Глава 16. Застывшие во времени — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Глава 16. Застывшие во времени

2020-05-07 99
Глава 16. Застывшие во времени 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Я смотрела в окно своей новой спальни. Небо было тихим, но не безоблачным. Темные тучи повисли необычайно неподвижно, словно застыли во времени. На самом деле, все Стихийные Просторы, окружавшие Замок Бури, были такими же зловеще спокойными, словно все стихии задержали дыхание и ждали, когда что-то произойдёт.

Я тоже задерживала дыхание.

Завтра утром, на рассвете нового дня, я приму участие в церемонии, которая сделает меня Драконом Замка Бури. Я слышала, что это очень могущественный опыт — когда магия связывает тебя с одной из четырёх стихий Земли. Когда ты едина с её глубинной и древней мощью.

— Нервничаешь?

Я отвернулась от окна и посмотрела на Аллегру. Она сидела на моей кровати и листала журнал жёлтой прессы про ангелов.

— Немного нервничаю, — честно ответила я.

Становление Морским Драконом — это работа, которая требовала намного больше медитации и тихого созерцания, чем мои активные роли, которые я выполняла в прошлом. Эта работа требовала умиротворения, абсолютной гармонии — не только с моей стихией, но и с тремя другими Драконами, которые связаны с одной из оставшихся стихий.

— Не нужно волноваться, дорогая. Я здесь для того, чтобы позаботиться о тебе, — она подмигнула мне.

Я рассмеялась — именно то, в чём я сейчас нуждалась. Магия Аллегры была не такой могущественной, как моя, но она действительно заботилась обо мне. Она всегда прикрывала мне спину, несмотря ни на что.

— Я рада, что мой отец позаботился о твоём переводе вместе со мной, — сказала я ей.

— Генерал Сильверстар — суровый ангел, но он действительно печётся о тебе.

— Я знаю.

Хоть я и часто об этом забывала. Мой отец приучал меня быть независимой, сражаться в одиночку и полагаться только на себя. И всё же я всегда ощущала глубокую потребность в личных связях. В друзьях.

Папа считал эту потребность слабостью. Это было регулярной темой для его нотаций, но он потакал моей слабости так, как не стал бы делать этого с остальными. Это знак, что под беспощадной наружностью архангела он действительно любил меня.

Он был суровым, но не глупым. Никогда не глупым. Он слышал о предательстве Евы и, должно быть, понимал, как тяжело это ударило по мне. Так что он использовал своё влияние в Легионе, чтобы организовать перевод Аллегры со мной. В конце концов, она была моей единственной подругой.

— Ты стала такой тихой с тех пор, как вернулась с Сиеннского Моря, — сказала Аллегра. — Я думала, это из-за поступка Евы, но это ещё не всё. Ты не просто переживаешь. Ты... витаешь в облаках.

Я моргнула.

— Вот как?

— Да. А значит, случилось что-то ещё. Должно быть, это было безумное приключение, раз ты так увязла в собственных мыслях, но я всё равно почти ничего об этом не слышала.

— Что ты хочешь знать? — спросила я у неё.

Она покосилась на кинжал, пристёгнутый к моему бедру.

— Правда, что это бессмертное оружие?

— Да. И нет.

Она нахмурилась.

— Видимо, загадочные реплики идут в комплекте с крыльями, Каденс, потому что ты была намного прямолинейнее до того, как стала ангелом.

— Дело не в моих крыльях, Аллегра. Дело в кинжале. Это не так просто, как ты думаешь.

— Так объясни мне.

Я села рядом с ней на кровать.

— Я не уверена, что могу это объяснить.

— Попытайся.

— Это всего лишь ощущение. Да, Бриллиантовая Слеза обладает громадной силой бессмертного артефакта, но в то же время это нечто большее. Я чувствую гудение его магической песни в моей магии — и в моей душе. Это ощущается так приятно, так правильно. За каких-то несколько коротких дней он стал частью меня, как дорогой давний друг. Я не могу представить своей жизни без него.

Я посмотрела на неё, чтобы оценить реакцию на мои слова, но в данный момент вообще не могла прочесть выражение её лица.

— Может, я просто воображаю себе всякое, — я вздохнула. — Может, после потери Евы я просто так грущу и отчаянно хочу заменить ноющую боль в сердце, что заполняю оставленную ей дыру неодушевлённым предметом, — жалкий смешок сорвался с моих губ. — Я пытаюсь подружиться с кинжалом. Я действительно рехнулась.

— Если ты ставишь под вопрос своё здравомыслие, то маловероятно, что ты сошла с ума, — она взяла мои руки и ласково их сжала. — Может, у тебя особенная связь с кинжалом. Или... — она выгнула брови. —...Может, дело вовсе не в кинжале.

— Что ты имеешь в виду?

