Возникновение и развитие английского языка — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Возникновение и развитие английского языка

2020-03-31 200
Возникновение и развитие английского языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Возникновение и развитие английского языка


Содержание

1. Проблема периодизации истории английского языка

2. Ранняя история Британских островов

3. Завоевание Британии германцами

4. Скандинавское завоевание

5. Нормандское завоевание

6. Становление английского национального языка

7. Распространение английского языка за пределы Англии

Список использованных источников


1. Проблема периодизации истории английского языка

 

Историческое развитие языка – непрерывный процесс без резких скачков или быстрых преобразований. Поэтому любая периодизация, которую предлагают ученые-лингвисты, может показаться искусственной. Однако, при изучении истории любого языка невозможно обойтись без деления его на определенные периоды и временные отрезки, т.к. совершенно очевидно, что язык в каждый данный период своего развития обладает особыми качественными признаками, особой структурой, что и дает право говорить об определенном периоде его развития. Традиционно принятая научная периодизация английского языка делит его на три периода: древнеанглийский (Old English – OE), среднеанглийский (Middle English – ME) и новоанглийский (New English – NE).

Некоторые ученые полагают, что древнеанглийский начинается с заселения Британских островов германскими племенами (V в.) или с самых ранних дошедших до нас письменных памятников английского языка (VII в.) и заканчивается нормандским завоеванием (1066); среднеанглийский начинается с нормандского завоевания и заканчивается введением книгопечатания (1475), которое явилось началом новоанглийского периода, который длится до настоящего времени.

В.Д. Аракин выделяет:

1) древнейший период – период, датируемый временем между первыми веками н. э. до 7–8 веков. Это период существования языков древнеанглийских племен, которые потом образовали английскую народность. Эти языки обладали целым рядом качественных признаков, которые, однако, можно восстановить благодаря сравнительно-историческим изысканиям, так как письменные памятники этого периода до нас не дошли;

2) древний период, датируемый временем между 7 и 11 веками. Это период языка складывающейся английской народности;

3) средний период – период, датируемый временем между концом 11 и концом 15 века. Это период языка сложившейся английской народности, постепенно перерастающей в нацию;

4) новый период – с конца 15 века до наших дней. Он подразделяется на два периода:

а) ранненовоанглийский (16-17 вв.) – период становления норм национального языка и

б) поздненовоанглийский (с 18 в и до наших дней) – период сложившихся норм национального языка.

Б.А. Ильиш справедливо полагает, что даты, обозначающие границы между периодами, имеют приблизительное и условное значение; они являются лишь наглядным выражением того факта, что есть существенное различие между языком 11 и 12 веков или между языком 15 и 16 веков. Слишком буквальное понимание этих дат повлекло бы за собой полное искажение всей перспективы истории языка.

Дата, обозначающая рубеж между древнеанглийским и среднеанглийским периодами, тесно связана с годом завоевания Англии норманнами – 1066 г. Грани между среднеанглийским и новоанглийским периодами соответствует эпоха разложения феодализма и возникновения абсолютной монархии Тюдоров. Выражением этого сдвига были междоусобные войны Алой и Белой Розы (1455 –1485).

Существуют некоторые расхождения в установлении временных границ в развитии английского языка у различных лингвистов. Так, например, А. Баух полагал, что МЕ начался позднее нормандского завоевания - примерно с 1150 г., т.к. результат влияния этого события на язык не мог проявиться столь быстро. Г. Суит предлагал выделить в каждом из трех основных периодов ранний, классический и поздний периоды. Некоторые ученые предпочитали делить историю языка хронологически – соответственно, на временные отрезки по одному или по два века (М. Шлаух, Б. Странг).

В основу периодизации истории английского языка были положены различные критерии. Так, Г.Суит положил в основу своей периодизации морфологический принцип – наличие системы словоизменительных аффиксов.

Согласно его периодизации, историю английского языка следует делить на три периода: древнеанглийский период, основной характеристикой которого является наличие полных в звуковом отношении словоизменительных аффиксов (др.англ sunu); среднеанглийский период, основной характеристикой которого является наличие фонетически ослабленных словоизменительных аффиксов (ср.англ. sune); новоанглийский период, основной характеристикой которого является отсутствие словоизменительных аффиксов (н.англ. son).

Несомненно, вопрос о принципах периодизации истории языка представляет большой интерес.

