Терминологические банки данных. — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Терминологические банки данных.

2021-03-18 39
Терминологические банки данных. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Банки данных нужны для создания словарей.

 

ТБД – автоматические хранилища терминов. При этом каждый термин в БД снабжен дополнительной информацией. Указывается, в частности, его значение, даются эквиваленты на других языках, его синонимы, антонимы, сообщается, каким документом утвержден термин и т.д.

 

ТБД выдает:

  1. Весь текст работы какого-либо автора
  2. Все тексты или фрагменты текстов по какой-либо проблеме
  3. Отдельные конкретные термины
  4. Весь словник текста
  5. Частотный словарь текста/текстов
  6. Сведения о наличии/отсутствии рисунков или схем
  7. Сведения о встречаемости термина в текстах

 

В зависимости от целей создания, ТБД можно разделить на 2 группы:

  1. Ориентированные на обеспечение работ по переводу технической литературы и документации.
  2. Для обеспечения информации о стандартизированной и рекомендованной терминологии.

 

В России ТБД сильно развиты. В основном на крупных предприятиях и в различных специализированных организациях (в основном отраслевых).

 

Функциональная структура содержит 2 уровня:

  1. Головной ТБД
  2. Специализированные ТБД на предприятиях

 

ТБД встречаются в специальных терминологических центрах, в службах переводов, службах стандартизации, а также в университетах.

 

В разных странах существует несколько десятков крупных ТБД.

В России два крупнейших ТБД находятся в Москве:

  1. Всероссийский НИИ комплексной информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ)
  2. Всероссийский институт научно-технической информации (ВИНИТИ)

 

ТБД Siemens – 3 млн слов терминологической информации на 11 языках.

В Люксембурге есть бюро Eurodicautom. А также развиты ТБД в Канаде, Швеции, Бельгии.

 

 

Лек. 3

Авторская лексикография

  Авторская лексикография – это теория и практика составления словарей отдельных авторов. Такие словари отражают языковое сознание или языковую картину мира отдельной личности.

 

Основной адресат авторских словарей – лица, профессионально занимающиеся языком, обычно специалисты-филологи.

 

Авторская и учебная лексикография часто пересекаются. Среди множества авторских словарей есть и те, первичной функцией которых является учебная. Например, это объяснительные словари к произведениям отдельных авторов 18-19 века.

 

По охвату творчества автора эти словари делятся на словари языка определенных произведений, группы произведений, произдеений одного жанра, одно периода творчества и т.д.

Пример – «словарь языка Пушкина», «частотный словарь романа Толстого «Война и мир».

 

Авторские словари можно делить и с т.зр. специфики самого описываемого материала, т.е. отнесение его к художественной или нехудожественной сфере:

  1. Словари языка писателей
  2. Словари языка публицистов, политиков, философов, религиозных деятелей (например, словари произведений Ленина, Шарля де Голя и др.)

 

Авторские словари подразделяются:

  1. По характеру даваемых в них сведений
    - энциклопедические
    - лингвистические
  2. По числу описываемых авторов
    - монографические
    - сводные
  3. По основному объекту описания
    - словари языка автора
    - стилистические словари
    - словари образов
  4. По основной цели описания
    - объяснительные (толковые, переводные)
    - фиксирующие (например, индексы или частотные справочники)
  5. По охвату описываемого материала
    - общие
    - частные
  6. По единице описания
    - заголовочная единица – слово
    - заголовочная единица – больше слова (словари сочетаний, устойчивых выражений и цитат)
  7. По расположению заголовочных единиц
    - алфавитные
    - неалфавитные
  8. По числу языков
    - одноязычные
    - двуязычные
  9. По временной перспективе
    - истоические (построены на материале авторов прошлых веков)
    - современные (построены на материале современных авторов)

 

Можно группировать словари и по другим признакам, например, по функции и адресату они делятся на

- словари с научно-описательной ориентацией (для студентов-филологов);

- словари учебные (для учащихся и студентов).

 

Учебные словари.

 

Учебная лексикография – «лексикография меньших форм и большей учебной направленности».

