Новая Камберлендска Песнь Света (с нестройными куплетами) — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Новая Камберлендска Песнь Света (с нестройными куплетами)

2020-07-07 174
Новая Камберлендска Песнь Света (с нестройными куплетами) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Новая Камберлендска Песнь Света (с нестройными куплетами)

Погребальные песни: возникновение мира и первый грех

Самая ранняя из зарегистрированных версий этой песни была написана между -31 и -11 Древнего века Джустинией I, и в течение многих лет Погребальные песни вместе с остальной частью Песни приписывались ей. Однако в ходе современных изысканий было обнаружено разнообразие стилей, а также повторения и противоречия в самих текстах, что указывает на принадлежность перу нескольких авторов. Теперь считается, что песнь Верховной Жрицы была по большей части лишь переводов и копированием куда более древнего устного предания. Официальные тевинтерские документы, датированные по меньшей мере -182 Древнего века, имеют отсылки к «Рабской погребальной песни», которую пели во время восстаний. Погребальные песни, Песнь Андрасте, Песнь Преображений и Песнь Испытаний все вместе известны как «Предзнаменования» и, как считается, составляют первоначальную Песнь Света, распевавшуюся последователями Андрасте во время её смерти.

Первоначальный текст Джустинии был написан на цирианском, затем на орлейском языке и, вероятнее всего, был переводом песни на тевине — языке, на котором говорили рабы Империи Тевинтер. Учёные отмечают в этой песне различные авторские подходы. «Верующие», как правило, называют первых детей Создателя «духами». «Династические» относятся к первым детям как к «первородным». «Демонические» называют их «демонами».

Погребальные песни снова и снова рассказывают историю сотворения мира и падения людей. Большинство учёных Церкви считают, что песнопения разнятся из-за местных толкований видения Андрасте различными культурами, в которых во время и после её жизни распространялась Песнь. Это во многих отношениях лучшая часть Песни, часть, в которой нуждались разнообразные народы по всему Тедасу и которую они пели чаще других; по этой причине церковный канон и сохранил региональные различия в сказании.

В Погребальных песнях ключевым моментом истории мира является непрерывная мистическая битва за жизнь. Первые стансы описывают создание Тени и мира, а также начало конфликта между Создателем и Его детьми, приведшего к Первому греху и, в конечном итоге, к появлению Мора. События этой истории отражены в противоречивых песнях «Учёность» и «Тишины».

Погребальные песни 1

(8) И так мы пылали. Мы возводили царства и затевали войны,
Грезили о ложных богах, о великих демонах,
Что прошли бы через Завесу в наш смертный мир,
И к ним обратили своё поклоненье и презрели тебя.

Погребальные песни 5

Создатель творит Тень и духов

(1) Не было слова
Для небес и земли, для моря и неба.
Была только тишина.
Затем Голос Создателя вымолвил
Первое Слово,
И Слово Его стало всем:
Сном и мыслью, надеждой и страхом,
Безграничными вероятностями.
И из него сотворил Он своих перворождённых.
И молвил им:
По облику Моему Я создал вас,
Вам даю я власть
Над всем сущим.
По вашей воле
Да свершится всё.

Золотой город

(2) Затем в самом центре небес
Он воззвал к жизни
Город с золотыми башнями,
Улицами, мощёнными музыкой,
И стягами, что реяли без ветра.
Там обитал Он и ждал,
Какие чудеса
Сотворят Его дети.

Создатель разочаровался в духах

(3) Дети Создателя собрались
Перед Его златым троном
И пели нескончаемо гимны хвалебные.
Но их песни
Были с улиц, мощённых музыкой.
Они сияли золотом,
Отражаясь от трона Создателя.
Они вздымали стяги,
Что реяли без ветра.
И сотряс Тень Голос Создателя,
Говоря: «По облику Своему Я сотворил
Перворожденных. Вам дана была власть
Над всем сущим. По вашей воле
Свершается всё.
Но вы ничего не делаете.
Царство, что Я даровал вам,
Бесформенно и изменчиво».

Тень отделилась от мира

(4) И понял Он, что совершил ошибку.
Потому Создатель отвернулся от своих
перворожденных
И вынес из Тени
Меру её живой плоти,
И поместил её вдалеке от Духов,
И обратился к ней, говоря:
«Ныне Я возглашаю
Противоположность всему:
Для земли небо,
Для зимы весна,
Для тьмы Свет.
Только Волей Моей разделено Равновесие»
И мир обрёл новую жизнь.

