Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2020-10-20 | 248 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Учебно-методический комплекс
Челябинск 2008
Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Челябинская государственная академия культуры и искусств»
Факультет информационных ресурсов и технологий
Кафедра библиотечно-информационной деятельности
Утверждаю
Первый проректор
______________ Н. П. Соболенко
«___» ______________ 2008 г.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
Учебно-методический комплекс
для студентов очного и заочного отделения,
обучающихся по специальности
071201 Библиотечно-информационная деятельность
Квалификация референт-аналитик информационных ресурсов
Челябинск 2008
УДК (073)
ББК я73
И 74
Составитель: Лаврова К. Б., преподаватель кафедры библиотечно-информационной деятельности, доцент.
Рекомендовано на заседании кафедры библиотечно-информационной деятельности 30.10.2008 г., протокол № 2
Лингвистические средства библиотечно-информационных технологий: учебно-метод. комплекс для студ. очного и заочного отделения, обучающихся по специальности 071201 Библиотечно-информационная деятельность / сост. К. Б. Лаврова; ФГОУ ВПО «ЧГАКИ». – Челябинск: ЧГАКИ, 2008. – 39 с. – (Учебно-методический комплекс).
Учебно-методический комплекс составлен на основе Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования. Комплекс включает в себя тематический план лекций и семинарских занятий, практических занятий, темы для самостоятельной работы, примерный перечень тем контрольных работ, вопросов к зачетам и экзамену, библиографический список.
|
Рецензенты: ст. преподаватель каф. библиотечно-информационной деятельности Г. Ф. Федосенко
Печатается по решению редакционно-издательского совета ЧГАКИ
© Челябинская государственная академия культуры и искусств, 2008
Содержание
Часть I. Рабочая учебная программа дисциплины | 4 |
I. Организационно-методический раздел | 4 |
II. Содержание дисциплины | 6 |
III. Распределение часов дисциплины по темам и видам занятий | 12 |
IV. Учебно-методическое обеспечение дисциплины | 13 |
4.1. Темы курсовых работ (примерные) и творческих заданий по дисциплине | 13 |
4.2. Вопросы для подготовки к зачету (экзамену) | 13 |
4.3. Список рекомендуемой литературы по дисциплине 4.3.1. Основная литература | 15 |
4.3.2. Дополнительная литература | 18 |
V. Формы промежуточного и итогового контроля | 21 |
Часть II. Методические обеспечение дисциплины | 23 |
I. Методические рекомендации (материалы) для преподавателя | 23 |
II. Методические указания для студентов | 23 |
III. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведение промежуточных и итоговых аттестаций 3.1. Задания для практических занятий | 24 |
3.2. Планы семинарских занятий | 27 |
3.3. Темы и задания контрольных работ | 33 |
3.4. Рекомендации по выполнению контрольных работ | 34 |
3.5. Рекомендации по выполнению курсовых работ | 34 |
3.6. Содержание самостоятельной работы и формы контроля по темам | 36 |
3.7. Требования, предъявляемые к студенту для промежуточной аттестации по дисциплине | 38 |
IV. Материально-техническое обеспечение реализации учебной программы по дисциплине 4.1. Список периодических изданий, рекомендованных для выполнения заданий | 38 |
4.2. Учебно-лабораторная база для проведения учебных занятий | 38 |
Часть I. РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ
|
I. Организационно-методический раздел
Цель изучения курса
Цель курса - формирование у студентов знаний и навыков использования традиционных и новых информационных технологий и умения ориентироваться в информационных потоках и массиве.
Задачи курса
- обеспечить знания традиционных и новых информационных технологий;
- сформировать навыки поиска и обработки профессиональной информации;
- закрепить и углубить представления о разнообразных профессиональных информационных потребностях субъектов информационного рынка;
- обеспечить студентам практический опыт создания информационных продуктов и услуг.
1.3. Роль и место курса в учебном плане
Курс «Лингвистическое средства библиотечно-информационных технологий» рассматривает весь комплекс лингвистических средств, позволяющих осуществлять семантический анализ информации как в рамках традиционной технологии, так и в условиях работы автоматизированных систем.