— Вы с полковником Драгонсайром находились в очень даже реальной, смертельной опасности. В общих злоключениях рождаются связи.

— Ты думаешь, что я переношу свои чувства к нему на кинжал.

— Это ты мне скажи.

Я подумала над её словами.

— Я не уверена, кто для меня Дамиэль. Или кто я для него.

Её губы изогнулись в усмешке.

— Он тебе реально нравится.

— Почему ты так говоришь?

— Ты идеальный солдат, Каденс. Ты живёшь и дышишь протоколами.

Я нахмурилась.

— Ты ничего не можешь с этим поделать, дорогая. Так воспитал тебя отец. Ты разве не заметила, что Ева и я — единственные солдаты в Легионе, которых ты называешь по имени?

— Это неправда. А как же Никс?

Она усмехнулась.

— Ладно, зануда. Первый Ангел подобна богам. У неё нет фамилии. А у полковника Драгонсайра есть. Ты назвала его «Дамиэль», а значит, ты считаешь его хотя бы другом, — её улыбка озарила все лицо. Теперь она не просто улыбалась, она буквально сияла. — Но я думаю, что он — нечто большее, чем друг.

— Мастер-Дознаватель... с ним всё сложно.

— Вот уж действительно.

— А определить мои отношения с ним — ещё сложнее, — добавила я.

В её глазах зажглась дьявольская искорка.

— Ты запала на полковника Драгонсайра.

— Можно ли назвать это «запала», если это не совсем одностороннее чувство?

Дамиэля тоже влекло ко мне. Я это чувствовала. И дело не только в магии. Я чувствовала, как что-то тянет нас друг к другу, даже когда наша магия была приглушена.

— Полковник Драгонсайр испытывает к тебе симпатию, — Аллегра ослепительно улыбнулась. — Генерал будет в восторге.

Действительно. Папа предупреждал меня о Дамиэле.

— Так когда вы с полковником Драгонсайром снова увидитесь? — спросила у меня Аллегра.

— Понятия не имею. Но он обещал как-нибудь нанести визит и испечь мне блинчики.

— Если он предложил приготовить завтрак, должно быть, он планирует остаться на ночь, — она подмигнула мне.

Я открыла рот, чтобы выдать остроумный ответ (детали которого я всё ещё продумывала), но твёрдый стук в дверь пресёк момент моей риторической гениальности.

— Ого, быстро он, — прокомментировала Аллегра.

— Это не полковник Драгонсайр, — сообщила я ей. — Это мой отец.

Папин стук легко было узнать.

Я подошла к двери и открыла её. Действительно, на пороге стоял мой отец. Он не тратил времени впустую и вошёл в комнату так, будто это место принадлежало ему.

Его взгляд остановился на Аллегре.

— Капитан Прайор, вы свободны.

Он говорил особенно грубо, даже для него. Возможно, он подслушал наши сплетни.

— Каденс, — сказал он после того, как Аллегра ушла и закрыла за собой дверь. — Нам нужно поговорить о полковнике Драгонсайре. Ты понимаешь, как опасно вызывать интерес Мастера-Дознавателя. На последней миссии ты была недостаточно осторожна.

Я с трудом сохранила нейтральное лицо и не залилась ярким румянцем. Что ж, вот и доказательство. Мой отец действительно подслушал наш разговор о Дамиэле. И, как сказала Аллегра, ему это не понравилось.

В данный момент мой лучший вариант — действовать хладнокровно.

— Я ничего не делала, только подчинялась приказам. Я была идеальным солдатом.

— Не доверяй полковнику Драгонсайру. Не делись с ним секретами. Он тебе не союзник и определённо не друг. Никто не в безопасности от него, даже самый идеальный солдат. Даже я совершал проступки, которые могут навлечь на меня проблемы, если Мастер-Дознаватель достаточно долго будет копать под них.

— Ты просто циник, — сказала я.

— Я реалист. И тебе тоже надо быть реалисткой, если ты хочешь пережить расследование Мастера-Дознавателя. Он не остановится ни перед чем, чтобы выполнить свою работу, и в том числе запросто притворится твоим другом. Он изучал тебя. Он знает твои слабости, твою потребность в заведении дружбы.

Мой отец воспитывал из меня идеального солдата. Он думал, что потерпел неудачу в одном отношении: моя потребность в друзьях. Легион считал, что личные связи делали солдат слабыми.

— Ты не была осторожна в Чёрном Лесу, — сказал папа. — Ты продемонстрировала устойчивость к магии, и теперь полковник Драгонсайр тебя разоблачит.

— Я сделала то, что было необходимо для спасения полковника Бистбрейкера. Я пыталась поступить правильно.

— Тебе надо сосредоточиться на том, чтобы совершать дозволенные поступки, Каденс, а не морально правильные.

Да, это я уже слышала. Даже много раз. Видимо, этот урок мне не под силу выучить.