Сотворение человека

Сотворение человека

(5) И более не был бесформен, изменчив,
Но постоянен и неизменен,
Со Словами для небес и земли, моря и неба.
Из живого мира
Создал людей, неизменных, как сама земля,
С душами из мысли и сна, надежды и страха,
Безграничными возможностями.
Тогда молвил Создатель:
«Вам, мои рождённые вторыми, даю такой дар:
Да пылает в вашей душе
Неугасимое пламя,
Всепожирающее и ненасытное.
Из Тени Я сотворил вас,
И в Тень вы будете возвращаться
Каждой ночью во сне,
Чтобы всегда помнили Меня»

Возвышение Древних Богов

(7) Теперь, когда очи Отца не взирали на них, первенцы
наконец создали нечто новое:
Зависть. Они взирали на мир живых и на любимых
Сыновей и дочерей в нем, алкая всего, чем они были.
В их сердцах рос
Нестерпимый голод.
Пока, наконец, кто-то из первенцев не сказал:
«Наш Отец оставил нас ради этих меньших существ.
У нас есть власть над небом.
давайте править и землей,
И станем богами, превосходящими Отца нашего»

(8) Демоны являлись детям земли во снах
И звали себя богами, требуя верности.
И грянул могучий голос,
Сотрясая сами основы рая:
«Неблагодарные дети! Я дал вам силу
Формировать сам рай,
и вы лишь создали яд.
раз вы жаждали земли, земля же и станет
Вашим владением! Во тьму
Я низвергаю вас! В вечной каменной гробнице
Вы останетесь во веки веков»
И те, кто был низвергнут,
Те демоны, не ставшие богами,
Шептали из гробниц своих подземных,
Искусом наполняя слух людской,
И внял Тевинтер им, и алтари
Воздвигли ложным божествам в угоду,
А шёпот их взамен раскрыл им тайны
Чернейших чар.

Погребальные песни 6

Первый сновидец

(3) Но среди провидцев короля был один, Талсиан, кто искал ответов
Не у Создателя Мира, но у демонов из Тени.
И принёс он королю их слова.

Покорение ингхёршей

(5) Так демоны даровали Анторидусу победу
Над могущественными ингхёршами, и те, кто устремляли
В атаку десять тысяч копий, упокоились навек.
Их племена рабами стали, а земли их назвали
Нероменианскими.

Война с планасенами

(6) Мощь неромениан возросла семикратно.
И ожесточилось сердце Анторидуса.
И он взглянул
На земли планасен[5], что на юге, и сказал:
«Там, за степями, вижу я край изобильный:
Плоды склоняют ветви к самой земле,
И снопы пшеницы гниют в полях, брошенные».

(7)И снова в землях короля Анторидуса
Народ Неромениана стал собираться на войну. Семь тысяч силачей
С копьями и луками отправилась на юг. Чтоб снова бросить
Край изобильный к ногам своего короля.

(8) В южных землях, на берегах
Реки Пнемуа[6], люди услышали карканье воронов
И ужаснулись. Бросились они к своему королю, Дамертесу,
Умоляя спасти их от надвигавшегося ненастья.

Столкновение армий

(13) Накануне битвы армии Анторидуса восславили
Своих богов-демонов, чтобы те даровали им победу,
Пока армии Дамертеса возносили молитвы Создателю.
Никакая тьма не могла спрятать страхи планасен,
Никакие звёзды не могли затмить уверенности неромениан.

(14) На рассвете армии двинулись в бой,
И дети драконов принесли пламя на поля Планасена,
Но священная Пнемуа защитила их, и они не загорелись.

(15) Армия Анторидуса в семь тысяч силачей подняла луки,
И раздался ужасный гром, и небеса потемнели от стрел, И сквозь поднятые щиты дождь смерти Пролился на воинов планасен, и кровь их оросила поля.

(16) Могучий рёв ярости сотряс ряды армии Дамертеса,
Когда увидели люди, как умирают их братья и сёстры.
И армия Анторидуса ответила громом бьющих в щиты копий.

(17) И воины под знамёнами демонов
Возжаждали крови детей Создателя.
И армия Дамертеса приготовила свои щиты.

(18) Праведные, стояли они перед врагом,
Как камень стоит перед потоком:
Неколебимо, поддерживаемые рукой Создателя.
И воины демонов налетели на их щиты,
Как волна налетает на скалы.

(19) Когда солнце зашло над полями Планасена,
Армии Неромениана не сделали и шага вглубь земель истинно верующих.
Но земля окрасилась в красный. И великий плач стоял среди живых
О погибших в стане Дамертеса.

Погребальные песни 7

(10)И когда снизошли на них чёрные тучи,
Взглянули они на то, что натворила Гордыня,
И впали в отчаяние.

Погребальные песни 8

Древние боги искушают магистров

(1)Хоть были могучи и победоносны,
Лорды-маги Тевинтера оставались людьми,
Обречёнными умереть.
И тогда прозвучал в душе их вкрадчивый шёпот:
Ужели, могучие, вы покоритесь
Времени, точно твари лесные?
Вы — Властелины земли!
Воссядьте же на пустующий трон
Небес и станьте богами.

(2)Втайне трудились они,
Наводя чарами чары.
Всю тщеславную силу свою
Обратили они на Завесу,
И она наконец поддалась.

