Помощь Жене и Наде с покраской пристани — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Помощь Жене и Наде с покраской пристани

2021-12-12 17
Помощь Жене и Наде с покраской пристани 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Помогу с уборкой помещений (Алиса +1; Мику +1)

Помощь Алисе и Мику с уборкой музклуба

 

Обеденный перерыв с Ромой и Саней. Разговоры о проделанной работе. Затем Ольга внезапно созывает парней (+новые лица) из отряда таскать привезённый провиант в столовую, медикаменты в медпункт, коробки на склад и в администрацию.

Клубная суматоха

Глава 3: Один день лагерной жизни.

Активное утро

Весёлые старты

Свободное время Ч.1

Поход с ночевкой Ч.1

Глава 4: Пляжный эпизод.

Поход с ночевкой Ч.2

Свободное время Ч.2

Поход на пляж

Карточный турнир

Глава 5: Военный коммунизм.

Свободное время Ч.3

Игра в зарницу

Свободное время Ч.4

Банный вечер

Глава 6: Перепутье.

Свободное время Ч.5

Встреча с родителями

Свободное время Ч.6

Вечер признаний

Глава 7: Помощник на полставки.

Глава 8:

Концовки:

Тёплый чай с печеньками (Славя, Хорошая)

Мисс президент (Славя, Хорошая)

В одной лодке (Славя, Нейтральная)

Вы серьёзно? (Славя, Плохая)

Фемида с луком наперевес (Славя, Истинная)

Глава 9:

Глава 10:

Концовки:

Королева косплея (Алиса, Хорошая)

Молодость и панк-рок (Лена, Хорошая)

Лучший друг (Алиса×Лена, Нейтральная)

Обожглась о мечту (Алиса, Плохая)

Бесконечные кошмары (Лена, Плохая)

Рестартер (Алиса, Истинная)

Глава 13: Досрочный концерт.

Глава 14: Прогулка в Японию.

Концовки:

コステンカ! (Мику, Хорошая)

Хост (Мику, Истинная)

Глава 15: Спасательная операция.

Глава 16: Временные парадоксы.

Концовки:

Долго и счастливо? (Женя)

Администратор (Женя, Истинная)

Глава 17: Потерянный протагонист.

Бойня (Семён)

“После обеда я направился в так называемый «Старый лагерь».”

th “Какой-то необычный виток.”

th “Все куклы чересчур живые, что ли.”

“Обычно я отличал кулку от реального человека (насколько это может быть тут), всматриваясь в него повнимательней.”

“Кукла так и оставалась идеально выточенной, без единой складки (в виде человечной привычки, например) или скелета в шкафу.{w} Она продолжала идти по сценарию.”

“«Настоящие» же отличались своей глубиной характера.{w} У каждого из них есть свой бэкграунд, о котором он может рассказать.”

“Здесь же практически все, кого я встречал казались мне «настоящими», что здорово меня настораживало и давало ложную надежду.”

th “Неужели я выбрался из этой сансары?”

th “Нет, не может быть.{w} Просто система эволюционировала, наверное.”

th “Господи, здесь даже не боятся рассказывать о ближайших населённых пунктах…”

th “Может быть, просто у создателя наконец-то дошли руки пофиксить очевидные и ненужные баги?{w} Возможно и так.”

th “И почему тут у моего «клона» другое имя?{w} Костя...{w} Звучит по-странному знакомо.”

“Это место просто вываливало на меня новую информацию вагонами, в отличии от любого другого лагеря, в котором я раньше был.”

th “Вдруг это какой-нибудь «центральный узел»?{w} В подземельях других лагерей явно были намёки на машину для прыжков по лагерям.”

th “Правда, я ей так и не воспользовался, ведь, она была выключена.{w} Нужно будет потом заскочить в местные катакомбы."

“Из-за кустов наконец-таки показался «Старый лагерь».”

th “Он выглядит точно также.{w} Почему тогда его все здесь называют психбольницей?”

th “Это не имеет смысла.{w} Разве не должны быть психбольницы находиться рядом с населёнными пунктами, чтобы приток психов был?”

th “Да и даже если это психбольница, то какого хрена тут нет никаких серьёзных ограждений?{w} И детская площадка совсем не в тему.”

me “Хм…”

th “Может быть, это баг местной системы?”

th “Тогда непонятно, чем центральный узел отличается от остальных лагерей.”

