Глава 16 - Солнечные часы реинкарнации — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Глава 16 - Солнечные часы реинкарнации

2022-07-07 29
Глава 16 - Солнечные часы реинкарнации 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Го услышал какой-то звук и увидел, что Ли встала. Её движения были дезориентированы, как у сломанной марионетки, контролируемой неопытным кукловодом. Возможно, это было из-за принятых лекарств.

 

Го встрепенулся:

 

— Боже, боже, ты в порядке.

 

Ли молчала и тупо смотрела на парня. Го это показалось довольно странным:

 

— Ли?

 

Он сделал шаг вперёд, чтобы посмотреть получше, но Шэнь заблокировал ему путь.

 

Ли усмехнулась, и её губы изогнулись в неестественной улыбке. Из её горла раздался странный жуткий звук, плечи задёргались и сама она задрожала.

 

В следующий момент Ли бросилась на Шэня с молниеносной скоростью, открывая рот и собираясь вцепиться мужчине в плечо.

 

В тусклом свете телефона было видно, как широко она открыла рот, её глаза чуть не вывалились, а зубы выступили, как у дикого зверя.

 

Шэнь уклонился в сторону, и монстр напал на Го. Парень стал бороться; он беспомощно отбивался от Ли, как безумный осьминог. Его атаки были довольно неловкими, но он случайно ударил Ли по лицу, и одержимая девушка отступила.

 

Го со слезами закричал:

 

— Не подходи! Не подходи!

 

Шэнь оттолкнул Го к стене и схватил Ли за плечи. Ли извивалась и крутилась, как краб в котле для варки, царапаясь и кусаясь. Шэнь сжал сзади её шею и припечатал к стене, ещё крепче сжимая свои дрожащие руки.

 

В маленькой кладовке были всевозможные существа: шипящая девушка, призрачный ребёнок, обнимающий ногу плачущего полицейского, ругающийся кот и ужасающие когти, царапающие дверь снаружи.

 

Хотя нервы Шэня были гораздо крепче, чем у многих других людей, он не мог не задаваться вопросом, нет ли у него шизофрении.

 

— Кто может помочь мне связать её? — спросил Шэнь, но безуспешно, потому что плачущий человек и говорящий кот не могли оказать никакой помощи. Шэнь повысил голос: — Офицер Го, эта штука не укусит тебя, иди и помоги мне!

 

В этот момент призрачный ребёнок открыл рот и укусил Го за ногу. Го закричал, как дельфин, но кот похлопал его по голове, чтобы успокоить:

 

— Идиот, посмотри на свою ногу!

 

Го посмотрел вниз и увидел, что рот ребёнка прошёл через его ногу, как сквозь воздух. Го моргнул; кажется, его трусливый мозг выдумал эту боль.

 

Ли становилась всё сильнее и сильнее, и когда она завыла, профессор Шэнь крикнул:

 

— Офицер Го!

 

Го снял ремень, смущаясь, что его штаны почти свалились, и неуклюже связал девушку.

 

Внезапно перед Ли появился дух старой женщины и нетерпеливо посмотрел на неё. Он попытался прикоснуться к Ли, но лишь прошёл сквозь неё. Чем больше женщина двигалась, тем больше ослабевала.

 

Го захотел остановить её:

 

— Эй, бабушка…

 

Его рука прошла сквозь дух. Он обернулся и посмотрел на Го морщинистыми глазами. Он отчаянно пытался что-то сказать, но звук не выходил. На его лице отобразилось отчаяние.

 

Бабушка беспомощно посмотрела на Ли. Слёзы тихо покатились из её глаз. Слёзы мутные и солёные, как Жёлтая река.

 

Го тупо стоял в стороне и спросил о Ли:

 

— Что… Что с ней не так?

 

Шэнь задумался, но Да Цин вздохнул:

 

— В неё вселилось зло. Этой девушке действительно не везёт. Она в порядке, и тем не менее одержима.