(3)Над ними была река Света,
Перед ними — манящий трон Небес,
Под ногами у них —
Следы Создателя,
И царила вокруг безмерная
Тишина.

(4)Но едва они сделали шаг
К пустому трону,
Громкий голов вскричал,
Потрясая сами основы
Земли и Небес:

(5)«Се чернеет Золотой Город
С каждым шагом вашим в Чертоге моём.
Дивитесь же совершенству, ибо оно уходит.
Вы принесли на Небеса Грех,
А в мир — проклятье»

(6)Безжалостно были низвергнуты,
Ибо не смеет смертный быть во плоти
В царстве грёз,
Унося отметину их Преступления:
Уродливость тел,
Столь искаженных, что ни единой смертный,
Их не признал бы людьми.

(7)В глубь земную бежали они,
Избегая света.
В вечной Тьме искали они
Тех, кто прежде их направлял,
И нашли добычу свою,
Бога своего, их предавшего:
Спящего дракона Думата. Скверна их
Пропитала порчей даже ложного бога, и шептавший вкрадчиво
Пробудился, охваченный болью и ужасом, и повёл их
Сеять смерть и раздор средь народов мира:
Первый Мор.

Где света нет, там торжествует тьма.

― Погребальные песни 8:21

Они во мрачных недрах обитали
И скверну, как поветрие, неся,
Неудержимо множились.
Числом всё возрастая, опускались глубже,
Пока их поиск не достиг успеха,
И обрели они былого бога
И погубителя.

― Погребальные песни 8:27

В отчаянии во тьме они сокрылись.

― Погребальные песни 8:28

Погребальные песни 12

Те, кто хотели занять
Силою Небо, разрушили его.
Что было златым и святым, стало чёрным.
Некогда маги земли,
Светила эпохи своей,
Облик оставив людской, тварями стали.

― Погребальные песни 12:1

Всё, что сотворил Создатель, держит Он в своей руке.
Для Него оно бесценно и любимо.
Где же лик Он отвернул свой ―
Пустота во всех вещах:
В мире, в Тени,
В разумах людских и их сердцах.

Сей бренный мир покинувшим, бродить им в Пустоте,
Не покаянным, веру преступившим,
Тем самым испытания не пройдя ―
Должны знать, что навеки утратили Создателя любовь,
Владычица лишь наша их оплачет.

― Погребальные песни 12:5

Песнь Тишины 1

Хор Тишины осквернен

Искажение Хора Тишины

(1) Первым средь Древних Богов был Тишина[7].
Его тихий шёпот мог прекращать войны и низвергать архонтов.
Одно слово ― превратить хулу в восхваления.
Священное пламя его храмов вкушало
Редчайшие фимиамы и древа Арлатана, и плясало на костях рабов,
Пока алтари его непрестанно орошались реками жертвенной крови.

(2) Верховный жрец, Регент Хора Тишины, правил
Всеми сновидцами Империи. Мудрейший
И сильнейший среди Звёздного синода Магистров.[8]
В своих снах он один слышал голос Тишины.

(3) «Открой врата.
Ты должен узреть мой Золотой Город.
У подножия моего трона я благословлю тебя,
Любимейшего из моих последователей,
И возвышу тебя до божества,
Чтобы все смертные узрели твою славу».

(4) Зов Древнего Бога наполнил сердце Верховного Жреца,
Поглощая всего его дни и отгоняя сны.
И Верховный жрец созвал всех
Жрецов и служителей Тишины, весь Великий Хор,
И поведал им слова их Бога.

(5) Сердца и умы каждого
Жреца и служителя в Хоре
Обратились к велению их Бога.
Ибо нельзя было не услышать Слова Тишины,
И пламя, горевшее в сердце Верховного жреца, объяло их,
Как пламя пожара степь.

Жрецы разрабатывают план

Жрецы разрабатывают план

(6) Всем знакомо Золотое Сердце королевства снов,
Сияющее, как звезда, вечно недосягаемое.
Нога смертного не ступала в его залы,
Ничья рука не стучала в его врата.
Величайшие секреты были ключами к нему,
И Хор Тишины ведал иные из них.

(7) И сказал Первый служитель Верховному жрецу:
«Мы властвуем над секретами,
Но богу нашему нужно больше. Обратимся же к Шепчущим
Творцам, и они, создающие изваяния во славу
Богов, проложат нам дорогу к Золотому Городу,
Где исполнится данное тебе обещание».

(8) И Великий Регент Хора услышал его.

Подкуп жрецов Красоты

(9) Верховный жрец Красоты[9], Архитектор Изящества, создавал
Каждое сооружение и диковинки в Империи по замыслу своего бога.
К нему втайне пришёл Регент, неся с собою
Шёпот Тишины.

(10) Но Верховный жрец Красоты был глубоко возмущён,
Ибо служил он только Великому Замыслу
И никогда бы не поставил слугу Тишины
Выше себя или своего бога.

