Краткое описание тайных языков — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Краткое описание тайных языков

2020-05-07 172
Краткое описание тайных языков 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ТАЙНЫХ ЯЗЫКОВ

 

Заумный язык

 

1. Взрослые в своем языке часто не имеют слов, которые обозначали быпредметы детского повседневного обихода, понятия, связанные с детскимобщественным бытом, не имеют они, как кажется, и слов для выражениядетских настроений, переживаний, вообще духовной жизни детей. Видимо,общеупотребительный материнский язык в том составе и виде (сограниченным запасом слов, их оттенков, оборотов), в каком он доступендетям интересующего нас возраста, не настолько богат, чтобы им можнобыло ограничиться, выражая мысли и многообразные настроения и ощущения.Не отсюда ли создание новых слов, насыщенных своеобразным смысловым илиэмоциональным содержанием, – слов заумных и речи заумной?

Любование звуками слова и сочетаниями их свойственно детям. В речивзрослых они не всегда находят радующие их звуки в таком изобилии, как всвоей заумной речи. Отсюда неудовлетворенность обыденным языкомсоциальной среды и поиски если не во всем нового, то необычного, – того,что взрослые назовут «коверканием» обычного языка, искусственнымязыком.

Элементы, делающие искусственный язык тайным языком, улавливаются вразговорном заумном языке детей и подростков.

Детская заумная речь не всегда переводима на обычный язык и всегда –неповторима. Чтобы заинтересовать кого-либо («для форсу») или с цельюпривлечь к себе внимание, в группе детей импровизируется непонятный дляокружающих разговор, дразнящий страсть и возбуждающий завистьнепосвященных. В одних случаях говорящие на новом языке совершенно непонимают друг друга, и даже каждый говорящий не знает того, что онговорит, ведя совершенно заумную речь; от живой речи в ней только иостается, что звуки да утрированно-выразительная интонация. Внешняясторона тайного языка здесь в наличии: сокрытие истинных намерений,которое здесь можно наблюсти, – один из признаков тайного языка.

С теми же целями создается речь из каких угодно слов какого-нибудьиностранного языка; в сравнительно недавнее время читинские, иркутскиеи, вероятно, другие бурсаки-подростки нередко пользовались этим видомзаумной речи.

Один произносит на греческом языке (он был в таких случаях самымупотребительным) отдельные фразы из Кюнеровой грамматики илиКсенофонтона Анабазиса, другой поучает, что когда говорят старшие, тоюноши должны молчать, иной, с трудом удерживая смех, говорит о гибелисвященной Трои, древнего Приама и его народа-копьеносца… Каждыйучастник «разговора» понимает все слова и все фразы, но, по существудела, никто ни с кем не разговаривает (т.е. не общается через слово), –ведется та же заумная речь; эффект получается такой же, как и впредыдущем случае.

В заумном языке можно видеть только элементы тайных языков. Подлинныетайные языки, наблюдаемые у детей, распадаются на несколько групп.

 

Языки из основы и утка

 

2. Самую большую группу образуют языки, которые создаются на основеобщеупотребительного языка взрослых путем включения в нее (основу)искусственно составленных добавлений в виде слогов или заумных слов.

Элементы общеупотребительного языка здесь будут названы основой, аискусственно образованные включения и наставки – искусственным жетермином уток. Некоторое оправдание использования этого не вполнеудачного названия нахожу во внешней аналогии между переплетением разныхэлементов, образующих детский искусственный язык, и процессом тканья,где уток «идет поперек основы и перебором образует ткань». Вводные илинаставные слоги, расчленяя привычные слова на приблизительно равныечасти и размещаясь между ними, окрашивают их своими доминирующимизвуками; чередуясь с этими частями, часто повторяющиеся одни и те жевводные или наставные слоги придают речи на этом языке звучность, иногда– ритмичность, – звуковую орнаментику, подобно тому как окрашенные ниткиутка, вплетаясь в нити основы, дают рисунок.

В порядке увеличения узоров утка надлежит рассмотреть а) языки,построенные на вплетении между слогами основы одного слога утка (длякраткости удобно назвать: языки с односложным утком), б) языки,образованные вставками между слогами основы двух слогов утка (кратко:языки с двусложным утком), в) языки с многосложным утком.

 

Языки с односложным утком

 

3. Язык на то. Наиболее простым и потому весьма распространеннымприходится считать язык, который образован путем включения между слогами(сказать иначе – после каждого слога) основы одного слога утка. ВЕнисейске лет 25 назад, в других местах и теперь уток составлялся изслога или частицы то.