— Отдохни немного. Увидимся на церемонии утром, — сказал он, затем вышел из моей комнаты.

Я села на краю кровати, обдумывая его слова. Я понимала, что движет моим отцом, но не могла отречься от морали ради спасения собственной шкуры. Я хотела поступать правильно. Я хотела видеть в людях хорошее, а не плохое, как того требовала от Дамиэля должность Мастера-Дознавателя.

Дамиэль не один такой. Ангелы слишком часто не видели в людях хорошего. Они видели лишь угрозы и монстров. И именно эти подозрения не давали им рассмотреть другие способы, другие пути. Их пессимизм убивал весь оптимизм — то нечто особенное, за что я держалась изо всех сил.

Именно этот оптимизм позволял мне иначе смотреть на мир. Именно он делал невозможное возможным.

Лёгкая, как мои мысли, рябь ароматного ветерка шёпотом влетела через открытую дверь балкона. По моей коже пробежались мурашки. Полупрозрачные шторы зашелестели, и Дамиэль Драгонсайр широким шагом вошёл в мою комнату; его тёмные крылья развеялись дымом между одним шагом и следующим.

Я поднялась с кровати и положила руки на бёдра.

— У моего замка есть входная дверь, знаешь ли.

— Так быстрее.

Землистый аромат розового дерева заполнил мои ноздри, затмевая всё остальное. Запах Дамиэля. Мастер-Дознаватель явно умел эффектно появиться.

Предостережения моего отца всё ещё оставались свежими и звенели в моих ушах. Дамиэль здесь, как и предсказывал отец. И я не думала, что его визит связан только с блинчиками.

— Что ты здесь делаешь? — спросила я у него.

— Я пришёл увидеть тебя, конечно же, — его тон оставался лёгким.

Мне в голову шарахнула странная мысль. Может, этот визит действительно связан с блинчиками — или чем-то личным, во всяком случае. Может, он просто хотел увидеться со мной. Может, он даже хотел узнать меня получше.

— Если ты здесь для того, чтобы присутствовать на моей церемонии Дракона, то ты явился на семь часов раньше. И комнатой ошибся. Всё случится в тронном зале.

— Нет, я здесь не для этого. В конце концов, я видел предостаточно церемоний.

Ну конечно. Я гадала, почему его слова так разочаровали меня. Мы ангелы. Я хотела остаться друзьями (ладно, может, чем-то большим), но я прекрасно знала, что у ангелов не бывает длительных отношений с другими ангелами. Такие отношения просто не складывались. Собственнические инстинкты ангелов неизменно разгорались, и они ссорились.

Дамиэль мне нравился, но наше совместное приключение не отменяло природы ангелов. Я не уверена, что тут что-то могло повлиять.

— Если дело не в моей церемонии Дракона, тогда что привело тебя на мой балкон в столь поздний час?

— Я поймал дирижабль Евы Дорен и взял в плен её пиратов, — сообщил он мне. — Мы их допросили.

— Ты не стал бы проделывать такой путь, чтобы сказать мне это.

— Нет, я проделал весь этот путь, потому что мне нужна твоя помощь, Каденс. Во время допроса Евы Дорен мы узнали кое-что необычное о Бриллиантовой Слезе. Она не такая, как другие бессмертные артефакты.

— Я знаю. Её магия отличается. Каким-то образом.

— Да, — подтвердил он. — Она обладает особенной силой. По словам Евы Дорен, она может переносить тебя в другие миры, совсем как магические зеркала богов. Вот только Бриллиантовая Слеза в разы могущественнее. Потому что в отличие от магических зеркал с их фиксированными входами и выходами, которые всегда остаются неизменными, кинжал может привести тебя в любую точку мира.

— И ты доверяешь ей?

— Я доверяю своим методам допроса.

Вот по поводу его методов допроса отец и предупреждал меня. Дамиэль не всегда задавал вопросы прямо. Мог ли он допрашивать меня прямо сейчас, пока я этого даже не осознавала?

— Это ещё не всё, — сказал мне Дамиэль. — Бриллиантовая Слеза — не одна. Это часть набора.

— Есть ещё один? — я пожевала нижнюю губу. — Ева говорила, что она что-то ищет, что-то, что всё изменит, — я щёлкнула пальцами. — Другой кинжал. Вот за чем она отправлялась, когда пыталась улететь на дирижабле.

— Да. И теперь мы его найдём.

— Зачем тебе понадобилась я?

— Бриллиантовая Слеза хорошо отвечает на твою магию. Ты уже продемонстрировала, что можешь управлять её силой. Кинжал с большей вероятностью выполнит твои приказы, чем мои.

— Я никогда не использовала её, чтобы открыть портал в другой мир.

