Эпизод пятый: финальная битва. — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эпизод пятый: финальная битва.

2020-07-07 71
Эпизод пятый: финальная битва. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Кэвин организовал отряд бойцов готовых сразиться с чародеями в городе чародеев. Его цель была отомстить чародею Филиппу за смерть Симурана пятого. Лоя ещё беспокоилась на счёт печати тьмы, и желала убить чародея Мерлина. Ибо уже на всю эльфийское королевство, только отошедшее от оккупации рексарами, стало известно о том, что именно чародей Мерлин запустил в ход печать тьмы. Кэвин собрал армию из эльфийских лучниц и эльфийских мечников. К ним же присоединился Эдуард со своей армией шквалов. Донат они решили не использовать, хотя их у них было навалом. Также к Кэвину присоединился волшебник Перминдюм с армией големов из города Хаусвирг. Кэвином словно двигал какой-то божественный голос, приказывающий ему убить чародея Филиппа, и разграбить город чародеев, с убийством всех его жителей.

Утром отряд двинулся в сторону города чародеев. По дороге к ним присоединился отряд лесных эльфов с их друидами, а позже в Дюне к ним присоединились эльфийские целительницы из Амбассадора. Уже проходя по болотистому краю, к Кэвину и его отряду присоединились за деньги тритоны солдаты и тритоны стрелки. В итоге армия была полноценная.

Битва состоялась в воскресенье ранно утром, когда ещё солнце только зашло за горизонт.

Чародеи подчиняли своей воле солдат Кэвина, но у Кэвина было достаточно много солдат, чтобы отстоять поле боя. Был один момент, когда Кэвин уже подошёл к воротом дворца вместе с эльфийскими снайперами, как его стрелки разворачивают дружно свои луки на Кэвина и прицеливаются в него. Тогда бесстрашные и быстрые шквалы Эдуарда в мгновение выстреливают всех подчинённых воле чародейской солдат Кэвина. И Кэвин с Эдуардом и Лоей двигается дальше по городу дворцов. Армия Кэвина сражается с чародеями. Армия Эдуарда сопровождает наш отряд дальше по городу к обрыву, где их ждал чародей Филипп.

Всё было просто. Кэвин и Лоя и Эдуард подошли к обрыву, где стоял чародей Филипп. И Кэвин перерезал чародея Филиппа напополам, скинув остатки его гнилого и обгорелого тела вниз в попасть. Ура! Победа! Но рано радоваться…

Эпилог:

Кэвин скинул с обрыва вниз в каньон чародея Филипа, предварительно его разрезав мечом на две части. Одной ногой он толкнул в пропасть ноги чародея, а второй взмахнув чуть по выше и с разворота он столкнул торс чародея Филипа. Кэвин оборачивается к своей любви Лое и своим друзьям, да бы сказать: «Ну всё, дело сделано, можно возращаться в эльфийскую гавань». Но вместо своих друзей он видит страшного на вид мужчину. Это был худой и обгарелый мужчина, с обгарелой дырой вместо левого глаза, и с чёрными большими и растрёпанными волосами. Этот чародей был без магического посоха или волшебной палочки и был одет в тёмные одеяния. Это был чародей Филипп. Кэвин оборачивается в каньон и видит падающую вниз с высоты свою любовь Лою.

- Н-е-е-е-е-е-е-т, - кричит Кэвин.

Кэвин оборачивается к чародею Филиппу и просто смотрит на него гневными глазами.

- Ты убил свою любовь Лою, - говорит чародей Филип.

Кэвин не смотря на весь ужас происходящего ничего не придпринимает против чародея Филипа. А просто слушает его.

- Твой разум был под контролем моих магических чар, - говорит ему чародей Филип, - Ты хотел убить меня, и думал, якобы убиваешь меня, но убил свою любовь Лою.

- Ты, ты, - прослезился Кэвин от злости и гнева полного ненависти.