Пример: Шур то ка то ко то гда то ме то ня то спро то сят то ты то под то ска то зы то вай то (Шурка, когда меня спросят, ты подсказывай).

Однообразное повторение частицы то привлекает к себе вниманиеслушающих и отвлекает от смысловых слогов основы; так достигаетсяглавная цель пользования этим языком – сокрытие тайны от непосвященных.Надежным показателем полного овладения этим языком служит уменьеговорить без длинных пауз и при том быстро: это и полезно, потому чтослужит той же цели оберегания тайны, и красиво.

4. Тутни-язык. Этот язык занесен в Иркутск, в одно из детскихобществ, где были мальчики и девочки, лет 10–12 назад заботливостьюкнигоиздательства Сытина, выпустившего на русском языке книгу Сэтона-Томпсона   – «Юные дикари». В 8-й главе первой части говоритсяоб этом языке: Мальчуган говорил на особом языке, который он называл тутни… Язык тутни заключался в том, что во всех словах гласныеоставлялись без изменения, а согласные удваивались, и между нимивставлялось у. Так б превращалось в буб, д в дуд, м в мум и т.д. Например, слово мум-о-лул-чуч-и означало – молчи.

Этот заимствованный небольшой группой детей и подростков языкупотреблялся не столько в обыденной жизни детской языковой общины,состоявшей из 6–8 человек (мальчики и девочки), сколько при игре виндейцев.

Тутни не подвергался каким-либо изменениям – может быть, потому, что онбыл не единственным языком, которым владела описываемая община. Можетбыть, относительно лексики нужно сделать незначительную оговорку.Лексика обогащалась заимствованными словами – почти исключительно«индейскими», идущими в детскую среду через книжку Лонга «На крайнемсевере», через «Песнь о Гайавате» Лонгфелло. Такого происхождения были,напр., слова: Эймилос – лисица, Myвин – медведь, Пиквам – чернаякуница и др. (это – слова-прозвища); холумед – трубка мира; коммузи – хижина и др. Как слова, заимствованные с иностранного, они неподвергались изменениям. К тому же они и без того не были понятны врагам– взрослым и вообще непосвященным.

Если тутни не подвергся изменениям, то послужил некоторым образцом приобразовании новых тайных языков, надобность в которых, несомненно, была:тутни не считался легким языком для всех членов языковой общины,включавшей детей и подростков от 8 до 15–16 лет, т.е. людей неравныхсил.

5. Трудно отказаться от предположения, что довольно распространенный язык зутни не создался (в той же группе) по образцу и подобию тутни:не только схожесть названия, но и принцип построения языка склоняет ктакому подозрению. Построение его таково: каждая гласная произносимогослова повторяется два раза, а в средину вставляется согласный з;говоря иначе, после каждого слога основы прибавляется короткий слогутка, состоящий из согласного з и гласной слога основы.

Пример: Язя зназа юзю чтозо тозо (я знаю что-то). Позо йдёзом наза созолнызы шкозо (пойдем на солнышко).

Всюду соблюдается закон гармонии гласных. Разделение на слогиподчиняется требованиям удобства произношения (ср. позо-йдезем и др.).Ударение, если каждую образующуюся пару слогов принимать за слово (какэто делают иногда представители данной языковой группы), падает навторую гласную; если же о слове говорить в общепринятом смысле, топриходится сказать, что слова этого языка несут несколько (по числуслогов утка) ударений.

Из всех языков, употреблявшихся (и употребляющихся в нынешних детскихгруппах) при игре в индейцев, зутни – самый употребительный, – можетбыть, потому, что он приятно и необычно звучит и, звеня своим неустанным з, подсказывает ребятам-индейцам больше того, что подслушал, взяв свою«детскую азбуку, малый букварь», Бальмонт. Может быть, потому он икажется ребятам легче, чем тутни. Только в случаях необходимостипоступаются на время этим языком. Иногда это было (и, видимо, бывает)нужно для того, чтобы «запутать», сбить с толку выслеживающихнепосвященных, начинающих вслушиваться в разговор; иногда это вызывалосьходом игры-импровизации, когда одной группе участников нужно чем-нибудьотделиться, обособиться от другой. Хотя вариант языка, или, лучшесказать, диалект, был всем понятен, цель достигалась: получалось видимоеотчуждение, обособление групп.

