Татьяна Львовна Соколова-Делюсина — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Татьяна Львовна Соколова-Делюсина

2020-11-03 113
Татьяна Львовна Соколова-Делюсина 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Алексей Давидович Алехин

Главный редактор журнала поэзии «Арион».

Зиновий Вайман

Пишет хайку по-русски и по-английски, член Kaji Aso Studio Boston Haiku Society, постоянный участник слётов поэтов хайку Нового и Старого Света, редактор отдела хайбун в журнале The Simply Haiku. Лауреат конкурса Haiku Society of America (1996). Его хайку


Yom Kippur Eve
by the church turned a mosque
our ice cream truck’s tune


включено в альманах Haiku in English. The First Hundred Years. W. W. Norton & Company. 2016

Сергей Волковский

Родился в день хайку — 19 августа.
Закончил Институт стран Азии и Африки при МГУ, японист-переводчик.
Автор сетевых очерков на тему хайку.
Живет в Японии.

Ольга Воронина

Ольга Воронина – поэт, критик, литературный редактор; актриса Театра литературной импровизации. Живет в Москве. Окончила Литературный институт имени А.М. Горького. Член Союза писателей России и Российского союза писателей, член Экспертного совета РСП. Зав. отделом поэзии интернет-журнала «Русский переплёт», критик-обозреватель телепроекта«Вечерние стихи» («Вечерняя Москва», Стихи.ру). Член жюри Международного литературного конкурса «Кубок мира по русской поэзии» и Открытого чемпионата Балтии по русской поэзии.

Елена Михайловна Дьяконова

Профессор кафедры истории и филологии Дальнего Востока Института восточных культур и античности РГГУ. Автор работ о поэзии хайку, танка и теории традиционных жанров Масаока Сики. Переводила хайку Масаока Сики, танка Ёсано Акико, киндайси Хоригути Дайгаку, стихи Хагивара Сакутаро, дневник Исикава Такубоку, прозу Хигути Итиё, средневековый памятник «Оокагами» («Великое зерцало»), средневековую и современную прозу Японии.

Екатерина Ерошина

Пишет хайку и сэнрю. Основатель сообщества sen_ru.livejournal и группы «хайку и сэнрю по-русски» в FB. Призер МКХ-4,5,6,7.

Александр Кудряшов

Создатель интернет ресурсов: «Аромат Востока», «Haiku-do.com», «Haikupedia.ru», «Хайдзин.РФ»; главный редактор Интернет-журнала поэзии хайкай УЛИТКА.

Виктор Петрович Мазурик

Доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ, специалист по средневековой японской поэзии, прозе, синтоизму и фольклору. Переводил амидаистские и синтоистские трактаты («Речи краткие, благоуханные» и «Записки скорбящего о ереси» монаха Юэнбо, «Истинный священный столп духа» Хирата Ацутанэ), произведения средневековых мистиков (Огита Ансэй и Судзуки Сёсан), новеллы Танидзаки Дзюнъитиро, Акутагавы Рюноскэ, Сэридзавы Кодзиро, Хироми Каваками, танка и хайку средневековых поэтов.

Младен

Поэт-хайдзин. Организатор конкурсов хайку на одноименной странице портала стихи.ру (http://stihi.ru/avtor/konkurshaiku)

Татьяна Львовна Соколова-Делюсина

Японист, переводчик, член Союза писателей Москвы. Переводила произведения поэтов хайку (Мацунага Тэйтоку, Мацуо Басё, Ёса Бусона, Кобаяси Исса и других), танка (Идзуми Сикибу, Акадзомэ Эмон, Ноин и др.), а также прозу средневековых и современных японских писателей. Особое место занимает перевод «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи») Мурасаки Сикибу. В апреле 2008 года получила одну из высших наград Японии – Орден Восходящего солнца (Золотые лучи с розеткой).

Призеры в номинации «Сэнрю»

 

 

Первое место

 

Весна в городе.

Гранита плиту пробил

прут арматуры.