“Я потряс головой.”

th “Это ещё надо подтвердить.{w} А пока надо проведать местного попаданца.”

“Я уверенно зашёл внутрь заброшенного здания.”

th “И внутри никаких изменений.{w} Странно.”

“Поскольку проще всего между лагерями было перемещаться именно через катакомбы, я решил обосноваться здесь.”

“Тут есть непосредственный доступ к тоннелю и к лагерю.{w} К тому же, здесь можно затаиться на случай непредвиденных обстоятельств.”

“Изучив множество таких «Старых лагерей», я понял, что в каждом из них сохраняется одна приличная для жилья комната.{w} Будто кто-то здесь периодически кроме меня останавливается.”[7]

“Вдруг я услышал знакомое шипение, доносящееся с улицы.”

th “Дождь.”

th “…”

th “Нет, ливень.{w} Здесь это редкость.”

“Я решил подняться на второй этаж и немного отдохнуть.”

“…”

“Спустя минут пятнадцать я услышал поскрипывание на лестнице.”

th “Неужели бывший владелец вернулся?”

“Я лениво поднялся с кровати и крикнул:”

me “Кто там?!”

“Но мне никто не ответил, да и звуки прекратились.”

th “Нет, я определённо что-то слышал.{w} Если бы это было что-то незаметное, то его бы заглушил шум дождя.”

“Я стал медленно подходить к лестнице.”

th “Почему у меня плохое предчувствие?”

“Вдруг из за угла что-то вылетело, но я успел уклониться.”

th “Кто-то камнями в меня кидается?”

me “Эй, шутник…”

“Я не договорил, поскольку услышал, что за спиной у меня что-то хлопнуло и зашипело.”

“Я обернулся и увидел облако густого дыма, который быстро обволакивал комнату.”

th “Здесь становится всё интересней!”

“Я закашлялся и повернулся обратно к лестнице, откуда на меня уже кто-то бежал.”

th “Неужели в этом лагере существуют менты?”

ddv “Паскуда!”

“Я еле-еле успел уклонится от сковородки, которой планировали меня ударить.”

th “Алиса?!”

me “Рыжая, ты чё, ебанулась?”

“Я опять закашлялся.”

“Алиса воспользовалась моментом ударила меня кулаком в поддых.”

me “Блять!”

“От этого я вдохнул ещё больше распылённого газа и упал на колени.”

th “Сука.{w} Откуда у них всё это?”

“Рыжая замахнулась сковородкой, но я успел откатиться в сторону и она опять промазала.”

th “Ольгу с молотом уговорил и тебя уговорю!”

“Я сквозь слёзы сдержал кашель и поднялся.”

dv “За Ленку убью!”

“— крикнула рыжая и понеслась на меня.”

th “Они тут подруги?{w} Забавно.”

“Рыжая схватила сковородку двумя руками и замахнулась.”

“Я уклонился от её мощного удара и со всей дури заехал ей коленом в поддых.”

th “С разбегу лбом о стену, как говорится.”

“Я откатился в сторону, а Алиса пролетела чуть вперёд и тоже сделала что-то наподобие переката, сбив по дороге стул.”

th “Блядский газ.{w} Надо отобрать у неё намордник.”

“Я с ускорением подбежал к рыжей и, пока она не успела встать нанёс ей несколько ударов ногой.”

me “Блять!”

“Рыжая заехала мне сковородкой по голени, от чего я потерял равновесие и упал.”

th “Ну нахер этот лагерь.{w} Надо будет его сжечь к ебеням.”

“Алиса со злым рычанием поднялась.{w} Я тоже встал.”

me “Ты меня выбесила, тварь!”

“Я опять разогнался и с диким рыком понёсся на рыжую.{w} От «вау-эффекта» Алиса на секунду потеряла самообладание, чем я и воспользовался.”

“Я подхватил её и, сделав ещё пару шагов, на полном ходу припечатал рыжую о стенку так, что гнилые балки, из которых состояла станка, потрескались.”

“От удара Алиса выронила сковородку и та треснула мне по пятке.”

th “Ну, блять, я тебе щас фаталити устрою.”

“Я закинул полуживую Алису на плечо и, с разворота запустил её в сторону лестницы.”

me “Так тебе, блядина!”

“Однако вместо многочисленный ударов о дерево я услышал лишь один шлепок.”

th “Она пришла не одна?”