Образование диалекта достигалось заменой з на какой-нибудь другой согласный,напр., ф. Тогда речь звучит примерно так: А фа му фу рра фа зли фи ва фа е фе тся фа (Амур разливается).

Среди иркутских школьников и теперь есть группы, говорящие на зутни,меняя з на к: се ке во ко дня кя у ку рок ок фи ки зи ки ки ки (сегодня урок физики).

6. Язык вахара. После каждого слога основы прибавляетсяпоследовательно один из трех слогов утка: ва, ха, ра.

Во ва да ха го ра ря ва ча ха я ра (вода горячая).Ле ва д хо ха ло ра дный ва (лед холодный).

Слова разбиваются по слуху, а не «по грамматике» (между прочим, это даетвозможность усвоить языки неграмотным); отсюда вместо ожидаемоголед ва находим ле ва д (лед), вм. лёд ра и ный ва – ло ра дный ва. Вообще и в этом языке допустимы отступления, вызываемыетребованиями удобства, и возможны обмолвки при быстром произношении;так, фраза «лед холодный» может быть произнесена, напр., так: ле ва дхо ха ло ра д ва ный ва.

Употреблялся этот язык в последнем десятилетии прошлого столетия вкрасноярском духовном училище.

 

Языки с двусложным утком

 

7. Язык фита. Строение его тоже не сложное: каждый слог основыотделяется от следующего двумя слогами утка.

Образец: Ты фита ку фита да фита по фита шла фита? (тыкуда пошла).

В акающих говорах, как у старожилов Иркутска, особенно у неграмотныхребят, эта фраза звучит так: тыфита куфита дыфита пафита шлафита?

Ударение на каждом слоге основы, или (что то же) на первом слоге словязыка фита. История изобретения языка фита неизвестна. В Иркутскенесколько лет назад это был тайный язык «разбойничьей шайки» (в тридцатьчеловек) мальчуганов 8–12-летнего возраста.

Известен этот язык и детворе Томска, у девочек здесь он несколькосложнее.

8. Так же образован язык драга, отмеченный в Зее (Приморье).

Видимо, всем известное в этой местности золотоискательское слово драга использовано в качестве утка при образовании тайного языка.

Пример: Как драга вы драга по драга жы драга ва драга ете драга? – Лу драга чше драга не драга ку драга да драга (Как вы поживаете? – Лучше некуда).

Точность в разделении слов на слоги, особенно в окончаниях, не являетсяобязательной (см. етедрага). Ударение ставится на слоге, непосредственнопредшествующем утку; каждое слово несет несколько (по числу слов)ударений.

Говорят на этом языке очень быстро, так что смысловой элементзатирается, и слух непосвященных воспринимает только заумное (дляданного случая) слово драга. Малыши этим языком не пользуются:требуемая основными целями быстрота произношения им непосильна.

9. Язык шицы ничем существенным не отличается от только чтоописанного. Пример: при шицы хо шицы ди шицы се шицы го шицы дня шицы ве шицы че шицы ром шицы бу шицы дем шицы иг шицы рать шицы (приходи сегодня вечером, будемиграть).

Замечания о разделении слов на слоги, об ударении, способеиспользования, сделанные относительно языка драга, следуетраспространить и на язык щицы.

10. Язык фара. Он построен на вплетении двух слогов утка,размещенных между всеми слогами основы. Гласный каждого слогаутраивается, связываясь поочередно с согласными ф и р. Пример:О форо т  пра фара в ля фяря й те фере сь на фара у фуру ша фара ко форо в   ку фуру (отправляйтесь на Ушаковку).

Если в слоге основы два согласных, слоги утка вставляются в средину –после гласной, а согласный приставляется в конце (напр.: не фере т –нет). Ударение ставится на каждом третьем слоге от начала. Лет 20 назадэтот язык был достоянием небольшой (три человека – 10 лет и моложе)детской языковой общины (село Тельма Иркутской губ.); теперь импользуются более многолюдные группы детей.

Пользуясь этими языками, русские дети словно перекликаются с иноязычнымидетьми на восточном берегу Южной Африки, которые также создают секретныйязык путем прибавления к начальному слогу основы частицы lande, сдетьми вадшагга, которые вставляют в средину каждого слова частицуngala: kitabu (в выражении 1osoma kitabu – мы читаем?), напр.,произносится как kitangalabu.