 

Анастасия Юрим, Смоленск, Россия

выбор Зиновия Ваймана и Сергея Волковского

 

 

Первое место

 

сборник хайку

лучше всего удалась

дарственная надпись

 

Виктор Грипасов (grifon_vic), Таганрог, Россия

выбор Татьяны Соколовой-Делюсиной и Сергея Волковского

 

 

Второе место

 

Давно треснувшая чашка

жена говорит — мудзё

а я бы выкинул

 

Александр Кривенко (shr_k), Новосибирск, Россия

 

 

Второе место

 

званый обед

скольких помнит

старая перечница

 

Иван Кротов, Гулькевичи, Россия

 

 

Второе место

 

зима на носу

ни контраста, ни резкости

в старых очках

Елена Шастина (shen), Новосибирск, Россия

 

 

Третье место

 

сама не местная

подсаживаю к пальме

проросший жёлудь

 

Наташа Барва, Москва, Россия

 

 

Третье место

 

до полудня

сметает тени деревьев

подвыпивший дворник

 

Елена Арент, Таганрог, Россия

выбор Татьяны Соколовой-Делюсиной

 

 

Третье место

 

ненужный гость

в банке

упираются огурцы

 

Галина Сухорукова, Северодвинск, Россия

выбор Сергея Волковского

 

 

Третье место

 

затяжной поцелуй

колесо обозрения

возвращает на землю

Wetlin, Москва, Россия

 

 

Алексей Давидович Алехин

Главный редактор журнала поэзии «Арион».

Зиновий Вайман

Пишет хайку по-русски и по-английски, член Kaji Aso Studio Boston Haiku Society, постоянный участник слётов поэтов хайку Нового и Старого Света, редактор отдела хайбун в журнале The Simply Haiku. Лауреат конкурса Haiku Society of America (1996). Его хайку


Yom Kippur Eve
by the church turned a mosque
our ice cream truck’s tune


включено в альманах Haiku in English. The First Hundred Years. W. W. Norton & Company. 2016

Сергей Волковский

Родился в день хайку — 19 августа.
Закончил Институт стран Азии и Африки при МГУ, японист-переводчик.
Автор сетевых очерков на тему хайку.
Живет в Японии.

Ольга Воронина

Ольга Воронина – поэт, критик, литературный редактор; актриса Театра литературной импровизации. Живет в Москве. Окончила Литературный институт имени А.М. Горького. Член Союза писателей России и Российского союза писателей, член Экспертного совета РСП. Зав. отделом поэзии интернет-журнала «Русский переплёт», критик-обозреватель телепроекта«Вечерние стихи» («Вечерняя Москва», Стихи.ру). Член жюри Международного литературного конкурса «Кубок мира по русской поэзии» и Открытого чемпионата Балтии по русской поэзии.

Елена Михайловна Дьяконова

Профессор кафедры истории и филологии Дальнего Востока Института восточных культур и античности РГГУ. Автор работ о поэзии хайку, танка и теории традиционных жанров Масаока Сики. Переводила хайку Масаока Сики, танка Ёсано Акико, киндайси Хоригути Дайгаку, стихи Хагивара Сакутаро, дневник Исикава Такубоку, прозу Хигути Итиё, средневековый памятник «Оокагами» («Великое зерцало»), средневековую и современную прозу Японии.

Екатерина Ерошина

Пишет хайку и сэнрю. Основатель сообщества sen_ru.livejournal и группы «хайку и сэнрю по-русски» в FB. Призер МКХ-4,5,6,7.

Александр Кудряшов

Создатель интернет ресурсов: «Аромат Востока», «Haiku-do.com», «Haikupedia.ru», «Хайдзин.РФ»; главный редактор Интернет-журнала поэзии хайкай УЛИТКА.

Виктор Петрович Мазурик

Доцент кафедры японской филологии Института стран Азии и Африки МГУ, специалист по средневековой японской поэзии, прозе, синтоизму и фольклору. Переводил амидаистские и синтоистские трактаты («Речи краткие, благоуханные» и «Записки скорбящего о ереси» монаха Юэнбо, «Истинный священный столп духа» Хирата Ацутанэ), произведения средневековых мистиков (Огита Ансэй и Судзуки Сёсан), новеллы Танидзаки Дзюнъитиро, Акутагавы Рюноскэ, Сэридзавы Кодзиро, Хироми Каваками, танка и хайку средневековых поэтов.

Младен

Поэт-хайдзин. Организатор конкурсов хайку на одноименной странице портала стихи.ру (http://stihi.ru/avtor/konkurshaiku)

Татьяна Львовна Соколова-Делюсина

Японист, переводчик, член Союза писателей Москвы. Переводила произведения поэтов хайку (Мацунага Тэйтоку, Мацуо Басё, Ёса Бусона, Кобаяси Исса и других), танка (Идзуми Сикибу, Акадзомэ Эмон, Ноин и др.), а также прозу средневековых и современных японских писателей. Особое место занимает перевод «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи») Мурасаки Сикибу. В апреле 2008 года получила одну из высших наград Японии – Орден Восходящего солнца (Золотые лучи с розеткой).


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.025 с.