Срок принятия ролика заказчиком — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Срок принятия ролика заказчиком

2020-06-05 80
Срок принятия ролика заказчиком 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Срок для принятия заказчиком работы или получение студией замечаний для каждого вида видеоролика после отправки файла заказчику:

Видеоролики с несложной 2D анимацией — 4 рабочих дня

Видеоролики со сложной 2D анимацией и элементами 3D графики — оговаривается индивидуально, но не более 15 рабочих дней.

Видеопрезентации - 7 календарных дней.

Постановочные ролики (съемка) — 7 календарных дней.

Если в течение указанного срока студия не получает комментариев от заказчика, такой заказ автоматически считается принятым. Все замечания, направленные позже, считаются как новый заказ и оплачиваются отдельно.

В случаях, когда сроки принятия оговариваются отдельным подписанным соглашением (договором), действуют те сроки, которые указаны в договоре.

*ПРАВИЛА РАБОТЫ С ДИКТОРОМ

Внимательно вслушайтесь и выберите Диктора.

Начните доверять выбранному Диктору.

Грамотно поставленная задача

Помните, пожелания внутри текста пишутся до начала каждого предложения, а не после него!

Отсутствие знаков препинания, а так же неверная их расстановка влияют на результат.

Описывая задачу для диктора, лучше всего сделать это предельно кратко и ёмко.

В рекламе есть шаблоны, отработанные годами, оригинальность которым придают личное видение и харизма каждого диктора.

Указывая в техническом задании пожелания, такие как: позитивно, солидно, энергично, динамично, субтоном, сексуально, настороженно, грустно, ярко, задорно и т.д. вы даёте диктору чёткую задачу, которую он точно понимает. Пожалуй, самым верным будет вариант, если вы приложите пример из другого ролика, где вам нравится, как читает диктор.

Мы не говорим, что давать более подробные описания — это плохо. Хорошо, если вы укажите все важные моменты задачи. Но, когда диктор получает описание к 20-ти секундному ролику на полстраницы, будьте готовы к тому, что диктор не выдаст ожидаемый результат.

Неужели так сложно диктору?

Часто детально выписанные задачи противоречат логике естественной речи, пусть даже специфической рекламной. Например, когда заказчик просит выделить акцентами пять слов в предложении или ставить акцент или вести интонацию так, как это не свойственно речевой культуре и правилам устной речи.

Задачи, которые необходимо выстраивать, словно по нотам, в рекламе есть. Но, во-первых, всё начинается с идеи, сценария, порой длительного кастинга дикторов, причём оплачиваемого, а во-вторых, такая работа не происходит удаленно за один сеанс записи.

Зачастую верное звучание — это поиск, работа и диктора, и звукорежиссёра, и представителя заказчика, который имеет специальность, позволяющую ему разбираться в сути вопроса.

Это другой подход, который стоит больших усилий и других гонораров. Наш опыт удаленной работы позволят достигать подобных результатов в 90% случаев, полагаясь на опыт, который приобретался в сложных условиях оперативной работы, и поэтому так ценен.

Диктор такой, какой он есть

Выбирая диктора или актёра для озвучки принимайте его таким, какой он есть. Опирайтесь только на демозапись. Если диктор читает низко и размеренно в примере, это не значит, что он может сохранить тот же тембр в тексте, который нужно озвучить очень динамично и ярко.

Если у диктора в его демо записи нет нужных вам вариантов подач, не стоит от него требовать иного. Да, иногда некоторые дикторы могут и то, чего нет в их демо, но об этом лучше посоветоваться с менеджером.

Также вы всегда можете прислать аудиообразец того, что вам нравится, например, как читает другой диктор. Это поможет и подтолкнёт нас в нужную сторону. Это приветствуется.

Хронометраж

Студия считает/верует, что человеческая речь измерению не поддаётся. А художественная и профессиональная речь Дикторов, со всеми её смысловыми паузами, вдохами, запятыми и ритмом, измерению не поддаётся тем более.

Посему студия, исключительно из миролюбивых побуждений, оставляет за собой право последнего слова во всех спорных моментах, касающихся хронометража.

Более подробно читайте в подразделе правил «Хронометраж» (уточняйте у менеджера).

Ударения и произношение

Целый набор грабель, наступая на которые, заказчик теряет время и деньги, равно как и студия, — это вопросы ударений, произношения, расшифровок аббревиатур, сокращений, верного произношения цифр, а так же болезненных ситуаций с буквами Э и Е во многих спорных словах.

Итак, по порядку:

1. Ни студия, ни диктор не знают, как именно верно произносится название вашей фирмы. Порой самые очевидные вещи имеют неожиданные нюансы. Вот, например, компания называется “Виденс”. В этом названии уже четыре варианта прочтения! ВИденс. ВидЭнс. ВИдЕнс. ВИдЭнс. Во-первых, ударение может падать на первый или второй слог, а во вторых буква Е написанная может читаться как Э.