 

Языки с многосложным утком

 

11. Язык ведива, или вампа. Самый сложный по числу слогов утка,вплетающихся в ткань основы, язык. К каждому слогу основы или(сравнительно редко) к многосложному концу слова прибавляется звучноесочетание восьми слогов ведива – ведивампампа; при этом соблюдаетсягармония гласных: ударенные гласные утка подчиняются гласной слогаосновы или ударенному гласному конца слова; например:

Жд а ведива-ведивампампа л и ведива-ведивампампаЛьв а ведива-ведивампампа Г е ведиве-ведивампампе о ргиевича-ведиворгиевича-ведивампампоргиевича,д а ведива-ведивампампа е стьведивесть-ведивампампесьз а ведива-ведивампампа хотеливедиве и т.д. (ждали Льва Георгиевича,да есть захотели).

Этот довольно трудный язык наблюдается главным образом, если неисключительно, в обществе девочек.

12. Есть языки более сложного образования, получающиеся соединениемутков двух языков, напр., языка фита и ведива. Пример: Жда фита-ведива-фита-ведивампампа-фита ли фита-ведифита-ведивампампи-фита (ждали).

Подобного рода языки употребляются редко и почти всегда в небольшихгруппах девочек. К комбинированным можно отнести и «индейские» языки.

 

Языки с приставными слогами

 

Определенную группу составляют тайные языки другого образования, когдаслоги утка приставляются впереди слогов основы. Наиболеераспространенными оказываются языки на вер, на о, на бер, на ши и щи и пр.

13. Язык на вер. В принятом словоупотреблении: говорить на вер. Образец (Чита, курорт Макавеево): Вер ья вер по вер мню вер чуд вер но вер ье вер мгно вер ве вер нье (я помнючудное мгновенье).

В произношении некоторых отделения гласного в «словах» верья и вернье нет; читается: веря; верне. Ударение на каждом слоге основы.

В Рабочей Слободе Иркутска дети и подростки (главным образом мальчуганы8–16 лет) говорят на бер; например: бер ты бер ду бер рак (тыдурак),

14. Язык на о. В обычном словоупотреблении: говорить на о. Пример (Тулун и мн. др. места):

Оне отко ормить око оня оза ома орён ого – не откормить конязаморенного. Ударение на каждом слоге основы. Уступка требованиямудобства и благозвучия: вм. последовательного оот око (во втором словеприведенной фразы) находим отко.

Язык на щи или на ша (говорить на щи или на ша). Пример: щи ты щи ку щи да щи по щи шол? Или: ша ты ша ку ша да ша по ша шол? (Ты куда пошел?). При желании осложнитьязык используют тот и другой приставной слог, заставив их чередоваться;тогда приведенная фраза будет звучать так: щиты ша ку щи да ша по щи шол?

Ударение на каждом слоге основы.

В 1918–1926 гг. все варианты этого языка были в большом употреблениисреди учащихся и подростков (8–16 лет) в Тулуне, Иркутской губернии; неумер этот язык там и теперь.

16. Язык на щипа. Пример: щипай щипа пой щипа ду щипа до щипа мой (я пойду домой).

Разделение на слоги, как часто бывает в детских языках, не всегда «пограмматике» (этим, как и другим, языком пользуются часто и неграмотные), а так,как удобнее для произношения; напр., в одних случаях слово пойди разложитсяна слоги так, как только что показано (щипа пой щипа ду), в других иначе: щипа по щипа йду.

Ударение ставится или на первом слоге утка, или – гораздо чаще – накаждом слоге основы.

Распространен у ребят (главным образом мальчиков 8–16 лет) в РабочейСлободе в Иркутске. Впрочем, маленький люд (около 10 л.) предпочитаетговорить на о, особенно на бер.

17. Индейский язык соединяет в себе черты языков обеихохарактеризованных групп. Одни элементы его утка оказываются в положенииприставных слогов, другие следуют после слогов основы. Пользующиеся этимязыком каждый звук произносят как название буквы: а, бэ, вэ… эл, эм ит.д.; пример: эстэол эсэлоэмаэлэся (стол сломался).

Ударение делается произвольно; неизменно оно ставится, кажется, толькоперед паузой, необходимой для передышки при быстром произношении.Неторопливое произношение и стремление замаскировать смысловые элементыслов, закрыв их обилием гласных, в частности непрерывным э, влечет кувеличению числа ударений. Пэошаэли бэы вэ элес дэа пэогэодэа пээлохэая(пошли бы в лес, да погода плохая).