Курс «Лингвистические средства библиотечно-информационных технологий» является одной из базовых учебных дисциплин, обеспечивающих профессиональную подготовку будущих библиотекарей-библиографов. Это обусловлено существующей зависимостью между качеством лингвистических средств как важнейшим средством раскрытия содержания документов и эффективностью работы библиотеки или службы информации в целом. Значимость данного курса в профессиональной подготовке выпускника определяется тем, что практически все технологические процессы и операции, выполняемые в библиотеках, базируются на явном или скрытом использовании лингвистических средств, обусловливая четкую зависимость между их качеством и уровнем обслуживания пользователей, полностью определяя эффективность работы системы в целом.
Данный курс призван сформировать целостное представление о всем многообразии современных лингвистических средств, используемых в библиотечно-информационной технологии. При этом данный курс направлен не только на формирование профессиональных знаний и умений в области лингвистических средств. Не менее важным является то, что он открывает возможности фундаментализации высшего библиотечного образования. Курс позволяет углубить общенаучную подготовку, связанную с организацией знаний. Это определяется тем, что изучаемые лингвистические средства, например системы классификации, трактуются не только как рабочий инструмент библиотекаря (средство для расстановки фонда, ведения каталогов и картотек, осуществления тематического поиска и др.), но и как средство организации знаний - своего рода карта знаний, средство навигации в информационном пространстве Фундаментальность данного курса заключается также в неразрывной связи с такими дисциплинами, как философия, логика, математика, лингвистика.
|
Требования к знаниям и умениям, приобретаемым при изучении курса в соответствии с характеристикой выпускника конкретной специальности с учетом квалификации
В ходе освоения курса студент первоначально должен получить представление о языке как знаковой системе, усвоить причины появления и особенности искусственных языков, изучить структуру ИПЯ: алфавит, лексику, парадигматические и синтагматические отношения. Эти параметры задают алгоритмы распознавания структурных элементов любого лингвистического средства, облегчают в последующем усвоение различных видов ИПЯ: классификационных, дескрипторных, объектно-признаковых ИПЯ, языка библиографического описания.
Дальнейшее освоение курса предполагает знакомство с типологией ИПЯ, причинами появления множества разнообразных ИПЯ, их отличительными особенностями, сферами применения, достоинствами и ограничениями. Знание типологических особенностей различных ИПЯ позволяет студенту усвоить сущность основного технологического процесса, в ходе которого реализуется любой ИПЯ — индексирования, освоить его технологию, убедиться в зависимости между качеством индексирования и эффективностью работы библиотеки в целом. На заключительном этапе обучения студент должен получить четкое представление о составе, структуре, функциях лингвистических средств библиотечно-информационной технологии, познакомиться с широкими возможностями использования лингвистических средств как способе представления и организации знаний, средстве обучения.
|
1.5 Требования к обязательному минимуму содержания дисциплины в ГОС по специальности
Предмет, задачи и структура курса. ИПЯ как основной компонент лингвистического обеспечения информационной технологии и разновидность искусственных языков. Назначение и функции ИПЯ. Структура ИПЯ. Создание лексико-семантической основы ИПЯ.
Основные типы ИПЯ. Принципы построения и структура иерархических ИПЯ. Библиотечно-библиографические иерархические ИПЯ: ДКД, УДК, ББК. Информационные иерархические классификационные ИПЯ: рубрикаторы, Государственный Рубрикатор НТИ, Международная классификация изобретений, классификаторы технико-экономической и социальной информации. Книгоиздательские и архивные и иерархические ИПЯ.
Принципы построения и структура неиерархических ИПЯ. Алфавитно-предметная классификация. Дескрипторные ИПЯ. Объектно-признаковые ИПЯ. Язык библиографического описания, фасетная классификация.
Индексирование: сущность, назначение, виды. Технологические схемы индексирования. Качество индексирования и ресурсные возможности библиотеки.
Лингвистическое обеспечение ГСНТИ. Структура, состав, функции лингвистических средств библиотечно-информационной технологии.
Нормативно-методическая база лингвистического обеспечения. Проблемы совместимости лингвистических средств в библиотечно-информационных системах и сетях.
II. Содержание дисциплины *
РАЗДЕЛ I. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалистов библиотечно-информационной деятельности
Тема 1. Введение. Лингвистические средства в структуре профессиональной подготовки специалистов библиотечно-информационной деятельности. Предмет, цель и задачи, структура курса. Понятийно-терминологический аппарат курса. Отличительные черты курса: интегративный характер, прикладная направленность. Междисциплинарные связи курса. Факторы, определяющие значимость курса в профессиональной подготовке библиотекаря-библиографа: роль и место лингвистических средств в структуре библиотечно-информационных технологий; зависимость между качеством лингвистических средств и эффективностью работы библиотеки.
