Современные проблемы английской филологии и перевода — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Современные проблемы английской филологии и перевода

2020-12-27 102
Современные проблемы английской филологии и перевода 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

С 16.30

Подключиться к конференции Zoom
https://us02web.zoom.us/j/86838018187?pwd=U3dUV1h0S3F0N0JQYzhNQUxNVXBMdz09

Идентификатор конференции: 868 3801 8187
Код доступа: 114019

 

Жюри секции:

Председатель:

Лисица И.В., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"

Члены жюри:

Везнер И.А., канд. филол. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"

Антропова Р. М., канд. пед. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"

Сапрыгин Б.В., канд. филос. наук, доцент кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"

Секретарь:

Склёмина О. А., асс. кафедры английского языка ФГБОУ ВО "НГПУ"

                                   

 

1. Особенности эвфемизации в жанре предвыборных дебатов США 2020г. и проблемы ее перевода на русский язык  

Докладчик: Бойко Н.П., 3.009.4.17 гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

2. Словообразовательные тенденции в современном английском языке (на материале лексики пандемии COVID -19)

Докладчик: Добрынин П.С., 3.009.2.17 (2) гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

3. Лексические трудности перевода официально-деловой документации

Докладчик: Долинко А.А., 3.009.4.17 гр.,  

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

4. Лингвистические особенности некоторых юридических жанров

Докладчик: Жуковский И.С., 3.009.2.17 (2) гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

5. Особенности перевода англоязычного рок-дискурса на русский язык

Докладчик: Коновалова А.В., 3.009.4.17 гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

6. Проблема перевода комического в художественном тексте (на материале произведения Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика»)

Докладчик: Макарова А.Д., 3.009.4.17 гр.,  

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

7. Специфика перевода английской медицинской терминологии (на материале лексики пандемии COVID -19)

Докладчик: Пильцова А.А., 3.009.2.17 (2) гр.,  

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

8. Особенности перевода имён собственных в художественном произведении,

Докладчик: Сарф А.А., 3.009.2.17 (2) гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

9. Идиоматические выражения англоязычного медиадискурса в лингвопереводческом аспекте  

Докладчик: Сикуатова Ж.С., 3.009.2.17 (2) гр.,

Научный руководитель: Антропова Р.М., к.п.н., доцент, доцент кафедры англ. яз.

 

10. Аудиовизуальный перевод: проблемы и решения (на примере художественного фильма “ Me before you ”)  

Докладчик: Тартожакова А.В., 3.009.4.17 гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

11. Структурно-семантические характеристики английской терминологии уголовного права (на материале Уголовного кодекса штата Нью-Йорк)

Докладчик: Ясная В.В., 3.009.2.17 (2) гр.,

Научный руководитель: Лисица И.В., к.ф.н., доц. каф. англ. яз.

 

12. Эмотивная лексика как показатель сдержанности в речи британского дворецкого (на материале романа кадзуо ишигуро «остаток дня»)

Докладчик:Торопынина Екатерина Сергеевна, 3 курс

Институт гуманитарных наук и социальных технологий, ФГБОУ ВО «Костромской государственный университет», Кострома

 

 

Секция 5

АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ГЕРМАНИСТИКИ И МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО

С 10.00

Подключиться к конференции Zoom

https://us02web.zoom.us/j/85345722056?pwd=K2g0YXZmbnk4N0tPNDhUZDNXZkc1UT09
Идентификатор конференции: 853 4572 2056

Код доступа: 283423

 

Жюри секции:

Председатель:

Архипова И.В., канд. филол. наук, проф. кафедры немецкого языка ФГБОУ ВО «НГПУ»

Члены жюри:

Налобина Е.П., ст. преп. кафедры немецкого языка ФГБОУ ВО «НГПУ»

Тряпицина И.Ю., ст. преп. кафедры немецкого языка ФГБОУ ВО «НГПУ»

Секретарь:

Каткова Е.Н., ст. преп. кафедры немецкого языка ФГБОУ ВО «НГПУ»

 

1. Степени сравнения прилагательных как первичные морфологические средства вербализации концепта сравнения

Докладчик: Букреева Виктория, 3.050.2.16 гр.

Научный руководитель: к.ф.н., проф. И.В. Архипова

 

2. Адвербиальные выражения функционально-семантической категории темпоральности на материале немецкого и русского языков

Докладчик: Пономарева Дарья, 3.050.2.16 гр.

Научный руководитель: к.ф.н., проф. И.В. Архипова

 

3. Выражение категории модальности в немецком и русском языках Докладчик: Кудрявцева Валерия 3.050.2.16 гр.

Научный руководитель: к.ф.н., проф. И.В. Архипова

 

 

4. Особенности регионального произношения и использования южных диалектов немецкого языка в Германии

Докладчики: Латышев Андрей, Мишин Алексей, 3.050.2.20

Научный руководитель: ст. преп. Е.Н. Каткова

 

 

5. Феминизация современного немецкого языка

Докладчик: Е. Ю. Адалатова, 3.115.2.18 гр.

Научный руководитель: ст. преп. Е.П. Налобина

 

 

6. О русских фразеологизмах с немецкими заимствованиями

Докладчик: У. С. Борменцева, 3.047.2.19 гр.

Научный руководитель: ст. преп. Е.П. Налобина

 

7. Немецкие заимствования в русском языке

Докладчик: А. Б. Буреева, 3.047.2.19 гр.

Научный руководитель: ст. преп. Е.П. Налобина

 

8. Русские заимствования в немецком языке

Докладчик: А. А. Лукина, 3.047.2.19 гр.

Научный руководитель: ст. преп. Е.П. Налобина

 

9. Цвета и цветоотображения в немецком языке как феномен культуры народов германии

Докладчик: К. В. Селянина, 3.050.2.20 гр.

Научный руководитель: ст. преп. Е.П. Налобина

 

10. Лексическая лакунарность на материале русского и немецкого языков

Докладчик: А. А. Симрод, 3.047.2.19 гр.

Научный руководитель: ст. преп. Е.П. Налобина

 

Секция 6


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.