Уступки удобствам произношения и требованиям благозвучия наблюдаются и вэтом языке: напр., замена в слове пээлохэая ха на хэ должна бытьобъяснена именно как такая уступка.

Индейский язык наряду с другими употреблялся преимущественно при игре виндейцев, никакого названия не имел (здесь назван индейским как имевшийпреимущества в указанной игре). Появление индейского языка в однойязыковой группе было вызвано надобностью в языке, которого не понималибы младшие члены. Один из старших членов группы (14–15-летний гимназист)после поисков и размышлений нашел выход из затруднения, изобрел(«придумал») этот язык – довольно неудобный и трудный; впрочем, этиминусы искупались тем, что язык достигал своей цели, и тем, что он былсовсем необычный. К тому же изобретатель был авторитетнейшим членомгруппы: самым сильным, самым ловким, самым ученым и – главное – зналсебе цену. Как бы то ни было, среди старших членов группы язык привился.

 

Тарабарский язык

 

26. Несколько раз было здесь отмечено, что некоторые из искусственныхдетских языков называются в детской среде тарабарскими. Приходитсядумать, что это название – результат наслышки о существовании какого-тонепонятного, тайного языка; может быть, в отдельных случаях название этобыло подсказано и закрепилось в детской среде насмешками взрослых,осудительно относящихся к детским разговорам на искусственных языках,как к пустой болтовне:

 

Тара-бара,

вчерась была,

сёдни не пришла…

 

Чаще тарабарским называется в среде детей и подростков весьма широкораспространенный язык, в основе которого лежит замена десяти согласных,идущих от начала русского алфавита, согласными, идущими от конца его,при полной неприкосновенности гласных:

 

первый ряд: б, в, г, д, ж, з, к, л, м, н;

второй ряд: щ, ш, ч, ц, х, ф, т, с, р, п.

 

Примеры: камащамлтий яфыт (тарабарский язык).

Описанные в § 1–25 искусственные языки не оказываются нужными взрослымлюдям, не перенимаются ими; это подлинно детские языки. Тарабарскийзанимает особое место.

Тарабарский язык, созданный средой взрослых, существующий едва ли менееполутысячелетия, может быть отнесен к детским тайным языкам только поодному признаку: он усвоен детской средой, перенят ею; но он не ушелокончательно из среды взрослых, создавшей его.

В детскую среду он проник, надо думать, тоже через книгу. В моихматериалах по детскому языку имеется такая запись: «Мы в детстве охотноговорили на тарабарском языке, который вывезли из бурсы мои дяди. Онивзяли его у Мельникова-Печерского из романа “В лесах”. В свое времяимели большой спрос среди читателей и “Исторические очерки поповщины”этого автора, где дается ключ к тарабарскому языку и образцыразговоров».

 

НАБЛЮДЕНИЯ И ЗАМЕЧАНИЯ

 

Описанные здесь языки составляют сравнительно малую долю всех, «имеющиххождение» в детских городских и сельских группах. Некоторое число ихне вошло в мое настоящее описание по случайным причинам; в большомколичестве они остаются недостаточно примеченными.

Почти все «школьные способы скрывания истинного смысла речи прибавлениемк слову или каждому слогу какого-нибудь «условного слога» (определениеПоржезинского), или «разные коверкания языка у школьников» (поопределению Томпсона), как и другие описанные способы взаимообщениячерез слово, дети и подростки называют языком. Но для каждого языкаобычно нет определенного наименования; в жизненном обиходе языковойобщины употребляется чаще всего описательное выражение, напр., «говорить на бер», «говорить на шицы» и т.п. (§ 3, 9, 13, 14, 15, 16); длянекоторых, напр., argot (§ 27), нет никакого обозначения; сравнительноредко встречаются названия, напр., тутни, зутни, оборотный,тарабарский (§ 4, 5, 24, 25, 26).

Все описанные языки должны быть отнесены к тайным языкам: все они(некоторое исключение можно сделать для заумного языка) имеют цельюсокрытие тайны. Правда, часто язык служит у малых детей и для забавы, ноне они должны браться во внимание, а группы более старшего возраста,являющиеся если не создателями (§ 17) и не всегда преобразователямиязыка (§ 23), то хранителями, носителями его; в этих группах пользованиеязыком имеет целью «скрывание смысла речи» (§ 3, 5 и др.); если в этихгруппах и наблюдаем игру языком (с целью ли обратить на себя внимание,или с целью заинтриговать кого-нибудь), то и в этих случаях общееположение не нарушается: заинтриговать можно только неожиданным,неизвестным, тайным.

