Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2020-07-06 | 277 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Риторика 8 класс
Тема. Интернационализмы, иностранные слова. Историческая лексика, архаизмы.
Ознакомиться с материалом.
Словарный состав - наиболее изменчивая и подвижная, развивающаяся часть языка в целом. Подвижность и развитие объясняются теми условиями, в которых существует язык как средство общения. Экономическое, политическое и культурное развитие страны, расширение ее связей с другими странами отражаются в языке, как в зеркале.
Устаревшие слова
Слова в языке могут устаревать, так как уже не отвечают потребностям общества на определенном этапе его развития, постепенно такие слова уходят в пассивный запас, они только иногда напоминают нам о своем существовании, а точнее появляются в основном на страницах художественных произведений. Таким образом в языке формируется пласт устаревших слов.
Слова, которые вышли из активного употребления называются устаревшими.
Так, перестали употребляться в связи с исчезновением понятий слова боярин, бурмистр, дьяк, вече, царь и другие. Слова этой группы называются историзмами. Некоторые из них еще понятны носителям языка, но активно ими не используются.
Если понятие о предмете, явлении, действии, качестве сохраняется, а названия, закрепленные за ним, в процессе развития языка заменяются другими, более приемлемыми по тем или иным причинам для следующих поколений носителей языка, то старые номинации образуют группы так называемых архаизмов: понеже — потому, вежды — веки, гостьба — торговля и другие. А некоторые из слов подобного типа практически стоят уже за пределами даже пассивно существующих лексических запасов современного литературного языка: тать - вор. Нередко и те и другие типы архаизмовсохраняются в современном языке в составе фразеологизмов: попасть впросак, где просак - прядильный веревочный станок; ни зги не видно, где зга - дорога, дорожка.
|
Процесс перехода слов из группы активного употребления в пассивную длительный, постепенный. К устаревшим относятся не только давно вышедшие из употребления слова, но и такие, которые возникли и устарели сравнительно недавно: комбед (комитет бедноты), ликбез (ликвидация безграмотности). Устаревшими могут быть слова исконные (шелом, хоробрый) и заимствованные (старославянизмы вежды - веки, риза - вид церковной одежды).
В зависимости от того, устаревает ли слово полностью, сохраняются ли отдельные его элементы, меняется ли фонетическое оформление слова, выделяют несколько типов архаизмов: собственно лексические, лексико-семантические, лексико-фонетические и лексико-словообразовательные.
К собственно лексическим относят слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой, например: зане - так как.
К лексико-семантическим относят отдельные многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Например, у слова гость устаревшим является значение «иноземный торговец», а остальные сохранились.
К лексико-фонетическим архаизмам относятся слова, у которых в процессе исторического развития языка видоизменилась звуковая форма (при сохранении содержания): аглицкий - английский, бусульманский - мусульманский, кроп - укроп и так далее.
К лексико-словообразовательным архаизмам относят такие слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: безлюдство — безлюдие, белость — белизна, вскольки — поскольку, высость — высота и так далее.
Неологизмы
Неологизмы (от греч. neos «новый» и logos «слово») – это новые слова, новизна которых ощущается говорящими, они ещё не стали привычными и повседневными наименованиями. Состав неологизмов постоянно меняется, некоторые из них приживаются в языке, некоторые - нет. Неологизмы бывают языковые, лексические, семантические, авторские и индивидуально-стилистические.
|
Языковые неологизмы создаются главным образом для обозначения нового предмета, понятия. Они входят в пассивный словарный запас и отмечаются в словарях русского языка. Неологизмом является слово до тех пор, пока оно сохраняет налет свежести. Так, недавно вошедшие в русский язык слова бульдозер, вертолёт, космонавт, нейлон, универсам полностью освоены и активно употребляются, а бывшие в 20-е годы неологизмы будённовец, женотдел, ликбез, нарком, нэп успели войти в активный словарный запас, но затем стали историзмами. Если понятие актуально, а называющее его слово хорошо связано с другими словами, то слово скоро перестает быть неологизмом.
Лексические неологизмы могут быть образованы по имеющимся в языке моделям: венероход, примарситься, полуторасменка, бестер (помесь белуги со стерлядью) или заимствованы из других языков: бобслей, макияж, панк, рэкет, спонсор.
Семантические неологизмы - новые значения известных слов: зебра - «полосы на проезжей части улицы, обозначающие переход», продлёнка - «удлиненный киносеанс; продленные занятия в школе», ползунок - «замок молнии», штрих - «паста для исправления ошибок в машинописном тексте».
Авторские, индивидуально-стилистические неологизмы создаются писателями, поэтами для придания образности художественному тексту. Неологизмы этого типа «прикреплены» к контексту, имеют автора. Они призваны сохранять необычность, свежесть. Авторские неологизмы, образованные по продуктивным моделям, называются потенциальными словами: тяжелозвонкое скаканье, я огончарован (А.С.Пушкин); клоповодство, обер-поклонник (М.Салтыков-Щедрин); молоткастый, двухметроворостая, рукамиллионнопалая (В.Маяковский); стихокрад (М.Горький). Окказионализмы (от лат. Occaslonalis «случайный») - авторские неологизмы, созданные по необычным моделям: хилософия (М.Горький); спортсмедный лоб (М.Цветаева); стрекозёл, монтекаряики (В.Маяковский).
Неологизмы могут возникать и как новые названия предметов, уже имеющих названия. Так, при своем возникновении неологизмами были слова вертолет, дирижабль, лётчик, судостроитель, заменившие слова геликоптер, цеппелин, авиатор, корабел. Современный неологизм компьютер употребляется вместо ЭВМ.
|
Риторика 8 класс
Тема. Интернационализмы, иностранные слова. Историческая лексика, архаизмы.