(11) И всё же огонь, горевший в сердце Регента,
Разжёг нешуточный пыл в душе Архитектора.
И тогда собрал он всех младших жрецов и служителей в храме Красоты,
Чтобы воззвать к своему богу.
(12) И вот что поведал ему Красота:
«Открой врата.
И когда ты предстанешь предо мной,
Я явлю тебе столь прекрасные замыслы,
Что затмят они красоту небес.
Я сделаю тебя первым средь новых богов,
И ты создашь рай на земле».

(13) И Верховный жрец Красоты вернулся к Регенту Тишины.
И пообещал ему всё своё мастерство в создании Красоты
На пути к Золотому Городу.

Песнь Тишины 2

Ритуал начинается

(4) Но собравшиеся служители отвернулись от него,
Поскольку там, где когда-то были сердца,
Ныне не билось ничего, кроме тщеславия.
И девяносто девять ножей сверкнули в свете огня,
Когда начался ритуал.

Возвышение Магистров

(6) Великий Хор Тишины распался,
Когда земля содрогнулась в святом ужасе.
Беззвучный крик, словно изданный
Легионами мёртвых рабов, вознёсся
В вышину черных небес.

(7) Пред мощью семерых магистров Звёздного синода
Завеса раскололась словно тончайшее стекло.
Сон и явь лежали у их ног,
Два расходящихся пути.
Неустрашимые, они шагнули в сон,
Ибо ничто в мире богов или людей
Не могло им помешать достичь обещанной награды.

Песнь Тишины 3

Магистры сталкиваются с правосудием

Падение Магистров

(14) Семеро пали из Источника Создания,
Больше не являясь творениями Света Создателя.
С божественной высоты они низверглись,
И Тевинтер видел их, пылающих в небесах словно падающие звезды.
И там, где они коснулись земли,
Взметнулась искажённая тьма, отравленная их ненавистью.
Облака скрыли их и лили слезы.

(15) Словно болезнь зло проросло в них.
Их гордость отвергала любую меру ответственности.
Не сами они, но их хозяева повергли их.
И в ярости они вскричали на богов,
Которые не отвечали.
И они возжелали отомстить
Богам за нарушенные обещания.
А через них
И Создателю с Его миром.

Архонт разгоняет Магистров

Начало Мора

(16) Архонт следовал по пути, оставленном
Огромными огненными письменами в небе Тевинтера,
И прибыл на равнину, где некогда Стоял великий Бариндур[11][12]
В левой руке нёс он посох
Из золота и изумрудов,
Окаймлённый лириумом и сильверитом, увитый молниями.
А на правой его руке
Кольцо Перевозчика, символ Дариния
И могущества самой Империи.

(17) Семеро напали на Архонта
Со всей их искажённой магией
Но никакая смертоносная ненависть не могла победить
Тевинтерского Перевозчика.

(18) На всей равнине Архонт увидел
Скверну там, где стояли отступники,
Всепоглощающий мрак,
Угрожающий захлестнуть его земли и весь его народ.
Огнём и молниями он пытался
Выжечь растекающийся по земле яд,
Но всё было бесполезно. Магия не могла развеять
То, что сотворило зло.

(19) И Архонт воззвал к духам Тени,
Добавив их силу к своей собственной,
Рассеяв их по ветрам и всем уголкам земли.
И с тяжёлым сердцем
Вернулся он в неприступный Минратос,
Чтобы подготовить свой народ к грядущему року.

Песнь Андрасте 1

Обращение и приветствие

(1) Внемли же, Андрасте, дочь Броны,
Дева-копейщица из племени аламарр.[13] Храбрым сердцам
Воспой о победе их ждущей, чтоб вырвать её
Из окованных сталью когтей погрязших во лжи мужей бесплодного Тевина.

Боги аламарри не отвечают

(4) Ни от пронзающих небеса пиков,
Ни от окутанных тайнами корней древних дубов
Одинокий мой зов не добился ответа,
Голос мой возвращался с ветром ныне безответно.

Песнь Андрасте 7

И пускай клинок пронзит мою плоть,
Кровь моя прольётся на землю,
И пускай мой крик тронет их сердца,
Моя жертва станет последней.

― Песнь Андрасте 7:12

Те, кто тебе воспротивятся,
Познают небесный гнев.
Поля и леса возгорятся.
Моря, выходя из брегов,
Поглотят их. Ветры сотрут
Их страны с лица земли.
Молнии будут хлестать с небес,
И будут они взывать к своим лжебогам
И слышать в ответ тишину.

― Песнь Андрасте 7:19

Песнь Андрасте 14

Се бездонная бездна, колодец всех душ.
Из сих изумрудных вод рождается новая жизнь.
Приди же ко мне, дитя, дай тебя обнять.
В моих объятьях ― Вечность.