Все эти языки, по Поржезинскому, – «естественные продукты общежитиялюдей, и развиваются они на фоне обычных языков». Выделив детскийзаумный язык и argot, обо всех остальных описанных тайных языках можносказать, что в них звуки, грамматический строй, значения слов, частословарный состав – все сохраняется из обычного языка главной языковойобщины (языка взрослых).

Три вида слов можно наблюсти в тайных детских языках. Заумные слова (§1) просты: они представляют один легко узнаваемый элемент – толькословесный знак. Большая часть слов (§ 3–26) состоит из двух элементов –словесного знака и значения. В словах детского argot (§ 27) частонаходим три элемента – словесный знак, значение и художественный образ.

Особенностями детских тайных языков, сличительно с повседневным общимязыком, надо считать прежде всего способы словообразования: включение в«основу» слов односложных и многосложных частиц (§ 3, 4, 5 и мн. др.),замена окончаний (§ 18–22), перестановка звуков (§ 23, 26), склеиваниеразных слов (саракот, напр., § 27). В то время как обыкновенный язык,по-видимому, обнаруживает тенденцию к ограничению числа звуков в целяхвозможно широкого и быстрого общения, в тайных детских языкахнаблюдается противоположная тенденция – к увеличению (нагроможденью)числа звуков в словах (§ 4, 5 и др.) в целях затруднить понимание языкадля чужих и тем самым мешать его распространению.

Наряду с увеличением числа грамматических ударений и некоторойподчеркнутости их (§ 4, 5, 6, 7 и др.) во всех описанных языках(исключение составляют, не говоря о заумном, argot и тарабарский)наблюдается почти полное устранение смыслового (логического) ударения изаметное угасание эмоционального тона, которым сопровождается в обычномязыке «передача понимаемого нами осмысленного содержания сообщения», по слову Шпета.

Приметной особенностью большей части языков является быстроепроизношение и как следствие – сокращение пауз до возможного минимума.

Утрачивая в одном отношении, некоторые языки выигрывают в другом: напр.,скопление гласных создает музыкальность языка (§ 4, 5, 10 и др.).

Очень редко удается установить, кто является творцом, изобретателем тогоили другого языка (в сделанном описании только в одном случае даетсятакое указание – § 17); немного чаще встречается возможность говорить опреобразовании языка и о преобразователях (см. § 4, 5, 23).

Носителями их являются преимущественно городские дети, как мальчики, таки девочки; если они наблюдаются у некоторых групп сельско-деревенскойдетворы, то, за редкими исключениями (§ 19), почти всегда можноустановить воздействие – посредственное или непосредственное – города (§4, 22, 24, 26).

Возраст их – от 8 до 15 лет; в отдельных редких случаях можно говорить опользовании тайными языками детей более младшего возраста, несколькочаще – подростков старше 15 лет. Период раннего детства, как и началовторого периода, видимо, не создает тех условий, которые вызываютпоявление тайного языка. В одних случаях, может быть, анатомическиеосновы речи у детей недостаточны для овладения сложным языком и особенноманерой произношения. В других случаях, может быть, еще нет таких тайн,которые послужили бы толчком к усвоению тайного языка. Такоепредположение подсказывается тем наблюдением, что ребята этого возраста,перенимая от старших тайный язык и пользуясь им как тайным при общениисо старшими, в своем кругу, в кругу однолеток, пользуются им только дляразвлечения, ради забавы.

Превращаясь в средство для забавы, такой язык теряет свое основноесвойство, т.е. перестает быть тайным; поэтому ребята постарше иногдаизобретают особый язык, недоступный малышам (§ 17).

В городе или районе, на территории школы существует несколько языковыхобщин; каждой желательно иметь свой тайный язык; обыкновенно каждаяобщина владеет не одним языком; один их них – в роли эсперанто,употребляющийся для сношения с другими языковыми группами. Иногда группадевочек имеет свой тайный язык, который не должны понимать мальчики; кнему они прибегают в случаях необходимости обменяться между собою словомв обществе мальчиков.

Большая часть описанных тайных языков сравнительно легко дается инеграмотным членам языковых групп (§ 4, 19 и др.). Разница междуграмотными и неграмотными в границах языковой группы заключается в том,что господствующий в определенной провинции говор (акающий или окающий)у неграмотных выступает заметно, в то время как члены языковой общины,отягощенные школьной грамматической эрудицией, гласные, а иной раз исогласные, звуки произносят «по-книжному» (§ 7, 16, 18); стоит отметитьтакже большую свободу неграмотных в разделении слов на слоги (§ 16, 18 идр.).