- Ты реальность видел искажённой, вот вспомни, - говорит чародей Филип, - ведь Альберта убили, а Эдуард был превращён в эльфа, но ты их видел живыми людьми рядом с собой.

- Точно же, - одумался Кэвин, - что же на самом деле происходило со мной.

- Пускай это для тебя останется секретом, - улыбнулся чародей Филип, - Твой разум уже давно под моим контролем был.

- И с какого же момента? – подумал Кэвин.

- С того самого момента, как ты получил кольцо, - ответил чародей Филип, - и не только вся последующая реальность исказилась, но и та, в которую ты был возращён, а, то есть в твою городскую жизнь в городе Делат. Вот ты не задумывался над тем, почему Влад и Илья были живы, если ты их убил? И как ты смог попасть к Архимеду, если тебя не отправили в ссылку на север потому что ты исправил ту реальность?

- Нет, - холодно ответил Кэвин.

- Это кольцо, которое тебе подарила ведьма, в нём частица моей души. Сбидобах, когда убил меня, он забрал часть моей души, которая вошла в кольцо. Это не простое кольцо, оно защищает от магических чар. А каким образом? А тем самым, что берёт все чары на себя потому что в нём часть души владельца. И потому не сработала защита от моих чар, потому что в том кольце уже была, не душа Сбидобаха, а моя душа. «И всё это время ты носил кольцо с частью моей души, которая влияла на тебя и твою судьбу», - говорил чародей Филип. 

- Ты мог бы всё исправить, - начал предлагать свою идею чародей Филип.

- И каким же образом?! – сказал Кэвин, - Лоя же уже мертва!

- Просто отдай мне кольцо, - попросил чародей Филип и протянул к Кэвину свою левую руку. И жадно смотрел на кольцо, одетой на палец Кэвина.

- Зачем тебе это кольцо?! – сказал Кэвин, - Чтобы разрушить мой разум изнутри?!

- Я уже накладывал на тебя свои чары. И мне не трудно было бы наложить на тебя ещё пару чар, - посмеялся чародей Филип, - дело в другом. Это кольцо носит в себе часть моей души и мне необходимо соединиться с ней.

- Ты чудовище! – крикнул Кэвин.

- Ах как не вежливо! – цокнул зубами чародей Филип и махнул своей правой рукой поднимая её вверх, а потом опуская сверху вниз. И Кэвин левой ногой шагнул в пропасть, а правой пытался устоять на ногах. Правой рукой поднёс свой меч к своему горлу, а левая рука пыталась помешать это сделать правой руке.

- Прости меня, - прошептал Кэвин. И его руки, и ноги вернулись в прежнее положение.

- Вам не преподавали в школе на уроках теории волшебства про чародейство. Вы даже не знали кто такие чародеи. Мы заколдовываем разум своих жертв и влияем на их чувства. Так чары бывают не только злые, но и добрые. Так именно благодаря мне ты любил эльфийку Лою. «Именно я наколдовал любовные чары и на тебя, и на неё», - сказал чародей Филип, - но я могу всё вернуть обратно и снять свои любовные чары, и тогда ты будешь только радоваться тому, что убил её.

- Спасибо, это были прекрасные минуты моей жизни полные любви и нежности, - сказал Кэвин.

- Ты сказал однажды Юре: «У меня в генах заложено быть худым», да, но как?! Ты же не знаешь, что такое гены!!! – Воскликнул чародей Филип.

- Я говорил, что я худой потому что это у меня в крови, - поправился Кэвин.

- Так вот, но ты не задумывался над тем, почему у тебя в крови быть худым, если твои родители толстые?! – ещё сильнее воскликнул чародей Филип.

- Не знаю, - холодно и безвучно сказал Кэвин.

- Потому что я твой отец! – сказал чародей Филип и протянул свою руку Кэвину.

- Нет! – крикнул Кэвин, - Ты не мой отец! Мой отец погиб от рук твоих солдатов! А мать живёт в Мифограде!