― Андрасте 14:11

Песнь Преображений 1

Заповеди

(1)Таковые истины открыл мне Создатель:
Как есть лишь один мир,
Одна жизнь, одна смерть,
Так есть один лишь бог, и Он наш Создатель.
Грешники те, кто дарит свою любовь
Ложным богам.

(2)Магия призвана служить людям, а не править ими.
Злы и испорчены те,
Кто принял дар его
И обратил против детей Его.
Да будут названы они Малефикары, проклятые.
Да не найдут они покоя в мире
И за его пределами.

(3)Всякий человек есть Творение Рук нашего Создателя,
От нижайших рабов
До величайших королей.
Те, кто наносит вред
Беспричинный самому малому из Его детей,
Прокляты Создателем и ненавистны Ему.

(4)Лжесвидетели
И обманщики, знайте:
Есть лишь одна Истина.
Всё ведомо нашему Создателю
И Он станет судить их ложь.

(5)Всё в этом мире имеет предел.
Что один человек обрёл, другой потерял.
Те, кто крадёт у братьев и сестёр своих,
Вред причиняют имуществу их и покою.
Наш Создатель взирает на это с тяжёлым сердцем.

И тьма подступает всё ближе, и жарко дышит она ―
Шёпот в ночи, поступь обмана со снах.

― Преображений 1:6

Песнь Преображений 10

Андрасте наступает на Тевинтер

Песнь Преображений 12

Песнь Преображений 18

Грязны и порочны вы,
Что приняли дар от меня
И обратили против моих детей.

― Песнь Преображений 18:10

Песнь Испытаний: псалмы

Традиционно Песнь Испытаний считается сборником псалмов, сочинённых Андрасте во славу Создателя, но на самом деле её происхождение намного сложнее. Учёные Церкви считают, что некоторые строфы предшествуют по дате Пророчеству на сотню или даже более лет и, возможно, являются молитвами и гимнами богам местных пантеонов, видоизменившимися, когда люди присоединились к восстанию Андрасте. Ни один из единичных стансов не считается полной и завершённой версией Пророчества, но эти строфы собирались в течение веков, и сквозь них мы можем мельком увидеть людей, нашедших смысл в Создателе и Его творениях в темнейшие времена.

Были ли они написаны Андрасте или нет, строфы Песни Испытаний — наиболее любимые и чаще всего цитируемые строки Песни Света. Без сомнения, в этик словах безграничная любовь и надежда бесчисленного количества верующих ранней части истории Церкви.

Песнь Испытаний 1

Молящиеся за отчаявшихся

(1) Создатель, врагам моим несть числа,
Тьмы их, против меня восставших,
Но вера силы мои укрепит;
Не убоюсь я и легиона,
Пусть гибелью он мне грозит.

(2) Долгими ночами
Когда надежда оставила меня
Я все еще вижу звезды и знаю,
Что Твой Свет с нами.

(3) Я слышала звук,
Песню в безмолвии,
Эхо Твоего голоса,
призывающего создания очнуться от забытья.

(4) Как нам узнать Тебя?
В сменяющих друг друга сезонах, в жизни и смерти,
В пустоте, где наши сердца
Изголодались по забытому лицу?

(5) Ты шёл рядом со мной
По тропам, где тысячи стрел искали моей плоти.
Ты был со мной, когда все остальные
Оставили меня.

(6) Я встречала армии
С Тобой вместо щита,
И хоть мои шрамы бесчисленны, ничто
Не может сломить меня, кроме Твоего отсутствия.

(7) Когда я потеряла все, когда мои глаза подвели меня,
И вкус крови наполнил мой рот, тогда
В биении моего сердца
Я слышала торжество созидания.

(8) Ты горевал, как и я.
Ты, кто создал миры из ничего.
Мы схожи в печали, скульптор и глина,
Утешающие друг друга в нашем искусстве.

(9) Не печалься из-за меня, Создатель Всего.
Хотя остальные могут забыть Тебя,
Твое имя запечатлено в каждом моем шаге.
Я не забуду Тебя, даже если забуду себя.

(10) Создатель, хотя меня окружает тьма,
Я пребуду в свете. Я вынесу бурю. Я выстою.
То, что создал ты, не в силах никто сокрушить.

(11) Кто знает меня так, как Ты?
Ты был здесь ещё до моего первого вздоха.
Ты видел меня тогда, когда никто иной не узнал бы моего лица.
Ты принёс гармонию в моё сердце.

(12) Сквозь слепящий туман я взбираюсь
По отвесной скале, к вершине, скрытой в тумане, земля
Бесконечно далеко под моими ногами.
Создатель — скала, за которую я держусь.

(13) Я не вижу тропы.
Возможно, здесь лишь бездна.
Дрожа, я ступаю вперёд.
Окутанная тьмой.

(14) Пускай впереди меня только тьма,
Но Создатель направит меня.
Да не суждено мне будет скитаться по неверным дорогам Загробного мира,
Ибо нет тьмы там, где свет Создателя,
И ничто, сотворённое Им не будет утеряно.