Изобретение нового языка – дело, надо думать, далеко не повседневное.Обыкновенно язык получается, как культурное наследство, младшимитоварищами от старших. Но унаследованный язык, как сказано, иногдатворчески перерабатывают, применяясь к обстоятельствам, вкусам и пp.,подвергая изменениям, преобразованиям. Источники, питающие детскоеязыковое творчество, различны. В отдельных, не очень редких, случаяхможно наметить и книжные изводы: «Маленькие дикари» С.Томпсона даютготовый язык и подражания ему (§ 4). «На крайнем севере» Лонга обогащает детский словарь, дав прозвища и обозначения, которые вошлисоставною частью в тайный язык (§ 4); то же приходится сказать про«Песнь о Гайавате» и о романах Фенимора Купера; Аверченко подсказал принцип или, правильнее, дал эмбрион оборотного языка (§ 24);кажется, через сочинения Мельникова-Печерского вошел в детскую средутарабарский язык (§ 26); через сборник детских пьес вошел в обиходподражательный язык (§ 22).

Некоторые из тайных детских языков отличаются удивительной живучестью.Для одного имеем засвидетельствование его по меньшей мерешестидесятилетней давности (§ 19); нет оснований отказываться от мысли,что давность существования другого языка должно измерять по малой мередесятилетиями, разделяющими начало нашего столетия oт времени пребыванияв бурсе Помяловского (§ 23), и пр.

Некоторые из описанных детских языков имеют большое географическоераспространение; см. § 5, 7 и др.

Каким требованиям должен удовлетворять искусственный, в частности,тайный язык, чтобы привиться в детском обществе, сохраниться и широкораспространиться?

Требования эти (поскольку дело не касается тарабарского языка и argot)главным образом практического характера.

а) Прежде всего этот язык должен быть непонятным для непосвященных. Кактолько язык дешифрирован, особенно взрослыми, немедленно его осложняютили совершенно оставляют, заменяя новым (§ 23): хорошая группа недаромвладеет несколькими языками.

б) Он может и, чтобы возбудить интерес, должен быть сложным и трудным,но в меру – не настолько, чтобы им не мог овладеть круг детей иподростков, корпорация.

Пользуются предпочтительно тем языком, который в определенныхобстоятельствах является наиболее полезным, целесообразным. Меньшийвозраст обыкновенно пользуется языками более простыми – в меру сил ивозможностей (§ 8, 13, 16). Восходя «от силы в силу», тонко овладеваютболее сложными и, значит, более трудными языками.

в) Строение языка должно обеспечивать быстроту произношения. Быстротапроизношения преследует те же цели сокрытия тайны (§ 3, 8, 9, 23).

Она достигается выбором четких вставных слогов, помещением ударения всамом начале слова или определенной группы звуков или в конце; в срединеслов ударение если и встречается, то очень редко.

г) К искусственному языку предъявляются и требования эстетическогопорядка: он должен быть звучным и ритмичным.

Звучность достигается или равномерным чередованием гласных и согласных,или преобладанием гласных (§ 4, 5, 17); или подбором звонких согласных(§ 19); во многих случаях наблюдается ассимиляция соседних илинесоседних звуков – гармония гласных, состоящая в том, что гласные уткачастично или полностью уподобляются гласным основы (§ 4, 5, 10, 11, 23).Члены языковой общины, не лишенные «чувства языка», в затруднительныхслучаях умеют избежать всего неуклюжего, жесткого, мертвого, сухого виспользуемом языке (§ 6, 10, 13, 17, 23, 24). Повторение черезопределенные, иногда точные, промежутки времени одних и тех же тонкоподобранных звуков и их комплексов нередко сообщает речи ритмичность.Косность неподвижных привычек и правил пользования словом преодолеваетсясо смелостью, ничем не ограниченной, и радостью, не отравленной робостьюи сомнением.

(При оформлении материала использованы иллюстрации Б.Лебединского кработе Г.С. Виноградова «Детские игровые прелюдии» (1927-29).)