— Кинжал знает, как это делается. Тебе лишь нужно подтолкнуть его в нужном направлении. Скажи ему найти свой кинжал-половину. По словам Евы, они могут найти друг друга даже в разных мирах.

— Это весьма могущественное оружие, — прокомментировала я.

— И мы должны проследить, чтобы это оружие оказалось в нашем арсенале, а не у Тёмных Сил, — сказал он. — Пошли.

— Моя церемония Дракона состоится завтра утром, Дамиэль. Я не могу сейчас убежать с тобой на миссию в другой мир.

— Ты вернёшься вовремя, — заверил он меня.

— Это не рационально.

— Перестань быть такой рациональной, такой идеальной.

— Это всё трюк, — я нахмурилась. — Очередной фокус. Ты пытаешься подловить меня, заставить совершить дурной поступок. А потом организуешь мне из-за этого гору проблем.

— Я не собирался делать ничего подобного, — его губы изогнулись в лёгкой улыбке. — Но приятно видеть, что твоя подозрительная ангельская натура наконец-то включается в работу.

Я широко улыбнулась.

— Я подозрительная только в отношении тебя.

Я понимала, что тут он не врёт. Как-то понимала. И всё же...

— Мой отец сказал мне остерегаться тебя.

Дамиэль хрюкнул.

— Ну конечно. Генерал Сильверстар — не дурак. Но я избавлю тебя от всех страхов, — он полез в карман кожаной куртки и протянул мне документ.

Я посмотрела на листок. На нём был напечатан приказ Никс, повелевающий мне присоединиться к Дамиэлю на его межгалактической охоте за сокровищами.

Я подняла взгляд от листка и посмотрела в глаза Дамиэлю. Что ж, это всё решало. Даже великий архангел-генерал Сильверстар не мог спорить с приказами Никс. Я присоединюсь к Дамиэлю в поисках второго кинжала. Я лишь надеялась, что это не закончится так, как (по страхам моего отца) заканчивалась любая миссия с Дамиэлем, а именно: я не окажусь в цепях.

Глава 17. Пожиратели магии

 

Обращение к силе Бриллиантовой Слезы было непринуждённым, естественным. Словно кинжал создан для меня. Древняя сила курсировала по моему телу. Это было мощное, нервирующее, восхитительное ощущение.

Моя рука только-только сомкнулась на рукоятке, когда искристое свечение скользнуло по серебристому лезвию. Я ощутила тягу другого кинжала, бессмертного артефакта, который был совершенно таким же, как Бриллиантовая Слеза, и в то же время совершенно другим. Магия выстрелила из кинжала в моей ладони, взорвавшись звёздной пылью ярко-белого света, который поглотил нас с Дамиэлем полностью.

Моя спальня померкла. В то же мгновение температура резко упала. Дыхание замёрзло на моих губах. Одеяло свежего снега покрывало землю. Мы с Дамиэлем стояли на огромном открытом поле.

— Мы больше не на Земле, — заметила я.

Я поняла это сразу же, как только подняла взгляд вверх. Две луны царили на ночном небе: одна убывающая, другая растущая. Этой ночью парило лишь несколько облачков, но они каким-то образом лишь добавляли умиротворения.

— Это место такое сбалансированное, такое симметричное. Такое гармоничное, — сказала я. — Кажется, что весь мир идеально сидит на этой вершине, в этой точке баланса, идеальной кульминации. Это так сильно отличается от Земли, которая находится под перекрёстным огнём воюющей магии — монстров и человечества, цивилизации и глуши.

Дамиэль с задумчивым лицом наблюдал за мной, слушая мои комментарии. Должно быть, мои наблюдения казались ему такими глупыми.

Может, так и было. Я не знала, что в этом прекрасном ночном небе с его двумя лунами заставляло меня думать о гармонии и умиротворении. Может, это просто его красота. А может, за этой красотой данный мир такой же дисгармоничный, как и наш.

— Тут недалеко городок, — сказал Дамиэль.

Я посмотрела туда, куда он показывал. Вдалеке находилось небольшое поселение. Оно определённо обладало грубоватым шармом, не сильно отличавшимся от городов на Границе, которые располагались на рубеже цивилизации, на пороге равнин монстров, и только стена Магитека отделяла жителей от монстров, которых они видели и слышали из своих домов.

Вот только в этом мире не было стены Магитека. И монстров тоже не было — по крайней мере, насколько я могла видеть. Это походило... это походило на Землю, если бы монстры никогда не наводнили наш мир.

Небольшое поселение, наверное, могло похвастаться всего несколькими сотнями обитателей. Маленькие деревянные дома не выше двух этажей стояли с шапками снега. Дым валил из их кирпичных дымоходов; сосульки свешивались с крыш. Должно быть, для отопления домов они использовали дрова, а не Магитек.

— Ты бывал в других мирах? — спросила я у Дамиэля.

