Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Интересное:
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Дисциплины:
2020-12-27 | 170 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
№п/п |
Meaning
Present Perfect Continuous I (= Present Perfect II)
1.
An action which began
before the moment of speaking
and continues up to it or into it
(with dynamic verbs)
(in Russian translation – present)
Present Perfect Continuous II
An action which was in progress quite recently and
Affects somehow the present situation
(in Russian translation – past)
Table 10
Sentence patterns with Present Perfect Continuous I (since)
№п/п |
Meaning |
Example | |
Principle clause | Subordinate clause | ||
1. | the action of the principle clause began at the same time as the action of the subordinate clause and continues into the moment of speaking | the action of the subordinate clause is a single past action and serves to express the starting point of the action in the principal clause | 1) He has been reading since he came. 2) Он читает (present) с тех пор, как пришел (past). |
2. | an action of the principle clause began in the past and continues into the moment of speaking | an action of the subordinate clause is parallel to that of the principal clause | 1) He has been reading since he has been working in the library. 2) Он читает (present) с тех пор, как работает (present) в библиотеке. |
Table 11
The Present Perfect and the Present Continuous versus the Present Perfect Continuous
|
Present Perfect II
Present Perfect Continuous I
Present Perfect I
Present Perfect Continuous I
Present Perfect I
Present Perfect Continuous II
Present Continuous
Present Perfect Continuous (both I and II)
Table 12
Summary table on the Use of the Present Tense Aspect Forms
№п/п | the Present Indefinite | the Present Continuous | the Present Perfect | the Present Perfect Continuous | ||
| INDEPENDENT USE | |||||
Present Action | Present Action | Past-Present Action | Past-Present Action | |||
1. |
Recurrent action in the present (with terminative verbs) + often, seldom, sometimes, always, never, ever, every year, etc. e.g. She usually rings up early in the morning. |
An action going on At the present moment ( occasion. + now, at present ) e.g. I think he is talking to his mother now. | Present Perfect I | Present Perfect Continuous I | ||
an accomplished action viewed from the moment of speaking as a part of the present situation e.g. He is very sensitive. I have just discovered that. | an action which began before the moment of speaking and continues up to it or into it (with dynamic verbs, + since, for) e.g. He’ s been living here since childhood (for 10 years). | |||||
2.
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов... Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют... Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни... Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий... © cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста. |