Возлюби ближнего своего — даже если он говорит с акцентом — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Возлюби ближнего своего — даже если он говорит с акцентом

2020-12-27 97
Возлюби ближнего своего — даже если он говорит с акцентом 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.

Мф 25:40

 

Джин Литтл — канадская писательница, она родилась в Тайване в семье врачей-миссионеров и выросла в Канаде. Как и героиня этой книги, она, несмотря на очень слабое зрение, училась в обычной школе. Джин Литтл стала сначала учительницей, а потом и писательницей. У нее есть собака-поводырь, а чтобы писать, ей нужен особый «говорящий» компьютер.

Джин Литтл опубликовала более двадцати пяти детских книг, включая и две автобиографические. "Слышишь пение?" — вторая книга об Анне Зольтен. Первая, "Неуклюжая Анна", рассказывает о жизни Анны в Германии, приезде семьи в Канаду и первых годах адаптации к новой стране, новой жизни, новой школе. Теперь Анна уже подросток, она идет в старшие классы обычной школы, а не в классы для слабовидящих детей, как раньше. Книга "Слышишь пение?" получила специальную премию Канадского совета по детской литературе.

Анна очень боится первого школьного дня, но в новой школе у нее сразу же появляются подружки, она находит поддержку, которой ей всегда не хватает. Но дело не только в школьных заботах. Канада, вслед за Англией, вступает в войну с фашистской Германией — события и тревоги большого мира врываются в такую, казалось бы, далекую от политики школьную жизнь. Прошло уже пять лет с тех пор, как Анна и ее семья приехали в Канаду, девочка почти забыла немецкий язык, она говорит и думает по-английски, она — типичный канадский ребенок. И тут вдруг выясняется, что все вокруг ненавидят немцев, считают каждого немца фашистом, подозрительно относятся ко всякому — даже подростку — носящему немецкую фамилию. Классный руководитель Анны, учитель географии, преследует детей с немецкими фамилиями.

В книге подняты серьезные проблемы ксенофобии, ненависти к тем, кто хоть чем-то отличается от тебя — говорит на другом языке, по-иному молится, носит необычную одежду и любит странные кушанья. Анна понимает — недоверие и подозрительность часто проистекают от страха и незнания, и ей так хочется объяснить всему миру, что совсем не все немцы — фашисты. Храброе сердце девочки не мирится с несправедливостью. Она не в силах воевать со всем светом, но с несправедливым учителем она сражается не на шутку — и одерживает победу.

В наши дни, когда проблемы ложного патриотизма, ненависти к «инородцам», чужим, встают так остро, история Анны весьма знаменательна. Современным детям просто необходимо читать о шовинизме, ксенофобии, расизме и тому подобных проявлениях этой страшной болезни — ненависти к чужому. Как иначе научатся они видеть разницу между защитой своего отечества и желанием избавиться от всех и всяческих «инородцев»? Что определяет «своего» — место рождения, знание обычаев страны, ее языка, умение говорить на нем без акцента? Но если мы все — дети одного Отца, то какое все это имеет значение? Получается, что так называемые «другие» просто не могут не быть нашей родней.

Трудно в стране, готовящейся воевать с фашизмом, да и в семье у Анны не так легко. Ее брат, Руди, с которым в первой книге у девочки весьма сложные отношения, постепенно становится ее лучшим другом и помощником. Однако он решает записаться добровольцем в армию и трагически теряет зрение. Теперь Анна — его «наставница», она знает, каково жить в мире, где все расплывается в тумане. Только она — одна из всей семьи — может ему помочь. Любовь и настойчивость сестры возвращают брата к жизни и к людям. Анна уже не маленькая девочка, которой постоянно необходимы защитники — теперь она возвращает то тепло, ту доброту, которой так щедро делились с ней и ее первая канадская учительница, и соученики в классе для слабовидящих детей, и, конечно же, ее отец, Эрнст Зольтен.