Ходили такие слухи. Я сама никогда не выбиралась за пределы Земли.

— Да, я бывал в нескольких мирах, — он осмотрелся по сторонам. — Но я не узнаю этот мир.

— Интересно, каких божеств почитают эти люди: богов или демонов.

Миров существовало так много. Линия фронта Бессмертной Войны между богами и демонами была обширной, тянулась на сотни миров. Мы отправились в другой мир, где правили боги, или вошли прямиком в оплот демонов?

— В тех лесах есть здание, сбоку от деревни, — сказал Дамиэль, показывая на вечнозелёный лес. — Здание огромное и стоит в стороне от небольших домиков. Это может быть храм божеств, которым поклоняются местные люди. Если мы присмотримся к храму, мы можем получить лучшее представление о том, с чем имеем дело.

Так что мы миновали деревню и направились вместо этого в лес. Когда мы подошли ближе, я осознала, что на каменных стенах выгравированы символы.

— Я не узнаю эти символы, — произнесла я.

— Этот язык не используется ни богами, ни демонами, — ответил Дамиэль. — И всё же он обладает неким сходством с их языками, — он пробежался взглядом по стене храма. — Думаю, я уже видел такое прежде... — он резко повернулся ко мне. — Там, — он показал на кинжал Бриллиантовая Слеза, пристёгнутый к моему бедру. — Некоторые символы присутствуют на этом кинжале.

— То есть, это Бессмертные символы. Но что они делают на этом храме? Бессмертных нет уже тысячи лет, — я посмотрела на храм. — А это здание выглядит так, будто его поддерживают в хорошем состоянии. Люди по-прежнему воздают здесь почести.

— Очевидно, люди этого мира и не слышали, что их божеств больше нет.

Мир, которым не правили ни боги, ни демоны. Я никогда не слышала о таком месте.

— Другой кинжал находится в этом храме, — сказала я Дамиэлю.

— Откуда ты знаешь?

— Бриллиантовая Слеза знает. Она говорит мне.

Не словами, но... я действительно не могла точно сказать, что это такое. Ощущение. Я просто знала, что другой кинжал внутри храма. Это сопровождалось ещё одним ощущением: жгучим желанием побежать за ним.

— Кто-то идёт, — сказал Дамиэль.

— Судя по шороху и плеску, их очень много.

Они шли меж деревьев — четырнадцать человек в шляпах и капюшонах, отороченных мехом. Их плащи и зимние штаны были толстыми. Высокие и тёплые сапоги подходили для ходьбы по глубоким сугробам. У некоторых людей имелись шарфы или перчатки.

— Почему в этот раз их только двое? — спросил один незнакомец у другого.

— Они могут быть лазутчиками.

— Или шпионами.

— Они наблюдали за нашим городом!

— Шпионили за нами!

— Следили за нами.

— Вот уж едва ли, — Дамиэль смерил холодным взглядом женщину в красном плаще, которая целилась в нас из пистолета. — Вы последовали за нами сюда.

— Возможно, они здесь для того, чтобы протестировать на нас новое оружие, — сказала женщина в синем, обращаясь к женщине в красном.

— Давайте не будем горячиться, — сказал молодой парень с гладкой лысой головой. Одетый в длинную, отороченную мехом мантию, он походил на священника. — Они ещё не сделали ничего угрожающего.

— Они здесь, в нашем священном храме, Иллиас, — рявкнула женщина в синем. — Они явно пришли, чтобы украсть наши сокровища!

Толпа — а может, слово «шайка» подходило лучше — взорвалась злобным улюлюканьем. Некоторые люди вытащили оружие. Один из них выстрелил.

Мы с Дамиэлем приготовились защищаться. На наших руках вспыхнула магия.

Жители деревни обезумели.

— Видите свечение на их руках! — заорала женщина в красном.

— Они Чародеи!

— Разжигатели войны!

— Агрессоры!

С неба начал мягко падать снег.

— Видишь, — сказала женщина в синем, обращаясь к священнику по имени Иллиас. — Они пришли, чтобы грабить. Они пришли, чтобы осквернить наш святой храм!

Молодой священник нахмурился. Затем взмахнул рукой.

— Арестуйте их.

Дамиэль спокойно наблюдал за неугомонной толпой.

— Полагаю, лучше всего будет выбираться от этой ситуации. По крайней мере, временно, — тихо сказал он, обращаясь ко мне.

Я кивнула. Эти люди жаждали крови. Даже священник, глас разума в этой шайке, обратился против нас в ту же секунду, когда мы продемонстрировали свою магию. Возможно, ранее у нас был шанс прийти к какому-то решению с помощью слов, но теперь нам не оставалось другого варианта, кроме как драться.

Прогремел очередной выстрел. Дамиэль отбросил пулю своей магией телекинеза, разорвав её на куски.