Правильная периодизация должна соответствовать научным принципам языкознания, т.е. должна учитывать и специфические особенности языка как особого вида человеческой деятельности, так и связь истории языка с историей народа, говорящего на этом языке.

Так, действительно, с одной стороны, опираясь на такой существенный признак, как трактовка гласных в неударных окончаниях – признак, отражающий как развитие фонетического, так и развитие грамматического строя, – предлагаемая периодизация тем самым отражает важные закономерности в развитии самого языка.

 С другой стороны, грани между древним и средним периодами соответствуют определенные исторические события и процессы – Нормандское завоевание и развитие феодализма, а грани между средним и новым периодами – война Алой и Белой Розы, последующее развитие капиталистических отношений и образование английской нации.

Эти связи указывают на то, что принятая периодизация отражает и связь истории языка с историей английского народа.


Скандинавское завоевание

Хотя скандинавское завоевание относится к древнеанглийскому периоду, его влияние на язык наиболее ярко проявилось в среднеанглийском периоде.

Набеги скандинавских викингов на Британские острова начались в 8 в. Английскому государству приходилось вести с ними упорную и длительную борьбу, о чем повествует "Англосаксонская хроника". Под именем древних скандинавов обычно понимаются древние датчане и норвежцы. Прекрасные мореплаватели и бесстрашные воины, викинги давно нападали на Ирландию и Францию, они открыли и населили Исландию и Гренландию, они же были первооткрывателями Америки. Скандинавы производили набеги на восточное побережье Британии – главным образом, на территорию Нортумбрии. Впоследствии они стали оседать в прибрежных районах Англии, и с течением времени скандинавские поселения в восточной Англии стали очень многочисленными.

Постепенно скандинавы превратились в грозную силу, с которой не могло справиться английское войско и флот. Во второй половине 9 в. скандинавы перешли в наступление на Уэссекс и в 876 г. нанесли уэссекским воинам жестокое поражение, в результате которого последние были вынуждены отступить далеко па запад в труднодоступные районы Сомерсетшира. Здесь, в течение зимы 876–877 гг. была произведена реорганизация сил, построен военный флот. Благодаря большой работе, проведенной уэссекским королем Альфредом, уэссекским войскам удалось на следующий же год разгромить скандинавов. Вследствие этого в 878 король Альфред заключил с завоевателями Уэдморский мир, по которому скандинавы отказывались от всяких претензий на Уэссекс и на земли к югу от Темзы. Таким образом, Уэссекс отстоял свою независимость, и скандинавы признали номинальную верховную власть английского короля. С другой стороны, скандинавы сохраняли в своем владении центральную, восточную и северную часть Англии – территорию, которая в дальнейшем получила название Данелаг (Danelag), т.е. область датского права (ск. Lagu > aнгл. law).

Данелаг существовал до второго десятилетия 11 в. Есть все основания полагать, что сосуществование это было относительно мирным. Пришельцы из Скандинавии обосновывались в Англии целыми семьями. Нередки были и смешанные браки. Этому способствовало отсутствие больших различий между социальным положением и культурным уровнем скандинавов и англичан. Их сближению содействовало и отсутствие языкового барьера, т.к. древнеанглийский и древнескандинавский принадлежали к германской группе языков и в то время были гораздо ближе друг к другу, чем сегодня. Таким образом, па территории Англии происходил процесс постепенной ассимиляции осевших там скандинавов.

Однако, в конце 10 – начале 11 в. набеги скандинавов, в основном датчан, возобновились, и в 1013 г. вся Англия подчинилась завоевателям. Английский король Этельред (прозванный Неразумным) бежал в Нормандию, и в 1016 г. сын датского короля Свейна Канут официально стал королем Англии. Англия вошла в состав обширного скандинавского государства на севере Европы. Датская династия управляла Англией до 1042 г. – времени, когда датское королевство стало распадаться, и королем Англии стал потомок англосаксонской династии Эдуард Исповедник.

После выхода Англии из-под власти Дании переселившиеся в Англию скандинавы остались там жить. В 11–12 вв. скандинавы, уступающие в численном отношении англичанам, переживали процесс постепенного поглощения их английским населением, пока окончательно не растворились в нем. Однако, этот процесс взаимодействия двух народов не прошел бесследно и для англичан. Прежде всего, он способствовал более активному протеканию процесса складывания английской народности, которой пришлось упорно бороться за свое существование. Благодаря скандинавам, англичане познакомились с некоторыми предметами материальной культуры, которые им ранее не были известны. Влияние скандинавов сказалось также и на оживлении торговли на территории Англии, что привело к усилению роста городов и развитию ремесел.