 

Го не мог сказать, это комплимент или оскорбление.

 

Железная дверь с лязгом распахнулась и в помещение ворвалась гигантская коса.

 

Шэнь проворно уклонился и оттолкнул Ли в сторону. Коготь голодного призрака едва не вспорол ему череп, задев несколько прядей волос.

 

Голодный призрак стал ещё больше, чем был раньше. Он бросился вперёд, прямо сквозь тело призрачной бабушки. На её лице застыла гримаса ужаса, а потом она растворилась в воздухе.

 

Да Цин крикнул:

 

— Уклонись!

 

Всё, что мог сделать Го — это беспомощно сидеть на полу. Да Цин прыгнул на высокое место, и его тело начало увеличиваться, глаза стали золотыми. На вершине стояла небольшая пантера с острыми клыками.

 

Да Цин издал сверхзвуковую волну. Люди не могли её услышать, но они почувствовали, как невероятная сила направилась в сторону голодного призрака.

 

  В следующую секунду голодный призрак врезался в стену. Шэнь едва заприметил в ней трещину.

 

Злой призрак прилип к стене, как украшение, подвешенное на гвозди. Да Цин вернулся к своему прежнему размеру, сделал шаг вперёд и упал. Шэнь поймал его как раз вовремя, и Да Цин, затаив дыхание, посмотрел на Шэня и потерял сознание.

 

Го бросился вперёд, чтобы проверить, жив ли кот, и, к его облегчению, обнаружил, что Да Цин просто уснул от усталости.

 

— Что нам делать?! — запаниковал Го.

 

Прежде, чем кто-либо смог ответить, в комнате раздался оглушающий вой. Го упал на пол.

 

Голодный призрак на стене вновь начал двигаться, и из коридора в комнату влетела орда чёрных теней. Голодный призрак поглощал их всех одну за другой, и его живот увеличивался, как воздушный шар.

 

Он приземлился на пол на своих тощих ногах и направился к двум мужчинам, рассекая своими косами воздух.

 

Го с ужасом понял, что отдаляется от Шэня и приближается к голодному призраку.

 

— Меня всасывают! — что есть мочи закричал Го. — Меня едят заживо! — Го изо всех сил пытался ухватиться за что-нибудь в воздухе. — Я полицейский! Меня едят заживо!

 

Он перестал соображать. Никто не знал, какое отношение имело то, что он полицейский, к тому, что его сейчас съедят.

 

Возможно, он разозлил голодного призрака, и тот взревел. Го поднялся в воздух, будто его схватили за шею невидимой рукой, и поплыл. Он больше не кричал.

 

Шэнь схватил его за руку и попытался вернуть. Го чувствовал, словно его разрывают на части.

 

Да Цин всё ещё был без сознания, Ли извивалась на полу, а голодный призрак наступал со своей ордой духов.

 

Ситуация не могла быть хуже.

 

В этот решающий момент из-за спины раздался резкий свист, пробиваясь сквозь тёмную комнату и злых духов.

 

Призрачный ребёнок в ужасе закричал и убежал вниз.

 

Чёрный кинжал пролетел между Го и голодным призраком, словно разрезая невидимую верёвку, и призрак врезался в стену. Го вернулся к профессору Шэню, и оба споткнулись.

 

Го упал на землю, но Шэня кто-то поймал.

 

Чжао обхватил талию Шэня и отвёл в сторону. Его лицо можно было разглядеть в тусклом свете зажигалки: красивое, холодное, с резкими чертами, как у хорошо продуманной статуи. В темноте его глаза сверкали, как языки пламени, танцующие в страстном танце.

 

Шеф Чжао продолжил свою игру и спросил, снизив голос и смотря в глаза профессору Шэню как герой, спасающий красавицу:

 

— Профессор Шэнь, ты в порядке?

 

Никто не вспомнил про бедного стажёра, валяющегося на полу.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.