Я выпустила молнию в мужчину, который собирался в нас выстрелить. Но молния не попала в цель. Мужчина широко развёл руки в стороны и схватил магию, заталкивая её в свою грудь. Всё его тело полыхнуло ярко-золотым свечением, а затем он открыл рот и выплюнул моё заклинание обратно в меня.

— Они пожирают нашу магию, — сказал Дамиэль.

Действительно, пожирают. Я попробовала несколько разных заклинаний. Проклятье фейри. Несколько пузырьков зелий. Я даже попыталась превратить одного из злобных жителей в дерево. Но ничто не работало. Они поглощали все вариации магии, которыми я в них стреляла.

Ничто из того, что делали мы с Дамиэлем, не работало против этих людей. Я не видела и не знала о существовании чего-либо, подобного их магии. Конечно, я сама устойчива к магии, но я не могла поглощать её и выплёвывать обратно в того, кто сотворил заклинание против меня. Не так, как эти Пожиратели Магии.

Леди в синем презрительно глумилась над нами.

— Как вы слабы без своей стаи.

Стаи? Что это значит? Я взглянула на Дамиэля. Он покачал головой. Видимо, он тоже понятия не имел, о чём говорила женщина.

Стая часто означала оборотней. Пожиратели Магии могли счесть нас за оборотней. Но с чего бы вдруг? Мы использовали и другие виды магии.

Кнут женщины в красном хлестнул, как разорвавшийся фейерверк. Я прыгнула в сторону, чтобы избежать удара, но спиной задела одно из переработанных заклинаний Пожирателей Магии. Моя кожа онемела, движения замедлились. Боги, как это раздражало. Всё, что мы в них посылали, они лишь использовали против нас.

Дамиэль взревел. Я резко развернулась. Два Пожирателя Магии обхватили кнутами его руки. Золотые искорки шипели на этих плетёных верёвках. Дамиэль оказался обездвижен, буквально застыл.

Я вытащила меч и замахнулась. Кнут обвил моё лезвие. Ещё один обхватил мою ногу. Он обжигал, как горячая сталь, льющаяся на покрывшуюся волдырями кожу. И теперь я тоже застыла на месте. Кнут парировал каждое моё движение. Моя голова поплыла, закружилась. Моя магия осушалась.

Пожиратели Магии потянули за кнуты, потащили нас по снежной лесной тропе в деревню, всё это время ритмично бормоча что-то и напевая. Люди показались из домов. Шайка собирала все поселение.

— Нам надо выбираться отсюда, — сказала я Дамиэлю.

Я сумела выдавить лишь тихое бормотание. Я едва могла шевелить губами. Кнуты заморозили наши тела и нашу магию.

Жители схватились за горящие факелы. Надеюсь, они не планировали швырнуть нас в костёр. При обычных условиях мы огнеупорны, по крайней мере, против обычного огня. Но без нашей магии мы будем гореть совсем как обычные люди.

Глава 18. Крест магии

 

Пожиратели Магии не сожгли нас заживо — в основном благодаря лысому священнику в отороченной мехом рясе. Он был голосом рассудка в эмоционально взбудораженной шайке. К счастью, все, похоже, уважали Иллиаса, несмотря на то, что он так молод.

Так что вместо огненной гибели мы подверглись заточению. Иллиас доставил нас в деревенскую тюрьму. Она могла похвастаться всего одной камерой, и теперь мы с Дамиэлем делили её между собой.

Заперев нас, священник отправился обратно наружу — надеюсь, чтобы утихомирить толпу. Опасность ещё не миновала. Мы всё ещё могли оказаться на костре.

Мы с Дамиэлем принялись планировать наш побег. Хорошие новости заключались в том, что местные жители забрали с собой свои кнуты, поедающие магию. Плохие новости — это нам ни капли не помогло. Решётки камеры впитывали нашу магию не хуже людей с их кнутами.

— Я вижу повторяющуюся схему, — сообщила я Дамиэлю.

Он наклонился поближе к решёткам, чтобы рассмотреть их устройство.

— О?

— Да, — ответила я. — Каждый раз, когда я отправлюсь с тобой на миссию, я оказываюсь в тюремной камере.

— Верно.

Он хмуро посмотрел на решётки, затем развернулся и пошёл в мою сторону. Его аура заполнила крохотное пространство. Мы не могли простирать магию за пределы решёток, но внутри она работала прекрасно. Воздух буквально трещал от трения нашей совокупной ангельской мощи.

Я прочистила горло.

— Мы в тюремной камере. Опять. Как думаешь, может, вселенная пытается мне что-то сказать?

— Возможно, — в его синих глазах ярким серебром полыхнуло веселье.

— Это серьёзно, Дамиэль. Эти люди хотят сжечь нас живьём.

— Мы выберемся отсюда.

— Как ты можешь быть так уверен?

