Царь Парикшит сказал: О мой господин, как смогут люди Кали- юги избавиться от влияния скверны, скапливающейся в этот век? О великий мудрец, пожалуйста, объясни мне это. — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Царь Парикшит сказал: О мой господин, как смогут люди Кали- юги избавиться от влияния скверны, скапливающейся в этот век? О великий мудрец, пожалуйста, объясни мне это.

2021-02-01 57
Царь Парикшит сказал: О мой господин, как смогут люди Кали- юги избавиться от влияния скверны, скапливающейся в этот век? О великий мудрец, пожалуйста, объясни мне это. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Царь Парикшит был святым царем, исполненным сострадания. Поэтому, выслушав описание страшных проявлений Кали-юги, он не мог не спросить, как те, кто родится в этом веке, смогут избавиться от влияния присущей ему скверны.

 

Стих 12.3.17

युगानि युगधर्मांश्च मानं प्रलयकल्पयोः ।
कालस्येश्वररूपस्य गतिं विष्णोर्महात्मनः ॥१७॥

йуга̄ни йуга-дхарма̄м̇ш́ ча
ма̄нам̇ пралайа-калпайох̣
ка̄ласйеш́вара-р ӯ пасйа
гатим̇ вишн̣ор маха̄тманах̣

Пословный перевод

йуга̄ни — периоды вселенской истории; йуга-дхарма̄н — особые качества каждого века; ча — и; ма̄нам — измерение; пралайа — уничтожения; калпайох̣ — и поддержания мироздания; ка̄ласйа — времени; ӣш́вара-рӯпасйа — представителя Личности Бога; гатим — движение; вишн̣ох̣ — Господа Вишну; маха̄-а̄тманах̣ — Высшей Души.

Перевод

Пожалуйста, расскажи о разных периодах вселенской истории, об особых приметах каждого века, о том, как долго поддерживается существование мироздания и сколько длится разрушение, а также о ходе времени, которое является непосредственным представителем Высшей Души, Личности Бога, Господа Вишну.

 

Стих 12.3.18

श्रीशुक उवाच

कृते प्रवर्तते धर्मश्चतुषत्तज्जनैर्धृतः ।
सत्यं दया तपो दानमिति पादा विभोर्नृप ॥१८॥

ш́р ӣ - ш ́ ука ува̄ча

кр̣те правартате дхармаш́
чатуш-па̄т тадж-джанаир дхр̣тах̣
сатйам̇ дайа̄ тапо да̄нам
ити па̄да̄ вибхор нр̣па

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; кр̣те — в Сатья-югу, век истины; правартате — существует; дхармах̣ — религия; чатух̣-па̄т — с четырьмя ногами; тат — этого века; джанаих̣ — людьми; дхр̣тах̣ — поддерживается; сатйам — истина; дайа̄ — милосердие; тапах̣ — аскетизм; да̄нам — благотворительность; ити — так; па̄да̄х̣ — ноги; вибхох̣ — могучей религии; нр̣па — о царь.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Мой дорогой царь, вначале, в Сатья- югу, в век истины, религия крепко опирается на четыре свои ноги, и люди тщательно оберегают ее. Четыре ноги религии, проявленной в полную силу, — это правдивость, милосердие, аскетизм и щедрость.

Комментарий

Подобно тому как существует четыре времени года, есть также четыре периода, через которые проходит Земля, и каждый длится сотни тысяч лет. Первый из них — это Сатья-юга, в которую люди отличаются склонностью к благотворительности и другими добродетелями.

Истинная щедрость, которую в этом стихе называют да̄нам, состоит в том, чтобы дарить другим бесстрашие и свободу, а вовсе не возможности для материальных наслаждений или облегчения страданий. Любые наши попытки делать материальное добро людям в конце концов сводятся на нет неумолимым временем. Поэтому только осознание своей вечной природы, неподвластной законам времени, может сделать человека бесстрашным, а настоящая свобода — это свобода от материальных желаний, ибо только человек, свободный от желаний, может выйти из-под власти законов природы. А значит, настоящее добро, которое мы можем принести людям, состоит в том, чтобы помочь им возродить в себе вечное, духовное сознание.

Религию здесь называют словом вибху, «могучая», ибо универсальные законы религии неотличны от Самого Господа и помогают человеку попасть в Его царство. Добродетели, о которых говорится здесь, — правдивость, милосердие, аскетизм и желание творить добро — это универсальные проявления благочестия, не зависящие от конкретной формы исповедуемой человеком религии.

В Первой песни «Шримад-Бхагаватам» четвертой опорой религии названа чистота. По словам Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, слово да̄нам в этом стихе можно перевести и так.

 

Стих 12.3.19

सन्तुष्टाः करुणा मैत्राः शान्ता दान्तास्तितिक्षवः ।
आत्मारामाः समदृशः प्रायशः श्रमणा जनाः ॥१९॥

сантушт̣а̄х̣ карун̣а̄ маитра̄х̣
ш́а̄нта̄ да̄нта̄с титикшавах̣
а̄тма̄ра̄ма̄х̣ сама-др̣ш́ах̣
пра̄йаш́ах̣ ш́раман̣а̄ джана̄х̣

Пословный перевод

сантушт̣а̄х̣ — самоудовлетворенные; карун̣а̄х̣ — милосердные; маитра̄х̣ — дружелюбные; ш́а̄нта̄х̣ — умиротворенные; да̄нта̄х̣ — обуздавшие себя; титикшавах̣ — терпеливые; а̄тма-а̄ра̄ма̄х̣ — черпающие вдохновение внутри; сама-др̣ш́ах̣ — беспристрастные; пра̄йаш́ах̣ — большей частью; ш́раман̣а̄х̣ — настойчиво стремящиеся (к самоосознанию); джана̄х̣ — люди.

Перевод

Большинство людей в Сатья-югу самоудовлетворены, милосердны, дружелюбно относятся ко всем, умиротворены, серьезны и терпеливы. Они черпают наслаждение внутри себя, беспристрастны и всегда стремятся к духовному совершенству.

Комментарий

Сама-дарш́ана, беспристрастность, основана на понимании того, что за всем материальным разнообразием и во всех живых существах пребывает Высший Дух.

 

Стих 12.3.20

त्रेतायां धर्मपादानां तुर्यांशो हीयते शनैः ।
अधर्मपादैरनृत हिंषासन्तोषविग्रहैः ॥२०॥

трета̄йа̄м̇ дхарма-па̄да̄на̄м̇
турйа̄м̇ш́о х ӣ йате ш ́ анаих ̣
адхарма-па̄даир анр̣та-
хим̇ша̄сантоша-виграхаих̣

Пословный перевод

трета̄йа̄м — во втором веке; дхарма-па̄да̄на̄м — ног религии; турйа — одна четвертая; ам̇ш́ах̣ — часть; хӣйате — утрачена; ш́анаих̣ — постепенно; адхарма-па̄даих̣ — ногами безбожия; анр̣та — ложью; хим̇са̄ — насилием; асантоша — неудовлетворенностью; виграхаих̣ — и ссорами.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.