума, верный путинец и т.д.).

2. Активно обращаясь к общеизвестным феноменам, телеведущие провоцируют формирование прецедентно-ориентированного языкового сознания русской теле-аудитории. Причем, несмотря на относительно молодой возраст телевидения по сравнению с другими источниками «крылатых» явлений (литературой, кино), и у него уже накоплен свой фонд потенциально прецедентных текстов, визуальных явлений – особенно в области рекламы и так называемого политического фольклора (Зюганов и Березовский, как хлеб и «Рама», созданы друг для друга (РТР))

3. Используя индивидуальные краски, единичные приемы, авторы новостных программ рассчитывают на мгновенную реакцию, чувство юмора, определенный уровень интеллекта зрителей – так возникают неожиданные метафоры, афоризмы – перевертыши, новые идиомы (газовые отношения (между Россией и Украиной), политический бег на месте (НТВ), кадровый листопад (НТВ).

4. Отказываясь от строгого деление языка на центр и периферию, тележурналисты способствуют отмене многих прежних запретов – в синтагматике, стилистике, в категории действительности через язык.

Также нельзя не заметить проникновение жаргонизмов в новостные тексты: претенденты на посты в правительстве «легли на дно» (РТР); банки кинули миллионы вкладчиков (НТВ), вся политическая братва уже конкретно стартует в направлении парламентских выборов (РТР); президент обещал не сдавать своего премьера (НТВ) и т.п.

Ещё хочу отметить, что в отличие от до перестроечных и дореформенных телепередач, сегодня в телевещании допускается (а иногда и поощряется) употребление бранной лексики, в том числе и мата. Подобные выражения ранее именовались «неприличными», «непристойными», а также
«непечатными» либо «нецензурными». Сегодня все эти определения можно считать устаревшими: такая лексика уже в течение нескольких лет беспрепятственно присутствует на страницах многих художественно – литературных и информационно – публицистических изданий.

Складывается такое ощущение, что цензуры в современных СМИ вообще не существует или она на многое закрывает глаза. Только вот зачем? Ведь телевидение – это своеобразный гипноз, которому подвержена большая часть населения. И они верят почти всему, что преподносят им «голубые экраны». Наткнувшись в Интернете на один мини-опрос, я была немного шокирована. Вот вопросы исследователей и ответы тестируемых:

– Читаете ли вы в обязательном порядке программные произведения?

а) конечно, причём в полном варианте - 10%; б) стараюсь, но в сокращении - 63%; в) нет - 27% (!).

– Как часто вы читаете произведения мировой классики?

а) довольно часто - 26%; б) редко - 15%; в) читаю лёгкую литературу - 19%; г) не читаю, нет времени - 40% (!).

– Как часто вы пользуетесь лингвистическими словарями?

а) довольно часто- 20%; б) время от времени- 6%; в) не пользуюсь- 74% (!).

– Как часто вы обращаетесь за информацией разного рода к СМИ?

а) очень часто- 72%; б) время от времени- 18%; в) редко- 10%.

– Знакомо ли вам понятие «культура речи»?

а) да- 35%; б) что-то припоминаю- 29%; в) нет- 36%.

– Может ли, на ваш взгляд, речь СМИ быть неверной, не соответствующей нормам?

а) вполне- 12%; б) не думаю- 26%; в) нет- 62%.

– Считаете ли вы возможным корректировать свою речь по речи СМИ?

а) конечно- 61%; б) нет- 14%; в) не всегда- 25%.

Проанализировав результаты исследования, я пришла к следующим выводам:

1. Удельный вес речевой продукции СМИ в речевой практике общества повысился, повысилась и значимость текстов СМИ в общественном сознании, увеличилась сила воздействия СМИ на культуру речи людей.

2. Влияние языка СМИ на культуру речи общества негативно, что является предметом тревоги за экологию русского языка, культуру речи современного общества.

Л.В. Щерба писал: «Все хотят говорить правильным хорошим русским языком, а где найти его нормы не знают. Ответ, собственно, конечно, крайне прост – читайте произведения … непререкаемых классиков нашей литературы – Горького, Чехова, Короленко, Тургенева, Гончарова и др., и вы найдете у них искомую норму». На наш взгляд, ответ Л.В. Щербы очень актуален, но посредством данного совета выправить ситуацию будет довольно сложно, судя по результатам мини – опроса.


Русский язык в Интернете

 

Существование и функционирование русского языка в российском сегменте Интернета, безусловно, заслуживает и требует особого внимания. Хотя это тема является во всех отношениях новой, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшее время она займёт существенное место в языковедческих исследованиях.

Неоспоримым фактом является то, что Интернет сегодня – это самый колоссальный источник информации, который знало человечество. Но его возможности, такие, как оперативность, быстрота и доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях, позволяют использовать Интернет не только как инструмент для познания, но и как инструмент для общения.

Русский язык существует в Интернете в основном в письменном варианте, но в условиях интерактивной сетевой коммуникации темп речи приближен к устной её разновидности. Основная проблема, препятствующая общению в чате – это крайняя скудость средств, имеющихся в распоряжении. Первое, что лежит на поверхности и сразу бросается в глаза – «растворенная телесность», – отсутствие тела как такового. В результате чего люди не могут быть представлены друг другу иначе, чем через тексты и только лишь через тексты. Общаясь в Интернете, ты не можешь видеть своего собеседника. Следовательно, все средства невербальной коммуникации отпадают. А они имеют огромное значение в общении. Невербальные средства заменяются лишь так называемыми смайлами, которые символизируют улыбку, огорчение, удивление и другие чувства. Но они никогда не смогут заменить живых эмоций и чувств.

Обитатели чатов (места общения в Интернете) практически полностью лишены вспомогательных (паралингвистических) средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики. Отсюда надежность речевого общения становится крайне низкой, ведь, по мнению психологов, при обычной коммуникации в акте общения невербальная коммуникация определяет до 55% результата. Также речь в интернете очень краткая, много сокращений и подмены понятий. Сленг, выработанный пользователями Интернета, переходит в общеупотребительную лексику. Следовательно, в современном русском языке появляются изменённые слова, которые прочно вживаются в язык (например, «превед, медвед»). В Интернете преобладает спонтанная речь. От этого происходит множество ошибок. Можно сказать, что именно Интернет оказался той лакмусовой бумажкой, которая вскрыла истинную ситуацию с языковой грамотностью массовой аудитории. Известно, что наработанность грамматических навыков и орфоэпических умений проверяется именно в спонтанной речи. До появления Интернета спонтанная речь проявлялась, прежде всего, в своей устной форме, которая была одномоментной. В Интернете спонтанная разговорная устная речь неизбежно должна быть зафиксирована в письменной (а точнее, в печатной) форме. Следовательно, все речевые и языковые ошибки также фиксируются на письме.

 

 



Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.