“Горло продолжало сохнуть, поэтому я опять закашлялся.”

th “Откуда у этой суки дымовые гранаты?”

“Я быстро подбежал к прикроватной тумбочки и осушил стакан с водой.”

me “Ахх…{w} Хорошо!”

th “С ней точно кто-то пришёл.”

“— напомнил я себе и направился к лестнице.”

me “Кто там ещё припёрся?”

me “Выходи, и тебя отметелю!”

“Вместо ответа мне по голове прилетело ещё одной гранатой.”

me “Чёрт!”

“Я мгновенно оказался в облаке дыма, но…”

th “Обычный дым?”

“Этот дым и вправду не затруднял дыхание, однако он был на порядок гуще предыдущего.”

th “Другая стратегия?{w} Это лагерь не перестаёт удивлять.”

“Вдруг из тумана мне неожиданно прилетело прямо в нос.”

me “Ай, блять!”

“Я отшатнулся назад и огляделся, но никого не увидел.{w} Уши тоже никакой полезной информации не давали.”

th “И кто это у нас такой тихий ниндзя?{w} Мику?”

"Столь же внезапно я почувствовал удар с ногой слева.{w} Я попытался её перехватить, но мне не удалось."”

th “Да что за херня?”

“Как только я обернулся в сторону удара, то сразу получил второй, но уже в поддых.”

“Небеса разверзлись и из-за облаков показалась…”

me “Славя?!”

“От удивления я впал в небольшой ступор из-за чего словил пару ударов.”

“Славя продолжала молча наносить удары, которые я пытался кое-как блокировать.”

th “Что за ужас тут творится?!{w} Ладно Алиса — она бой-баба, окей Мику — её там кто-то джиу-джитсу научил, пойдёт Лена — она ёбнутая, но чтобы Славя?!”

“Я выждал момент и отклонившись от очередного удара перехватил её ногу.{w} Я дёрнул её вверх в надежде, что Славя потеряет равновесие.”

“Но не тут-то было.{w} Она со скоростью молнии обхватила меня свободной ногой, быстро подтянулась и попыталась взять мою шею в захват.”

th “Проворная, скотина.”

“Я быстро освободился от «объятий» её ног и девушка упала на пол.”

th “Пора с этим кончать.{w} Где-то здесь был топор.”

“Я метнулся к кровати и начал шарить под ней рукой.”

me “Опа!”

“Я схватил колун двумя руками и поднялся.”

“Дым немного рассеялся, поэтому мы уже могли спокойно друг друга видеть.”

me “Ну, всё, пизда тебе, Славя!”

sl “Ты точно не Костя.”

th “Ага, и для уверенности в этом вы решили меня убить?{w} Интересная логика.”

“Я быстрым шагом направился навстречу Славе, а она встала в боевую стойку.”

th “Да уж, давно тут не было так весело.{w} Может не убивать их?”

“Я резанул топором воздух, поскольку блондинка успела уклониться.”

th “Хотя тогда они убьют меня, а это совсем не весело.{w} Сдохнуть от рук кукол я не хочу.”

“Я уже вошёл в раж и начал наносит удары топором как босс из какого-нибудь шутера на высоком уровне сложности.”

se “Чё вам от меня нужно?”

sl “Чтобы ты ушёл, а Костя вернулся!”

th “Ожидаемо.”

th “Можно и поиграть!”

me “Я не знаю, кто похитил вашего Костю.{w} Я лишь воспользовался ситуацией.”

“— закинул удочку я и, увидев замешательство на лице Славе, сразу понял — клюнула.”

sl “Слишком много совпадений.”

“Сколько бы Славя не парировала мои удары, в конце концов она упала на пол вся в ссадинах и порезах.”

th “Всё-таки вы все такие беспомощные…”

“Однако блондинка и не думала сдаваться.{w} Она довольно простым приёмом развела меня на удар топором в пол, а сама откатилась в сторону.”

th “Без оружия?{w} Ну, так не интересно.”

“Я приметил что-то чёрное на полу и моё лицо исказилось в страшной ухмылке.”

me “Кто ко мне со сковородкой придёт, тот от меня сковородкой по ебалу получит!”

Глава 18:

Концовки:

В мультивёрс! (Юля)

Глава 19: Биооружие

Глава 20: Разгадки

Концовки:


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.07 с.