И ещё один пример из опыта студии. Все мы знаем корейского производителя Нyundai. Так вот, каждый дилер присылает нам свой вариант прочтения. А именно: ХюндАй, ХЮндай, ХЁндай, ХёндАй и, как оно ближе звучит на родном языке, — ХЁндэ.

Всегда указывайте верное ударение!

УдарЕния в тЕксте пропИсывайте заглАвными бУквами, если это первые буквы, можете их выделять жирным шрифтом или указывать в скобках, на какую букву падает ударение. Произношение лучше прописывать так же в скобках.

2. Все имена собственные, названия улиц, фамилий, иностранных названий и прочее должны быть с ударениями и верным произношением букв Э или Е. Иногда даже САша может оказаться СашА, потому что он француз)))

3. Иностранные слова в тексте даются только в транскрипции, с верным ударением, произношением и если это сложный случай, подкрепляться примером, как нужно читать слово.

4. Сокращения и аббревиатуры. Все сокращения расшифровываются. Не всегда понятно “пр.” — это “проспект” или “проезд”, например. И, хотя в русском языке чётко определено верное прочтение каждой буквы, мы не говорим в жизни ЭФ ЭС БЭ, а произносим ФЭ ЭС БЭ (ФСБ). Также в некоторых случаях сокращение ТК, читается в ролике как Тэ Ка, а в других как Торговый комплекс. Помните, что не расшифровав подобные сокращения, вы потеряете время на ожидание диктора для перечитки и деньги для оплаты гонорара диктора и звукорежиссёра.

5. Устоявшиеся произношение слов в определенном регионе. Есть профессиональные термины, которые употребляются в разрез правил русского или украинского языка и если требуется их сохранить, то об этом следует указать сразу. Если дОбыча, а не добЫча, если улицу в вашем городе знают только как укрАинскую, а не как верно украИнскую, если в торговой сетИ, а не в торговой сЕти, как верно, то всё нужно прописать в техническом задании заранее.

6. Слова, которые могут иметь двойное ударение и вызывать долгие дебаты, лучше сразу обозначить нужным вам ударением. Простой пример — это слово “маркетинг”. Одни любят “мАркетинг”, другие “маркЕтинг”. Поэтому то, что любо, сразу оговаривайте.

7. Неверное прочтение цифр, ещё одна частая проблема. Не всегда можно понять, как читать “21 февраля” — двадцать первое или двадцать первого? Так же и с цифрами телефона, которые иногда пишут без пробелов. Требуется прочитать — два ноля или ноль ноль.

Варианты ударений

Не всегда есть возможность переспросить ударение, если диктор вызван на определенное время, а заказчик не отвечает. В таком случае нам придётся озвучивать, так, как мы посчитаем верным или сделаем варианты. Но зачастую процесс записи вариантов неблагоприятно отражается на результате, особенно если вариантов может быть четыре и проблемное слово встречается несколько раз. В таких случаях студия не имеет возможности делать дополнительные варианты.

Итак, подведём итоги:

Если вы не укажете, как прочесть «Э» или «Е» — прочтём, как захочется;

Если вы не укажете, как читать то или иное иностранное слово — произнесём как-нибудь;

Если вы не укажете, что значит то или иное сокращение, аббревиатура — расшифруем, как на душу ляжет.

Все цифры в тексте прописываются письменно. Это не наша прихоть. Это жгучее желание сэкономить время, деньги и не распыляться на недоразумения.

В противном случае наша студия оставляет за собой право прочтения цифр в тексте, как покажется на тот момент удобным. Пример: «8 марта»,- пишите вы. «Восьмерых марта», — озвучиваем мы.

Так исторически сложилось, что в нашей студии работают люди, не умеющие читать мысли и предугадывать предпочтения клиентов (но мы очень стараемся и натираем лбы до блеска!), и поэтому мы озвучиваем все свои ролики в соответствии с нормами и стандартами русского/украинского/английского языков. И если вам нужен «маркЕтинг» вместо «мАркетинг», «украИнская» вместо «укрАинская», «дОбыча» вместо «добЫча» и конечно же «звОнит» вместо «звонИт», то просим вас чуть ли не на коленях-сообщите нам об этом.

Мы с уважением и сердечным вниманием отнесёмся ко всем вашим пожеланиям и указаниям только в том случае, если получим их в письменном виде.

Все перечитки и правки, если в том нет вины нашей студии, производятся ПЛАТНО.

ИТАК: в нашей студии никто не умеет читать мысли.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.