Сравнение способов вербализации концепта «пространства» в русском и французском языках — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Сравнение способов вербализации концепта «пространства» в русском и французском языках

2020-04-01 189
Сравнение способов вербализации концепта «пространства» в русском и французском языках 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В человеческом сознании и культуре существуют основополагающие категории, универсальные понятия, отражающие объективную действительность и входящие в концептуальный образ мира. К числу таких важнейших концептов относится концепт «пространство». Пространственное восприятие действительности, разграничение её объектов являются универсальными для человека, проявляющимися в языковой и концептуальной картине мира. По мнению В.А. Масловой, пространство как важнейшая форма мира и жизни в нём человека многолико репрезентировано в языке, сознании, культуре, мифологии языковой личности. Н.Д. Арутюнова указывает, что «бытие определяется тремя основными параметрами: онтологическим, пространственным и временным. Первый касается природы бытующих предметов, второй - области их бытования, третий - темпоральных границ бытия».

Топонимика (от греч.topos - место, местность; onyma - имя) является одним из важнейших элементов языковой картины мира, в которой отражаются наиболее значимые этапы истории материальной и духовной культуры создавшего её народа.

Исследование топонимики позволяет выявить культурные особенности того или иного этноса, отражающиеся в его концепт сфере.

Мы рассматриваем фразеологию в широком смысле, к которой относим идиомы, то есть «собственно фразеологизмы», фразеологические сочетания, паремии (пословицы и поговорки), крылатые фразы, речевые клише. Под топонимом понимается имя собственное любого географического объекта. В центре внимания находится ключевое слово, представляющее концепт.

В словаре русского языка под редакцией А.П. Евгеньевой слово «пространство» определяется следующим образом: 1. Неограниченная протяженность (во всех измерениях, направлениях). // Филос. Одна из основных всеобщих объективных форм существования материи, характеризующаяся протяженностью и объемом. 2. Место, способное вместить что-л. 3. Большой участок земной поверхности. 4. Устар. Промежуток (времени) (Словарь русского языка, 528).

Лексема «пространство» имеет синонимический ряд: площадь, участок, зона, район, место, область (ABBYY Lingvo vl2.).

Итак, словарные дефиниции отражают следующие значения слова «пространство»: 1) бесконечность (трёхмерность); 2) место; 3) земной участок 4) сіременной промежуток.

В топонимических ФЕ отражается, прежде всего, физическое (географическое) пространство, отношение к нему. Топонимия России представлена многообразными средствами передачи пространственного статуса объекта. При этом пространственные отношения могут быть выражены различными параметрами - место (местонахождение), степень удаленности; направление; размер, протяженность; форма, конфигурация.

Так как пространство представляет собой неограниченную протяженность во всех измерениях и направлениях, то в русском языковом сознании оно проявляется в обозначении: а) направления (куда?); б) места (где? откуда?).

Значение направления в концепте «пространство» вербализовано топонимическими фразеологизмами и пословицами с предлогами в, на, до, за: За правду-матку ссылают в Камчатку: Все реки текут в море, все дороги ведут в Москву; Один глаз на_ нас, другой на_ Арзамас; Летит гусь на святую Русь (о Наполеоне); Язык до Киева доведет: Махни, махни - недалече до Балахны; Божья коровка, полетай за Волгу: там тепленько, здесь холодненько. Чаще всего направление выражено гл. ехать с предлогом в: В Тулу со своим самоваром не ездят; Мажет Клим телег\>, едет в Крым по репу; Ехал в Казань, а заехал в Рязань; Поехал в Москву за песнями и др.

Пространственные отношения со значением места представлены также фразеологизмами и пословицами с топокомпонентом с разными предлогами в, из, на, от, с, за, по: Волга впадает в Каспийское море (ирон.) (выражение из рассказа

А.П. Чехова «Учитель словесности»); Быть в Риме и не видеть папы (книжн.); Французик из Бордо:■ Едет Ананьин внук из Великих Лук; На Крестце не стрельцам сбор: На Руси дворянин, кто за многих один: У нас (во Владимире) много угодья: от Москвы два девяносто да из Клязьмы воду пей; Пришли казаки с Дону да погнали ляхов до дому (освобождение Москвы от поляков 1612 г.); Коли казак, так и с Дону; За Пьяною люди пьяны (рекою Нижег. губ., 1377 г. русские поражены в стане татарами); Бреиіеиіь, ляше: по Збруч наше.