- Твоя мать шлюха! А отец твой проходимец! Они усыновили тебя! Я настоящий твой отец! – возбуждённо говорил чародей Филип, - В тебе кровь великого чародея! В твоих генах заложено быть великим волшебником! Таким же, как и я! Оставайся со мной, и я тебя научу волшебству! Мы вместе добъёмся немыслимых высот! Будем жечь города, убивать королей!

- Я ни хочу учиться! – крикнул Кэвин, - Я буду лучше один жить среди эльфов, чем быть с тобой и убивать людей!

- Ха, смешно, - посмеялся чародей Филип, - И куда ты пойдёшь? Твоя деревня Тихая сгорела, а твой отец умер. Город Делат, в котором ты учился, тоже сгорел! Лоя погибла! Эльфийскую гавань столицу эльфийского королевства захватили Рексары и королевская династия Симуран пала. Тебе не куда идти! А со мной ты станешь великим чародеем и будешь управлять армией кротов!

- Да, но зачем тебе я?! – недоумевал Кэвин, - Тебе же нужно кольцо!

- А ты не думал почему именно тебе досталось это кольцо? И тебя защищало от злых чар других чародеев? Это кольцо ни кого другого не защищает от злых чар, кроме тебя, и только от моих чар не смогло защитить! Кольцо приняло тебя как хозяина потому что ты мой сын, а не защищало от моих чар потому что я твой отец!

- Мне подарили это кольцо потому что я твой сын, а в кольце твоя душа, - повторил Кэвин.

- И более того, если ты распрощаешься с этим кольцом, то потеряешь часть моей силы! – сказал чародей Филип.

- Ты мне не отец! Забирай своё кольцо! – с гневом крикнул Кэвин, - Мне не нужна твоя сила!

- Ты не признаёшь мой чародейский гений, - заговорил чародей Филип с восточным акцентом и протянул свою руку к шее Кэвина, но не касаясь её стал душить Кэвина. Кэвин подлетел в воздух и задыхался. Кэвин же своими руками пытался ослабить хватку магической энергии, которая душила его.

- Ты лжец! Ты не гений чародейства! Ты просто обманываешь меня, якобы я всё это время находился под твоими чарами! И ты не убивал Сбидобаха! И кольцо ни стоит не гроша! Ты просто врун, а не чародей! – Кэвин понял, что может обидеть чародея Филипа и стал давить на его слабость. 

- Ах ты гадёнышь! Надо было тебя не отдавать в семью следопытов, а кинуть выживать в диком лесу! Чтобы ты ценил меня, с детства, не имея родителей! – сказал чародей Филип и взлетел в воздух над Кэвином и направил свои руки на Кэвина. Из рук чародея Филипа метнулась молния в Кэвина и Кэвин лежал на земле в муках, терзаемый молнией, которая не убивала Кэвина, но доставляла ему дикую боль.      

- Я тебя спасу! – сказал эльф Эдуард, вовремя подошедший к месту событий. И кинулся на чародея Филипа.

Чародей Филип махнул правой рукой в сторону и щёлкнув пальцами превратил эльфа Эдуарда обратно в человека Эдуарда. Превратил его в толстого и неуклюжего, который просто сел и заплакал.

- И про тебя забыл, - сквозь зубы пыхтел чародей Филип, - Теперь ты мне ничего не сможешь сделать.

- А вот и не правда! – крикнул человек Эдуард. И подбежав к чародею Филипу схватил его со всей силы обеими руками и спрыгнул вместе с ним в пропасть.

Кэвин лежал без сил. А чародей Филип падал вместе с Эдуардом в пропасть. Эдуард даже в состоянии толстого и неуклюжего человека спас своего близкого друга Кэвина. А Кэвину теперь без любви и родного дома не оставалось смысла дальше существовать в этом мире. Но умирать он не хотел. И что будет дальше вы узнаете в следующей сказке Власибургии. Третей части этой трилогии про приключения Кэвина. Также будут продолжения этой книги Августинии.

Конец

Продолжение следует.

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.034 с.