Иногда это понятие расширяется, т.е. сюда включаются вспомогательные словарики в учебниках, а также лексические минимумы, т.е. списки слов, рекомендованных к изучению на определенном этапе.

 

Термин «учебный словарь» употребляется в двух смыслах:

  1. Как обозначение любого типа словаря, предназначенного доя обучения.
  2. Как название любого своеобразного пособия по лексике, в котором применительно к каждому слову давались бы его доступное толкование, грамматические характеристики, указвались бы основные парадигматические и синтагматические связи.

 

У учебных словарей есть ряд отличительных особенностей:

  1. Методическая направленность и строгая ориентация на определенный этап обучения.
  2. Специфический отбор языкового материала, который должен удовлетворять критерию учебно-методической целесообразности.
  3. Охват всех видов речевой деятельности.

 

По своей направленности учебные словари подразделяются на две группы:

  1. Словари для носителей языка (в основном для детского и школьного возраста, хотя есть специальные словари для учащихся ВУЗов).
  2. Словари для иностранцев.

 

Есть много общего, но в методике построения словаря есть ряд различий. Одна из основных проблем учебного словаря – это формирование словника, который должен отразить наиболее употребительную и актуальную лексику. Сюда должны входить слова, которые охватывают разные речевые ситуации, достаточные для общения на разные темы или в любой обстановке, т.е. необходимый лексический минимум.

 

Специфика учебного словаря проявляется также в толковании лексических единиц. Оно д.б. простым, доступным, кратким и наглядным.

 

Отличительные особенности в учебном словаре имеет и структура словарной статьи. Там д.б. строгая унификация способов подачи лингвистической информации о слове, чтобы помочь учащемуся овладеть навыками активного пользования языком.

 

 

Типы учебных словарей.

 

Поскольку большинство учебных словарей носят комбинированный характер, то число их типов невелико.

 

  1. С т.зр. языковой системы
    - учебные словари парадигматического типа
    (например, «школьный словарь антонимов» Львова);
    - учебные словари синтагматического типа
    (например, «учебный словарь сочетаемости слов русского языка» Денисова и Морковкина);
  2. С т.зр. языковой семантики
    - толковые;
     (например, «краткий толковый словарь русского языка для иностранцев»);
    - идеографические (слова распределены по темам);
    (например, «тематический словарь русского языка» Морковкина);
  3. С т.зр. аспектности
    - одноаспектные (словари синонимов, антонимов, фразеологизмов, этимологические);
    - комплексные;
  4. С т.зр. языковой ориентации
    - одноязычные
    (например, «толковый словарь русского языка для национальных школ»);
    - двуязычные
    (например, «краткий русско-французский учебный словарь»);
  5. С т.зр. обучения
    - словари активного типа
    Вырабатывают у учащихся продуктивное речевое умение, т.е. умение воспроизводить речь, выражать свои мысли в устной и письменной форме. Обычно это небольшие словари, которые содержат только активную лексику и способы ее употребления в речи (синонимия, сочетаемость, фразеология и т.д.);
    - словари пассивного типа
    Вырабатывают рецептивное речевое умение, т.е. умение понимать устную и письменную речь, т.е. вопсринимать речь. Обычно это большие по объему словари;
  6. По степени трудности, т.е. с т.зр. учета этапа обучения
    - словари для начальной школы;
    - словари для старшеклассников;
    - словари для среднего звена

 

К сожалению, в российской учебной лексикографии пока еще нет системы словарей разной степени трудности. За рубежом есть опыт создания словарей 1, 2, 3 степеней сложности.

 

Новое слово в учебной лексикографии – лингво-страноведческие учебные словари.

Лингвострановедение – изучение культуры народа через его язык.

Такой словарь дает возможность познакомить учащегося с культурой другого народа в процессе изучения иностранного языка.

Пример – «русские фразеологизмы», «жесты и мимика русской речи».

 

Функции учебных словарей:

  1. Учебная
  2. Справочная
  3. Систематизирующая

 

Им также свойственны функции, характерные для словарей всех типов, т.е.