(15) Я не одна. Даже
Когда я оступаюсь на тропе
С закрытыми глазами, я все ещё вижу здесь Свет.

(16) Сделайте же, други мои, последний вздох,
Пройдите Завесу, Тень и все звёзды в небе,
И успокойтесь одесную Создателя,
И обретите Прощение.

Песнь Испытаний 5

Создатель, пусть я одинока, я призываю Твоё имя,
А те, что служить придут, познают Твою Славу.
Я помнила о них.
Они узрят, какая открывается пред ними цель.
Пусть мало тех, кто против ветра выстоит, мы Тебе принадлежим.

― Испытаний 5:1

Песнь Шартана 9

Восставшие рабы бегут

(1) Двадцать дней и двадцать ночей бежал Народ,[14]
Преследуемый по пятам легионом.
Не было им покоя со времён их бегства из Вол Дорма.[15]

(2) Народ вскричал в отчаянии:
«Увы, зря мы покинули Вол Дорма!
Лучше бы мы умерли там, чем нас бы преследовали по равнинам, словно на охоте».

(3) Среди Народа некоторые начали шептать о том, чтобы вернуться
В город и броситься
В ноги своим бывшим хозяевам.
И Шартан услышал их.

Шартан объединяет эльфов

(4) Когда Народ остановился преломить хлеб у подножия
Холма, называемого в Тевинтере «Одинокий»,[16]
Шартан встал на вершине холма и сказал:
«Некоторые из вас желают вернуться к хозяевам,
Броситься им в ноги и молить о прощении.
Вы оставили этот путь. Он уже исчез.
Ваши ноги больше никогда не смогут ступать по пыли Вол Дорма.

(5) Тех, кто попросит хозяев о милосердии,
Обвинят в убийстве и краже,
Из них сделают пример для рабов других городов.
Чтобы им не достало мужества взбунтоваться.

(6) Они будут насмехаться над вами и унижать вас
До тех пор, пока не повесят на рыночной площади.
Они будут бросать в вас мусор, называя вас
Сломленными, трусами и неудачниками.

(7) Собака может вернуться к хозяину, которого укусила,
И получить прощение, но раб — никогда.
Если вы хотите жить, и жить без страха, вы должны сражаться».

(8) Народ слышал правду в речи Шартана,
И некоторые прокляли себя, свою судьбу и отчаялись.
Остальные начали готовить копья и луки
Из ветвей деревьев и обвязываться
Полосами коры и лоскутами, оторванными от сандалий,
Руками копать ямы в земле.

Эльфы празднуют победу

(13) Народ поднял клинки павших солдат к небесам
И восторжествовал. Шартан сказал им:
«Нас больше не преследуют! Мы больше никогда
Не будем добычей, ждущей удара!
Давайте возьмем клинки наших врагов
И вырежем себе место в этом мире!»

(14) Народ услышал его и облачился
В броню мёртвых,
Вооружился их клинками и стрелами
И стал готовиться к войне.

Прибытие армии Аидрасте

(15) Пока Народ торжествовал над трупами
Убитых солдат, раскаты грома наполнили воздух,
Земля задрожала и безмолвие пало на них,
Ибо они знали, что это дурное предзнаменование.

(16) Издалека они услышали звуки
Десятка тысяч голосов, распевавших песню,
И марширующего огромного войска.

Шартан встречает Андрасте

(22) Щит привёл его в центр великого войска,
И Шартан увидел, что среди них есть мужчины и женщины разного вида.
Многие имели шрамы беглых рабов, а иные пришли на запад
С побережья и стояли как равные рядом с диким гигантом с юга.

(23) Здесь, в самом сердце их лагеря, Владычица пела, блистая,
В доспех облачённая из сияющей стали.
Она прервала свою песнь, чтобы взглянуть на Шартана,
И сказала ему: «Всем, поднявшим меч
Против Тевинтера, рады здесь.
Отдохни и поведай нам о своих битвах».

(24) Шартан сказал ей: «Я не могу отдыхать,
Пока Народ ожидает в страхе и тьме».
Так что Андрасте отправила его с тремя своими слугами,
Чтобы пригласить Народ к ней.

(25) Народ пришёл, изумлённый тем,
Что находится среди последователей Андрасте.
Она дала им еду и питье, предложила присесть,
Пока Шартан рассказывал ей об их восстании
И бегстве из Вол Дорма.

(26) Когда рассказ был окончен, Андрасте сказала Шартану:
«Истинно, Создатель призвал тебя так же,
Как Он призвал меня,
Чтобы быть Светом для твоего Народа.
Армия, которую ты видишь перед собой,
Идет на север, неся Его волю, которую мы должны доставить
В Минратос, город магистров, и мы должны разбить
Неприступные врата и освободить всех рабов».

(27) Шартан взглянул на Пророчицу Андрасте
И сказал: «Народ освободится.
Твое войско с юга может передвигаться Вместе с нами».