— Вера.

— И? — было что-то ещё. Дамиэль Драгонсайр не действовал, опираясь на одну лишь веру.

— И опыт, — ответил он с сухой усмешкой. — Я находил выход из многих рискованных ситуаций.

— Это другое. В этот раз мы не можем использовать магию.

— А ангел не сводится только к его магии.

— Магия, — повторила я. — Эти люди обезумели, когда увидели нашу магию. Интересно, почему? Они явно в состоянии с ней справиться. Похоже, она не оказывает на них никакого влияния. Их собственная магия пожирает наши заклинания, а затем использует против нас нашу же магическую энергию. Я никогда о таком не слышала.

— В древних преданиях есть несколько фрагментарных отсылок к Земле Пожирателей Магии — загадочному, ужасному месту. Возможно, именно туда мы и попали.

— Что говорят предания об этих Пожирателях Магии? — спросила я.

— Ничего такого, что могло бы помочь нам здесь. Их способности не были изложены детально. Они просто описывались как «могущественные» и «злобные». До этого дня я никогда и не верил в эти сомнительные истории про Пожирателей Магии.

— Они могущественны. Насчёт злобных я не уверена, хотя я не питаю нежных чувств к любому, кто пытается нас убить, — сказала я. — Похоже, они считают злобными нас. Что-то в нас их пугает. Но почему они боятся нашей магии, если она не представляет для них угрозы?

Дамиэль покачал головой.

— Я не знаю. Возможно, в религии Пожирателей Магии ангелы — это злодеи.

Звонкое девичье хихиканье донеслось из передней комнаты. Девочка-подросток, лет пятнадцати-шестнадцати, одетая в отороченные мехом замшевые сапожки, шерстяные колготки и клетчатую юбку, вальяжно вошла в наше помещение с одной-единственной камерой. Её чёрные волосы были заплетены на голове как корона, а потом уложены в два огромных плоских узла по обе стороны головы. Её зимняя куртка оставалась не застёгнутой и распахнутой, открывая красный свитер под ней. Шарф тоже свисал, два его конца свободно болтались на груди.

Я не видела эту девочку, когда нас тащили через переднее помещение к этой камере. Молодой священник, должно быть, послал её сюда, чтобы наблюдать за нами на тот очень даже вероятный случай, если мы попытаемся сбежать. Поскольку это всего лишь девочка-подросток, Иллиас, должно быть, небезосновательно уверен, что мы не добьёмся успеха со своими попытками. Нет, он должен быть очень уверен. Он даже не потрудился отнять у нас оружие перед тем, как закинуть нас сюда.

Девочка прислонилась к дверному косяку.

— Вы не местные.

— Мы пришли из другого мира, — сказала я.

— Очевидно же, — её язычок медленно и удовлетворённо лизнул леденец. От него пахло клубникой со сливками; приятно понимать, что некоторые вкусовые сочетания универсальны. — Но вы не из того мира, о котором подумали они.

— А из какого мира, по их мнению, мы пришли? — спросила я.

Вместо ответа на мой вопрос она опять лизнула леденец.

Я попыталась ещё раз.

— Как работает ваша магия?

— Я не верю, что хоть кто-нибудь на самом деле понимает, как работает магия. Иначе магия была бы не такой уж магической, правда?

Её слова казались очень фривольными и в то же время очень глубокими.

— В нашем мире сверхъестественные существа могут владеть всеми видами магии, — сказала я. — Но мы никогда не видели такого... пожирания магии.

— Вы называете их Пожирателями Магии? — она захихикала. — Довольно точное описание. Мы называем их «русалками».

Я моргнула. Бессмыслица какая-то. Русалки — это мифические существа, которые жили в морских глубинах, имели торс человека и хвост рыбы. Ни у кого из этих людей не было хвостов. Они выглядели совсем как мы.

— Русалки устойчивы к магии, — продолжила девочка. — Их ещё называют «Разрушителями Чар». Их надо ударить очень большим количеством заклинаний, чтобы они пали, — она взглянула на меня, и её губы изогнулись в улыбке. — Звучит знакомо?

— Откуда ты...

— Я пряталась в лесах, наблюдала за вашим сражением из-за дерева. Я видела, как они отражали твои заклинания в тебя, а ты поглотила большую их часть. Это следующий этап, между прочим. Разрушители Чар сначала учатся противиться заклинаниям, а потом учатся их поглощать. Они используют магию этих поглощённых заклинаний, чтобы подпитывать собственную магию. Некоторые Разрушители Чар способны выбрасывать заклинания обратно в тех, кто их сотворил. Лучшие из лучших могут распутывать нити заклинания и придавать ему форму чего-то совершенно иного. Это Мастера.

— И есть здесь эти Мастера? — спросил у неё Дамиэль.

Он оставался неизменным прагматиком, оценивал силу наших врагов и угрозы вокруг нас.