По мнению Г.Д. Гачева, русский образ пространства представляет собой горизонтальное движение, однонаправленную бесконечность (вширь, вдаль; «ровнем-гладнем», по Н. Гоголю), например: Озими стелются, ровно Дунай (т.е. хороши); Исторический путь - не тротуар Невского проспекта (Невский проспект - чистый, широкий, ровный тротуар совершенно прямой главной улицы Санкт-Петербурга); Москва, что доска: спать широко, да кругом метет; От Решмы до

Кинешмы глазами докинешь ли? Анализ языкового материала свидетельствует о том, что русская топонимия реализует не только пространственную горизонталь, но и пространственную вертикаль.

Пространство выражается в таких измерениях, как: длина - ширина, далеко - близко, высоко

-      низко - глубоко: Волга - плыть долго, а Дунай

-      широко; В тереме высоко, а до Москвы далеко. А также низ - верх для противопоставления государственной власти и народа: В России две напасти: внизу - власть тьмы, а наверху - тьма власти.

А там, во глубине России, там вековая тишина (цитата из стихотворения Н.А. Некрасова «В столицах шум, гремят витии»).

Пространственная горизонталь реализуется в одной из старинных русских мер длины версте (равная 1, 0668 км), применявшаяся на Руси с 11 по 19 вв. до введения метрической системы мер в 1918 г.): Москва верстой далека, да сердцу рядом; Первые города от Москвы - два девяносто верст (Владимир, Тверь, Тула, Калуга, Рязань); Город Балахна стоит, полы распахня (Балахна растянулась по Волге версты на три); Цыгане Мценск десять верст обходили (Орлов.). Верста считается одним из самых крупных единиц измерения длины в Древней Руси, служила для исконно русского, народного обозначения большого отрезка пути.

Присутствие этой единицы измерения земли составляет специфику русскоязычной пространственной горизонтали, идеей пространства жизнедеятельности человека на своей земле, в котором выражено особое отношение сопричастности русского человека, сельского жителя к ней: Два лукошка земли в Ломове да гнилое болото в Уколове ничего (смирение); Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка- Русь (беспомощность); Московские люди землю сеют рожью, а.живут ложью; Копна от копны - как от Ростова до Москвы (пассивность); Москва стоит на болоте, ржи в ней не молотят, а больше деревенского едят (беспомощность в освоении большого пространства).

Пространство рассматривается как один из этнических факторов, «как духовный факт в русской судьбе». Им объясняются как положительные, так и отрицательные черты русского человека, к последним причисляют такие качества, как смирение, пассивность, неумение организовать огромные пространства, беспомощность в их овладении, освоении. Однако топонимическая фразеология свидетельствует о том, что малое, ближайшее пространство русский человек, сельский житель, крестьянин, в частности, осваивал рачительно и организовывал четко, о его трудолюбии в обжи- вании пространства, о благоговейном отношении к земле, к каждому её клочку, объекту пространственной горизонтали. Из совокупности ближайших пространств рождается большое - образ России, родной земли: Русь святая, православная, богатырская, мать святорусская земля; Матушка Москва белокаменная, златоглавая, хлебосольная, православная, словоохотливая.

Такая любовь к земле, по мнению Г.Д. Гачева, выражена уже в самом слове «пространство»: «В русском же слове "пространство'’ отвлеченность очень привлечена: слышится в нём "страна моя!'’, "сторонка” - интимное, сердечное, роднокоренное. Ведь не от чужеземного корня это отвлеченное понятие произведено (как во французском и английском), но от своего, русского. Значит, здесь так и надо Пространство мыслить более живым, родным и конкретным вместилищем жизни живой, а не просто пустотой для неограниченного бытия тел. В других языках нет этого сопряжения понятий Пространства и Страны».

Большинство русских, а также французских топонимических фразеологизмов являются по своему значению фразеологизмами о странах, городах, местностях, т.е. о больших и малых участках пространства. В подобных пословицах с топонимом отражаются особенности отдельных мест, городов, стран: В Астрахани и коровы рыбу едят (соленую); В Сибири бабы коромыслами соболей бьют; Сибирь - золотое дно (от пушного и торгового промыслов); Qui a bu aux sources d Afrique y boira de nouveau. - Кто пил воду из источников Африки, вернется туда снова; La Suisse trait sa vache et vit paisiblement. - Швейцария доит свою корову и живет спокойно.

Следует отметить, что осмысление человеком его жизненного пространства занимает особое место в языковой картине мира. Этот концепт связан с этническими связями человека и представлениями о «своем» и «чужом» пространстве, т.е. для данного концепта характерно выражение дифференцированного восприятия пространственного положения объектов.

русский французский языковый пространство


 

2. Категория пространства в художественно тексте на примере романа «Метро 2033»


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.