(28) Гиганты с юга все как один поднялись на ноги
И поклонились. Андрасте сказала:
«Да будет так. Мы пойдем как единое целое».

Песнь Шартана 10

Андрасте называет Шартана своим защитником

Шартан спасает Андрасте

(3) Войско Владычицы
Дрогнуло. Легион
Обратил против них копье и меч,
Огонь и лёд, и воины Пророчицы были рассеяны,
Отделены от своих командиров
Магией, загнаны, словно скот на убой.

(4) Шартан увидел стены льда,
Окружившие Андрасте и её воинов,
И собрал Народ.
И от пылающих стрел
Магические стены растаяли,
И Пророчица с её воинами были свободны.

Песнь Апофеоза 1

После Валарианских полей

(1) Победа! Сладкая песнь раздавалась средь победителей,
Войско Шартана, рода аламарри и сотни свободных людей
К небу вздымали копья с мечами и славу кричали Создателю.
Но на каждого, кто стоял и пел благодарственный гимн,
Двое в землю легли, навсегда приобщившись к Свету.

(2) Холодно стало в душе Маферата,
Когда он взглянул на поле убитых и услышал
Пение: «Славься! Славься! Славься! Слава Создателю
Высочайшему! Слава Андрасте, Пророчице и освободительнице,
Солнцу нашего мира! Взгляни на труды наши,
Создатель, взгляни и возрадуйся!»

(3) И Маферат оставил торжества своего народа
И ушёл прочь, не взяв с собою даже Щита[17], брата по оружию.
В одинокой ночи обиде своей Маферат предавался,
И Свет, в нём однажды зажёгшийся, погас, как и не было.

Проповедь Андрасте к армии

(8) Так Андрасте сказала своим последователям: «Вы, что стоите пред этими вратами,
Вы, что последовали за мной в сердце зла,
Страх смерти в ваших глазах; рука его на вашем горле.
Возвысьте свой глас к небесам! Помните:
Не в одиночестве стоим мы на этом поле битвы.

(9) С нами Создатель! Его Свет станет нашим знаменем,
И мы пронесём его чрез врата в этот город и вручим
Нашим братьям и сёстрам, ждущим свободы в этих стенах.
И Свет в конце концов воссияет над всем сущим,
Если только нам хватит сил, чтобы нести его».

(10) И армии Андрасте возвысили свои голоса,
Запев гимн Создателю. И больше они не боялись.
Андрасте же уединилась, чтобы приобщиться мудрости Создателя
Для битвы грядущей.

Песнь Апофеоза 2

Скованная цепями Андрасте

(1) Когда солнце озарило армию верных,
Врата города открылись и легион вышел на поле,
Словно тень далёкого шторма, что солнца свет омрачает.
Архонт возглавлял его, на коне и с мечом обнажённым в руке.
А рядом с ним, скованная тяжкими цепями, сидела Пророчица.

(2) Надежду утратило воинство верных
При виде Андрасте, закованной в цепи. И ужаса крик
Раздался над полем, похожий на плач детей потерявшихся.

(3) Пред воинством верных и пред Тевинтером всем
Слуги Архонта огромный помост возвели у Джаггенаутов ног
И сложили костёр в два человеческих роста,
И к столбу в его центре они приковали Аидрасте.

Мольба Андрасте

(5) Солдаты облили костёр вкруг неё маслом лампадным,
И Андрасте воскликнула, голос возвысив:
«Мира Создатель, прости им! Слишком долго в тени они находились
Света не зря Твоего, что мог их направить. Будь же с Твоими детьми, о Создатель!»

Гессариан зажигает костёр

(6) Стоял на помосте Архонт, объявляя:
«Сегодня конец положу я войне!» И усилием воли
Из воздуха высек огонь, и пламя костёр охватило.

(7) Армия верных собралась перед воротами города
Плача открыто. И среди них зазвучала
Песнь погребальная для охваченной пламенем Андрасте.

(8) И хоть пламя объяло её словно саван, а жар от огня
Доносился до каждого в поле, Андрасте молчала, не издав даже стона.
И солдаты Архонта, что рядом стояли на страже,
Задрожали и стали друг с другом шептаться:
«Вдруг и вправду она служительница бога?»

Гессариан жалеет Андрасте

(11) Советники его и вздохнуть не успели,
Как Гессариан меч обнажил и сам
Шагнул в огонь, охвативший Пророчицу,
И быстрым ударом пронзил её сердце.

Смерть Андрасте

Владычица Наша принесена в жертву

(12) Небеса потемнели. Земля задрожала, словно в страхе смертельном.
Толпа пред вратами, и верные, и тевинтерцы, замолкла.
Плакало небо, не в силах дождём залить пламя,
Которое стало уже огнём погребальным.
Ветер пронесся по городу
Словно от мановения руки разъярённой
И тевинтерцы, что это узрели,
Сказали: «Воистину, боги прогневались».