- информативная

- нормативная

 

Потербителями учебных словарей м.б. даже дошкольники. Для них есть картинные словари.

Объектом описания в учебных словарях м.б. не только слова, но и звуки, сочетания, грамматические формы и т.д.

 

Терминологические словари.

 

Терминография – раздел лексикографии. Предметом терминографии является разработка методологии и конкретных приемов составления специальных словарей.

 

В задачи терминографии входит разработка принципов классификации и типологии терминологических словарей, выработка научно обоснованных принципов отбора специальной лексики, а также установление единых принципов организации и подачи (толкования, перевода, описания) терминов в специальных словарях.

 

ТС содержат терминологию одной или нескольких специальных областей знаний или деятельности.

 

В России первый словарь научных терминов под редакцией Кондратовича вышел в 1770, он назывался «дикционер».

 

В ТС каждому заголовочному слову (термину) обычно даются формальные (грамматические или фонетические) и статистические сведения. Затем дается определение значения терминов и другая содержательная информация о нем, например, эквивалент термина на другом языке, указание на взаимосвязанные термины (синонимы, антонимы), показатели допустимости или недопустимости терминов, звуковые и графические иллюстрации, а иногда и стилевые пометы.

 

Классификация ТС.

  1. По тематическому охвату терминов
    - многоотраслевые («например, «политехнический словарь»);
    - отраслевые («химический энциклопедический словарь»);
    - узкоотраслевые («англо-русский словарь по химии и технологии силикатов»);
  2. По типу заголовочного слова (т.е. левой части слованой статьи)
    - словари терминов;
    - словари терминоэлементов;
    - словари сокращений;
  3. По типу информации, содержащейся в правой части словарной статьи
    - переводные словари;
    - словари перечней терминов;
  4. По способу упорядочения словника
    - алфавитные;
    - тематические;
    - статистические;
  5. По цели и читательскому назначению
    - регистрационные словари (т.е. обычные) (например, «немецко-русский политехнический словарь»);
    - регламентирующие (ГОСТ);

 

В настоящее время большинство ТС уже имеют электронную форму.

 

Четыре этапа создания ТС.

  1. Проектирование словаря (определяется его тип, читательский адрес и основные характеристики, составляется своеобразный вопросник, на основании которого принимаются предварительные решения по всем элементам методической установки и композиции словаря).
    На этом этапе часто экономят, поэтому часто в хоже разработки словаря приходится вносить определенные изменения, что отражается на трудоемкости его изготовления и стоимости.
    Результат этого этапа – проект словаря и методика его создания.
  2. Производится отбор лексического материала и составление словника будущего словаря.
  3. Основной этап. Проводится непосредственный анализ и описание специальной лексики, включенной в словник. В итоге формируются основной и вспомогательный указатели.
  4. Происходит подготовка словаря к изданию: редактирование, уточнение и проверка взаимности ссылок и т.д.

 

Словари-тезаурусы.

 

Тезаурус – словарь, в котором максимально полно предоставлены слова языка с примерами их употребления в тексте (в полном объеме это м.б. осуществлено только доя мертвых языков).

 

Тезаурус – словарь, в котором слова, относящиеся к какой-либо области знания, расположены по тематическому принципу и показаны семантические отношения между лексическими единицами.

 

В простейшем виде, тезаурус – это словарь синонимов. А в многоуровневом (или иерархическом) отдельные концепты группируются в более крупные классы.

 

Тезаурусы WordNet, РуТез.

 

Классификация тезаурусов.

 

Тезаурус Руже в 60х гг. Содержит более 1000 рубрик, в которых распределено около 240 тысяч слов.

Ключ к этому тезаурусу – алфавитный перечень слов с указанием рубрик и подрубрик, к которым относится каждое слово.

 

Англия, Франция, Испания достигли наибольших успехов в создании тезаурусов своих национальных языков.

 

В 70е гг. 20 века получили название информационно-поисковые тезаурусы, которые используются в компьютерных технологиях.


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.031 с.