В книге много хороших взрослых, необходимых каждому ребенку, — учителей, родителей, но особенно выделяется директор школы — мудрый человек, который старается сделать все возможное, чтобы ученики сохраняли веру в жизнь и веру в людей. Его слова ясны и понятны — будьте готовы к испытаниям, но помните: даже во время самой страшной битвы жаворонки высоко в небе не перестают петь.

Ольга Бухина

 

Литературно-художественное издание

 

Джин Литтл

Слышишь пение?

 

Перевод О. Бухина

Редактор А. Годинер

Иллюстрации, обложка М. Патрушева

Оформление серии И. Сердюков

Корректор А. Марченко

Верстка С. Опарина

 


[1] Великобритания и Франция объявили войну фашистской Германии 3 сентября 1939 года, после того, как Германия вторглась в Польшу.

 

[2] Невилл Чемберлен (1869–1940), английский государственный деятель.

 

[3] Еврейская колыбельная, написана на идиш Авраамом Гольдфаденом (1840–1908) для его пьесы "Суламифь".

 

[4] Дорогая (нем.)

 

[5] Американский фильм с Джуди Гарланд в главной роли, снятый по сказке Фрэнка Лаймена Баума.

 

[6] Одна из провинций Канады, всего в Канаде 13 провинций.

 

[7] Перевод В. Марковой.

 

[8] Эмили Дикинсон (1830–1886) — американская поэтесса.

 

[9] Роман английской писательницы Фрэнсис Ходжсон Бернетт (1849–1924).

 

[10] Команды болельщиц весьма распространены в Канаде и США. Они состоят из девочек, которые танцуют и громко призывают поддерживать свою спортивную команду.

 

[11] Дорогая (нем.)

 

[12] Роман Чарльза Диккенса.

 

[13] Традиционный негритянский спиричуэл, его часто исполняют джазовые музыканты.

 

[14] Фразы из популярного комикса конца 30-х годов XX века о Супермене, живущем на Земле под видом журналиста Кларка Кента.

 

[15] У. Шекспир «Гамлет», акт 1, сцена 5, перевод М. Лозинского.

 

[16] У. Шекспир "Генрих v", акт 3, сцена 1, перевод Е. Бируковой.

 

[17] Джин Страттон-Портер (1868–1924) — американская писательница.

 

[18] Перевод В. Марковой.

 

[19] Поэма Альфреда Теннисона (1809–1892), английского поэта.

 

[20] Цепь больших озер на границе Канады и США.

 

[21] Река, протекающая по территории Канады и США, соединяет бассейн Великих Озер с Атлантическим океаном.

 

[22] Героиня одноименной пьесы Шекспира.

 

[23] Канада, вместе с Великобританией, участвовала в Первой мировой войне, сражаясь с Германией. За годы войны Канада потеряла 61 тысячу убитыми. День памяти погибших празднуется 11 ноября.

 

[24] Евангелие от Иоанна, 15:13

 

[25] Гимн Исаака Уаттса, написанный в 1719 году.

 

[26] Поэма Джона Маккрая (1872–1918), хирурга канадской полевой артиллерии, написана под впечатлением битвы при Ипре — одного из самых кровопролитных сражений Первой мировой войны. Перевод У. Сапцина.

 

[27] Зейн Грей (1872–1939), американский писатель, один из основателей жанра вестернов.

 

[28] Дженни Линд (1820–1887), шведская певица.

 

[29] Ричард Левеллин (1906–1983), уэльский писатель.

 

[30] Английский монарх — номинальный глава Канады, бывшей британской колонии, поэтому канадский флот все еще носит название королевского.

 

[31] Уинстон Черчилль (1874–1965), британский премьер-министр с 1940 года.

 

[32] Из речи Черчилля в Палате общин 4 июня 1940 года. Перевод А. Ревнивцевой и М. Ревнивцева.

 

[33] Чарлз Диккенс, "Повесть о двух городах". Перевод С. Боброва и М. Богословской.

 

[34] Рельефно-точечный шрифт для письма и чтения слепых, разработан французским тифлопедагогом Луи Брайлем (1809–1852).

 

[35] Герой одноименного романа Фрэнсис Ходжсон Бернетт.

 

[36] Перевод Л. Ситника.

 


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.