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.com

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ ТАЙНЫХ ЯЗЫКОВ

 

Заумный язык

 

1. Взрослые в своем языке часто не имеют слов, которые обозначали быпредметы детского повседневного обихода, понятия, связанные с детскимобщественным бытом, не имеют они, как кажется, и слов для выражениядетских настроений, переживаний, вообще духовной жизни детей. Видимо,общеупотребительный материнский язык в том составе и виде (сограниченным запасом слов, их оттенков, оборотов), в каком он доступендетям интересующего нас возраста, не настолько богат, чтобы им можнобыло ограничиться, выражая мысли и многообразные настроения и ощущения.Не отсюда ли создание новых слов, насыщенных своеобразным смысловым илиэмоциональным содержанием, – слов заумных и речи заумной?

Любование звуками слова и сочетаниями их свойственно детям. В речивзрослых они не всегда находят радующие их звуки в таком изобилии, как всвоей заумной речи. Отсюда неудовлетворенность обыденным языкомсоциальной среды и поиски если не во всем нового, то необычного, – того,что взрослые назовут «коверканием» обычного языка, искусственнымязыком.

Элементы, делающие искусственный язык тайным языком, улавливаются вразговорном заумном языке детей и подростков.

Детская заумная речь не всегда переводима на обычный язык и всегда –неповторима. Чтобы заинтересовать кого-либо («для форсу») или с цельюпривлечь к себе внимание, в группе детей импровизируется непонятный дляокружающих разговор, дразнящий страсть и возбуждающий завистьнепосвященных. В одних случаях говорящие на новом языке совершенно непонимают друг друга, и даже каждый говорящий не знает того, что онговорит, ведя совершенно заумную речь; от живой речи в ней только иостается, что звуки да утрированно-выразительная интонация. Внешняясторона тайного языка здесь в наличии: сокрытие истинных намерений,которое здесь можно наблюсти, – один из признаков тайного языка.

С теми же целями создается речь из каких угодно слов какого-нибудьиностранного языка; в сравнительно недавнее время читинские, иркутскиеи, вероятно, другие бурсаки-подростки нередко пользовались этим видомзаумной речи.

Один произносит на греческом языке (он был в таких случаях самымупотребительным) отдельные фразы из Кюнеровой грамматики илиКсенофонтона Анабазиса, другой поучает, что когда говорят старшие, тоюноши должны молчать, иной, с трудом удерживая смех, говорит о гибелисвященной Трои, древнего Приама и его народа-копьеносца… Каждыйучастник «разговора» понимает все слова и все фразы, но, по существудела, никто ни с кем не разговаривает (т.е. не общается через слово), –ведется та же заумная речь; эффект получается такой же, как и впредыдущем случае.

В заумном языке можно видеть только элементы тайных языков. Подлинныетайные языки, наблюдаемые у детей, распадаются на несколько групп.

 

Языки из основы и утка

 

2. Самую большую группу образуют языки, которые создаются на основеобщеупотребительного языка взрослых путем включения в нее (основу)искусственно составленных добавлений в виде слогов или заумных слов.

Элементы общеупотребительного языка здесь будут названы основой, аискусственно образованные включения и наставки – искусственным жетермином уток. Некоторое оправдание использования этого не вполнеудачного названия нахожу во внешней аналогии между переплетением разныхэлементов, образующих детский искусственный язык, и процессом тканья,где уток «идет поперек основы и перебором образует ткань». Вводные илинаставные слоги, расчленяя привычные слова на приблизительно равныечасти и размещаясь между ними, окрашивают их своими доминирующимизвуками; чередуясь с этими частями, часто повторяющиеся одни и те жевводные или наставные слоги придают речи на этом языке звучность, иногда– ритмичность, – звуковую орнаментику, подобно тому как окрашенные ниткиутка, вплетаясь в нити основы, дают рисунок.

В порядке увеличения узоров утка надлежит рассмотреть а) языки,построенные на вплетении между слогами основы одного слога утка (длякраткости удобно назвать: языки с односложным утком), б) языки,образованные вставками между слогами основы двух слогов утка (кратко:языки с двусложным утком), в) языки с многосложным утком.

 

Языки с односложным утком

 

3. Язык на то. Наиболее простым и потому весьма распространеннымприходится считать язык, который образован путем включения между слогами(сказать иначе – после каждого слога) основы одного слога утка. ВЕнисейске лет 25 назад, в других местах и теперь уток составлялся изслога или частицы то.

Пример: Шур то ка то ко то гда то ме то ня то спро то сят то ты то под то ска то зы то вай то (Шурка, когда меня спросят, ты под


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.116 с.