— На Найтингейле есть несколько Мастеров.

— Найтингейл? [2] — переспросила я.

— Так мы называем это мир, — ответила девочка, улыбаясь. — Разрушение чар — это навык, который требует немало естественного таланта и многих лет обучения, чтобы им овладеть, — она посмотрела на меня. — Ты ещё до этого не дошла. Но могла бы. У тебя есть потенциал.

— Откуда ты знаешь? — спросила я.

— Вокруг тебя имеется определённое свечение.

— Я ангел. Мы часто светимся.

— Это другое, — взгляд её золотистых глаз переключился на Дамиэля. — У тебя это тоже есть. Но у тебя оно иное. Ты единорог.

То есть, я русалка, а Дамиэль единорог. Обычная пара мифических существ, ничего такого.

— Как ты меня назвала? — холодно переспросил Дамиэль.

Я едва не расхохоталась. Готова поспорить, никому не хватало наглости назвать Мастера-Дознавателя единорогом.

— Так мы их называем: единороги. Также известны как Охотники, — сказала девочка. — Здесь у нас их нет, но существует целый мир Охотников. Они могут чувствовать магию, идти по магическому следу и так разыскивать людей. Некоторые Охотники могут настолько глубоко вчитываться в магию другой личности, что способны заглянуть им в душу, в материю магии, которая делает их теми, кто они есть — а также во все события, которые привели к их появлению.

Ну, за Дамиэлем действительно закрепилась репутация мужчины, который способен выследить кого угодно. Это одна из причин, по которым он работал Мастером-Дознавателем. Одна из причин, по которым Никс отправляла его выслеживать изменников.

— За способностями Дамиэля ты тоже наблюдала в битве? — спросила я у девочки.

— Да. Он очень быстро отслеживал траекторию отражённых заклинаний и уворачивался от них прежде, чем они в него попадали.

Я посмотрела на Дамиэля.

— Ты когда-нибудь слышал о Разрушителях Чар или Охотниках?

— Не под такими названиями. Но некоторые из этих способностей мне знакомы.

— Да, — согласилась я.

Нектар богов даровал многие способности солдатам Легиона Ангелов.

Первым делом мы получали силу, выносливость и скорость вампира, а также вампирскую способность исцеляться, выпив кровь другого.

Со вторым глотком Нектара приходило изготовление зелий и способности к технологиям и ремеслу, принадлежавшие ведьмам.

Затем мы получали внушение сирены, способность влиять на других, внушать им поступать так, как мы повелеваем.

Далее мы овладевали четырьмя стихиями огня, земли, неба и воды — в совокупности они назывались Буря Дракона. Дракон — это название ещё одного мифического существа. Разрушителей Чар иногда называли русалками, Охотников — единорогами, вот и мы тоже имели несколько необычных названий для наших магических способностей.

После Бури Дракона шла Тень Оборотня. Пятый уровень Легиона сопровождался способностью изменять нашу физическую внешность, создавать мощные иллюзии и фокусы.

Далее следовал шестой уровень Легиона, Чары Телекинетика, то есть сила телекинеза. Способность передвигать объекты силой разума.

Седьмым уровнем, который мы получали, было Прикосновение Фейри, способность к исцелению и, что противоречиво, проклятья и болезни.

После этого мы становились ангелами. Мы обретали силу полёта. В то же время все наши существующие магические способности получали колоссальное усиление.

Ангел второго уровня наделялся силой телепатии, способностью читать мысли. Данный навык доставил мне немало проблем на Сиеннском Море, когда Дамиэль читал мои мысли.

А потом мы становились архангелами. Повышение на десятом уровне Легиона не походило на всё, что было до этого. Архангел обретал уникальные, индивидуальные способности. С каждым архангелом было по-разному.

— Да, это действительно звучит знакомо, — повторила я.

Архангелы приобретали способности, во многом похожие на этих Разрушителей Чар или Охотников, или ещё что-нибудь особенное. Эти «особенные» для нас способности здесь были нормальными. Конечно, я никогда не видела, чтобы устойчивый к магии архангел мог переделывать магию, и я никогда не встречала архангела, выслеживавшего магию и способного заглянуть кому-либо в душу. Но может быть, эти архангелы сумели бы расширить свои способности при условии надлежащих тренировок.

— Здесь есть и другие подобные силы, ведь так? — спросила я у девочки. — Например, способность перманентно наполнять магией артефакты и оружие.

Я точно знала, что некоторые архангелы обладали этим навыком. Конечно, хороший стихийник мог наложить на оружие чары, и они даже продержатся какое-то время. Но в конечном счёте угаснут. Наши огненные мечи и хлысты из молний работали лишь некоторое время, после чего требовали подзарядки. Именно поэтому солдат Легиона, способный накл


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.17 с.