Ознакомиться с материалом.
Словарный состав - наиболее изменчивая и подвижная, развивающаяся часть языка в целом. Подвижность и развитие объясняются теми условиями, в которых существует язык как средство общения. Экономическое, политическое и культурное развитие страны, расширение ее связей с другими странами отражаются в языке, как в зеркале.
Устаревшие слова
Слова в языке могут устаревать, так как уже не отвечают потребностям общества на определенном этапе его развития, постепенно такие слова уходят в пассивный запас, они только иногда напоминают нам о своем существовании, а точнее появляются в основном на страницах художественных произведений. Таким образом в языке формируется пласт устаревших слов.
Слова, которые вышли из активного употребления называются устаревшими.
Так, перестали употребляться в связи с исчезновением понятий слова боярин, бурмистр, дьяк, вече, царь и другие. Слова этой группы называются историзмами. Некоторые из них еще понятны носителям языка, но активно ими не используются.
Если понятие о предмете, явлении, действии, качестве сохраняется, а названия, закрепленные за ним, в процессе развития языка заменяются другими, более приемлемыми по тем или иным причинам для следующих поколений носителей языка, то старые номинации образуют группы так называемых архаизмов: понеже — потому, вежды — веки, гостьба — торговля и другие. А некоторые из слов подобного типа практически стоят уже за пределами даже пассивно существующих лексических запасов современного литературного языка: тать - вор. Нередко и те и другие типы архаизмовсохраняются в современном языке в составе фразеологизмов: попасть впросак, где просак - прядильный веревочный станок; ни зги не видно, где зга - дорога, дорожка.
Процесс перехода слов из группы активного употребления в пассивную длительный, постепенный. К устаревшим относятся не только давно вышедшие из употребления слова, но и такие, которые возникли и устарели сравнительно недавно: комбед (комитет бедноты), ликбез (ликвидация безграмотности). Устаревшими могут быть слова исконные (шелом, хоробрый) и заимствованные (старославянизмы вежды - веки, риза - вид церковной одежды).
|
В зависимости от того, устаревает ли слово полностью, сохраняются ли отдельные его элементы, меняется ли фонетическое оформление слова, выделяют несколько типов архаизмов: собственно лексические, лексико-семантические, лексико-фонетические и лексико-словообразовательные.
К собственно лексическим относят слова, которые устарели целиком и перешли в пассивный слой, например: зане - так как.
К лексико-семантическим относят отдельные многозначные слова, у которых устарело одно или несколько значений. Например, у слова гость устаревшим является значение «иноземный торговец», а остальные сохранились.
К лексико-фонетическим архаизмам относятся слова, у которых в процессе исторического развития языка видоизменилась звуковая форма (при сохранении содержания): аглицкий - английский, бусульманский - мусульманский, кроп - укроп и так далее.
К лексико-словообразовательным архаизмам относят такие слова, у которых устарели отдельные словообразовательные элементы: безлюдство — безлюдие, белость — белизна, вскольки — поскольку, высость — высота и так далее.
Неологизмы
Неологизмы (от греч. neos «новый» и logos «слово») – это новые слова, новизна которых ощущается говорящими, они ещё не стали привычными и повседневными наименованиями. Состав неологизмов постоянно меняется, некоторые из них приживаются в языке, некоторые - нет. Неологизмы бывают языковые, лексические, семантические, авторские и индивидуально-стилистические.
Языковые неологизмы создаются главным образом для обозначения нового предмета, понятия. Они входят в пассивный словарный запас и отмечаются в словарях русского языка. Неологизмом является слово до тех пор, пока оно сохраняет налет свежести. Так, недавно вошедшие в русский язык слова бульдозер, вертолёт, космонавт, нейлон, универсам полностью освоены и активно употребляются, а бывшие в 20-е годы неологизмы будённовец, женотдел, ликбез, нарком, нэп успели войти в активный словарный запас, но затем стали историзмами. Если понятие актуально, а называющее его слово хорошо связано с другими словами, то слово скоро перестает быть неологизмом.
Лексические неологизмы могут быть образованы по имеющимся в языке моделям: венероход, примарситься, полуторасменка, бестер (помесь белуги со стерлядью) или заимствованы из других языков: бобслей, макияж, панк, рэкет, спонсор.
Семантические неологизмы - новые значения известных слов: зебра - «полосы на проезжей части улицы, обозначающие переход», продлёнка - «удлиненный киносеанс; продленные занятия в школе», ползунок - «замок молнии», штрих - «паста для исправления ошибок в машинописном тексте».
|
Авторские, индивидуально-стилистические неологизмы создаются писателями, поэтами для придания образности художественному тексту. Неологизмы этого типа «прикреплены» к контексту, имеют автора. Они призваны сохранять необычность, свежесть. Авторские неологизмы, образованные по продуктивным моделям, называются потенциальными словами: тяжелозвонкое скаканье, я огончарован (А.С.Пушкин); клоповодство, обер-поклонник (М.Салтыков-Щедрин); молоткастый, двухметроворостая, рукамиллионнопалая (В.Маяковский); стихокрад (М.Горький). Окказионализмы (от лат. Occaslonalis «случайный») - авторские неологизмы, созданные по необычным моделям: хилософия (М.Горький); спортсмедный лоб (М.Цветаева); стрекозёл, монтекаряики (В.Маяковский).
Неологизмы могут возникать и как новые названия предметов, уже имеющих названия. Так, при своем возникновении неологизмами были слова вертолет, дирижабль, лётчик, судостроитель, заменившие слова геликоптер, цеппелин, авиатор, корабел. Современный неологизм компьютер употребляется вместо ЭВМ.
|
|
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!