РАЗДЕЛ V. Вербальные ИПЯ.
Тема 5.1. Дескрипторные ИПЯ. Представление о вербальных языках. Причины появления и область применения дескрипторных ИПЯ. Язык системы «Уни-терм» как прообраз дескрипторного ИПЯ. Структура дескрипторных ИПЯ. Принцип координации лексических единиц как основа построения дескрипторного ИПЯ. Дескрипторы и аск-рипторы как основные лексические единицы дескрипторного языка. Эксплицитное представление парадигматических отношений в дескрипторной и аскрипторной статье. Прагматический характер парадигматических отношений в дескрипторном ИПЯ. Способы представления синтагматических отношений в дескрипторном ИПЯ. Достоинства и недостатки дескрипторных ИПЯ.
|
Тема 5.2. Информационно-поисковые тезаурусы: структура, назначение и правила разработки. Тезаурус как способ систематизированного представления знаний и разновидность идеографического словаря. Понятие об информационно-поисковом тезаурусе (ИПТ), его назначении и функциях. Состав ИПТ: вводная часть, основная часть (лексико-семантический указатель) и дополнительные части (систематический, пермутационный, иерархический и другие указатели и списки специальных категорий лексических единиц). Обязательные и факультативные части ИПТ. Этапы построения ИПТ: определение тематического охвата ИПТ, сбор массива лексических единиц, формирование словника ИПТ, построение словарных статей и указателей, оформление ИПТ, экспертиза и регистрация ИПТ. Национальные и международные фонды депонирования ИПТ. Национальные депозитарии как центры экспертизы ИПТ, хранения и информирования о фонде ИПТ. Стандарты, регламентирующие разработку ИПТ. Актуализация (ведение) ИПТ. Виды и области применения информационно-поисковых тезаурусов в библиотечно-информационных технологиях
Многообразие ИПТ в современной информационной практике. Виды ИПТ: политематические (многоотраслевые), отраслевые, узкоотраслевые (проблемные); базисные и рабочие; комплексы ИПТ и отдельные ИПТ; одноязычные и многоязычные ИПТ; печатные ИПТ, ИПТ на микроформах, на машиночитаемых носителях. Виды ИПТ в зависимости от особенностей внутриструктурного построения. Фасетно-блочный метод построения тезаурусов. Области применения ИПТ в библиотечно-информационных технологиях.
Классификационные ИПЯ
Язык предметных рубрик
Вербальные ИПЯ
Классификационные ИПЯ
Язык предметных рубрик
Вербальные ИПЯ
Классификационные ИПЯ
Язык предметных рубрик
Вербальные ИПЯ
Классификационные ИПЯ
Язык предметных рубрик
Вербальные ИПЯ
Форма контроля
Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Социально-информационные ресурсы, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель
Форма контроля | Очное Отделение | Заочное отделение |
Семестр | семестр | |
Промежуточные формы контроля | ||
Контрольная работа | ||
Итоговые формы контроля | ||
Зачет | 5 | |
Курсовая работа | ||
Экзамен | 6 |
Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Информационное обеспечение системы общего образования, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель
Форма контроля | Очное отделение | Заочное отделение |
семестр | семестр | |
Промежуточные формы контроля | ||
Контрольная работа | ||
Итоговые формы контроля | ||
Зачет | 7, 8 | |
Курсовая работа | ||
Экзамен | 9 |
Для студентов обучающихся по 071201 Библиотечно-информационная деятельность, специализация Социология и психология детского чтения, квалификация Библиотекарь-библиограф, преподаватель
Форма контроля | Очное отделение | Заочное отделение |
семестр | семестр | |
Промежуточные формы контроля | ||
Контрольная работа | ||
Итоговые формы контроля | ||
Зачет | 6, 7 | |
Курсовая работа | ||
Экзамен | 8 |
На зачете и экзамене студент должен показать знание основных ИПЯ, основных программных лингвистических средств библиотечно-информационных технологий; владение навыками классификации, предметизации, индексации; умение самостоятельно составлять словари, работать с рубрикаторами, с основными лингвистическими средствами библиотечно-информационных технологий.
* Раскрытие содержания дисциплины строится с учетом основных дидактических единиц ГОС
* Вопросы к зачету №№ 1–30.
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
БИБЛИОТЕЧНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ
|
|
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!