(13) В горе толпа разбрелась. Армия верных
Повернула на юг, в земли, откуда явилась.
Легион Тевинтера скрылся за стенами града
Со страхом взирая на небеса.

Возвращение Гаварда

(14) Плакало небо, будто не в силах остановиться, и следы
Оставленные армиями, ушедшими к морю, когда костёр Андрасте до углей сгорел,
Почернели. На коленях подполз, смертельно раненый,
Гавард, когда-то Щит Маферата, к останкам своей Владычицы.

(15) Верный щит, разбитый на щепки, обнаружил лишь пепел
Развеиваемый ветром и промокший от дождя.
Заплакал Гавард
И взял этот пепел, горячий ещё от огня, и к сердцу прижал.

Аидрасте является Гаварду

(16) Уши его наполнились песней многоголосой
Слившейся в хоре, и пред глазами его тёмное небо разверзлось,
И Андрасте, в одеждах из солнца лучей и в доспехе
Из света луны, явилась ему, и он испугался.

(17) Владычица опустилась рядом с ним на колени и сказала:
«Восстань, Щит Веры. Ты не забыт.
Ни человек, ни Создатель не забудут твоей храбрости,
Покуда я это помню».

(18) В этот момент его раны закрылись, и встал он,
И пепел собрал, и отнёс его в земли
Племен аламарри, навек распростившись со скорбью.

Песнь Возвышения 1

Начало

(1) О, Владычица Неизбывной Победы, тебя славлю я!
С сердцем поющим я принимаю неоценимый
Дар твоей славы! Пусть же я буду сосудом,
Что прольёт Свет твоего обещания
Над ожидающим миром.

Начало видения

(2) Сам воздух разверзся широко,
Разлив чуждый нашему миру свет
От вод в Тени,
Открывшись, словно око,
Чтобы взглянуть на Королевство Иное
Как самый суровый судья.

(3) И в этом ужасном глазу я узрел
Владычицу Печалей, в Свет облачённую,
Держащую в левой руке жезл
Искупления. Она спустилась
С небес, и голос величественный
Грянул громом средь всех
Гор и вершин по всему сотворённому миру:

(4) «Склоните головы! Преклоните колена!
Каждая живая душа в Королевстве
Ином да воздаст должное, чтобы Создатель Всего Мира
Вернулся к вам!»

Возвращение Создателя

(12) И Создатель, в убранстве величия небес,
Ступил на землю, и касание Его
Все войны остановило. Жестокие
Звери смирно легли и притихли;
Робкие агнцы в храбрецов превратились
И встали, оставив своих пастухов,
Чтобы сплясать у ног Создателя.

(13) Из каждого уголка земли
Раздавалась Песнь Света,
Когда Создатель прошёл по земле
С Андрасте по правую руку.
И пришли они к вратам Минратоса,
Где однажды ужасный костёр стёр
Свет искупления с лица мира.
И там Владычица Возвращения
Воздела свой сияющий меч
И вонзила его в землю под своими ногами, произнеся:

Прощение грехов

(14) «Все грехи прощены! Все преступники помилованы!
Пусть ни одна душа не знает вины!
Пусть ни одна душа не жаждет справедливости!
Волею Создателя я возвещаю
О гармонии всего.
Пусть Равновесие будет восстановлено
И миру будет дана вечная жизнь».

Песнь Маферата

(Эти строки были высечены на статуях в лесу Вендинг. Они взяты из Песни Маферата, что относится к Нестройным куплетам, не признаваемым Церковью, как часть Песни Света)

И пожирала злоба всё доброе, нежное и светлое, пока ничего не осталось, кроме самой злобы, обвившей моё сердце подобно огромному червю.
И в горчайший свой час отвернулся я от Неё и дал обет Её погубить.
И в час смерти Её знал я, что сотворил, и оплакал Её.
Я понесу Её Слово в земли отцов моих. В том и будет моё спасение.
И снизошла Она ко мне в видении, и возложила руку свою на сердце мне.
Как огонь было Её касание, но не жгло. И очистился я тем касанием.
Не отчаивайся, сказал Она, ибо вероломство твоё благословлено было Создателем и возвратило меня к Нему.
Я прощён.

Песнь Благословений

Благословений 4

Благословенны те, кто встаёт
Против зла и скверны и не отступает.
Благословенны хранители мира,
Защитники справедливости.

― Благословений 4:10

Благословенны праведные, свет во тьме.
В их крови начертана воля Создателя.

― Благословений 4:11

Песнь Учёности

Учёности 2

Первые дети Создателя смотрели через Завесу
И проникались завистью к жизни,
Кою не могли ни осязать, ни чуять.
Чернейшая зависть та породила демонов.

― Учёности 2:1

Прочие стихи

Этот раздел содержит стихи, название Песен которых неизвестно.

Проповедник Девонс


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.163 с.