Для судеб английского языка скандинавское завоевание имело немаловажные последствия. Скандинавские диалекты, на которых говорили завоеватели, принадлежали к группе северно-германских языков и по своему фонетическому строю стояли довольно близко к древнеанглийскому языку. В этих диалектах различались те же основные грамматические категории: сильное и слабое склонение существительных с подразделением сильного на несколько типов (соответственно гласному звуку основы), сильное и слабое склонение прилагательных с таким же размежеванием их синтаксических функций, как в древнеанглийском языке, семь классов сильных и четыре класса слабых глаголов.

Близкое родство английских диалектов со скандинавскими делало возможным взаимное понимание без перевода. С другой стороны, массовое поселение скандинавов на севере и востоке Англии явилось результатом большого влияния их диалектов в этих районах. Отношения между обоими языками соответствовали отношениям между англосаксами и скандинавами; оба языка существовали в одинаковых социальных слоях и были равноправны. Результатом этого положения было смешение скандинавских диалектов с английскими, причем этот процесс протекал особенно интенсивно на севере и на востоке.

Влияние скандинавских диалектов особенно сказалось в лексике. Заимствования слова не могут быть сведены к каким-либо определенным лексическим группам, в основном, это слова повседневного употребления. Так, к скандинавским заимствованным словам восходят совр. fellow < ск. feolaga, husband < husbonda, law < lagu, take < taka и ряд других.

В северо-восточных районах Англии сохранилась скандинавская топонимика (географические названия), обычно сложного состава со вторым элементом скандинавского происхождения by < ск. byr (селение) – Whitby, Derby; beck < ск. bekkr (ручей) – Troutbeck; thorp < ck. þогр (деревушка) – Woodthorp, Linthorp; wick (Chiswick, Keswick) и др. Следует отметить, что в Йоркшире, Линкольншире, Нортумбрии, Кэмберленде до 75% географических названий скандинавского происхождения (датского или норвежского). Вообще, более 1400 английских городов и более мелких населенных пунктов носят скандинавские названия.

В некоторых случаях заимствованные слова образовывали дублетные пары с английскими, что объясняется близостью звукового строя обоих языков. Ср.; например: англ. shirt – ск. skirt; англ. shriek – ск. screech; англ. whole – ск. hale.

Особенностью скандинавских заимствований являлось то, что в них сохранялись заднеязычные согласные k, g и группа sk, тогда как в английских словах в определенных условиях (в sk всегда) они превратились в шипящие. Современная звуковая форма глаголов get и give также обнаруживает скандинавское влияние; нормальное фонетическое развитие должно было бы дать yet и yieve. В среднеанглийском эти формы широко засвидетельствованы (ср. у Чосера yiven, yeven), но в дальнейшем они были вытеснены формами с g.

Скандинавское влияние на английский язык проявилось в возросшем диалектальном различии в 11-12 вв. Особенно ощутимо это влияние на северо-восточные диалекты – нортумбрийский и мерсийский. Позднее некоторые скандинавские элементы проникли и в другие районы; а из них – в лондонский диалект, который явился основой стандартного английского.

 

Нормандское завоевание

 

В 1066 г. началось завоевание Англии норманнами. Это событие было поворотным пунктом в истории Англии и оказало значительное воздействие на английский язык. Норманны были по происхождению скандинавским племенем (Norman < Noþrman «северный человек»). В 9 в. Они стали совершать набеги на северные берега Франции и овладели территорией по обе стороны устья реки Сены. По мирному договору 912 г., заключенному с нормандским вождем Роллоном, французский король Карл Простой уступил норманнам эту прибрежную полосу земли, за которой с того времени утвердилось название «Нормандия». В течение полутора столетий, прошедших между поселением норманнов во Франции и вторжением их в Англию, они успели подвергнуться мощному воздействию французской культуры. Смешавшись с местным французским населением, они приняли французский язык и в середине 11 в., несмотря на скандинавское происхождение, были носителями французской феодальной культуры и французского языка.

В 1066 г. умер король Эдуард Исповедник. Совет старейшин Витенагемот (букв. «собрание мудрых») избрал королем дальнего родственника умершего короля Гарольда (ок. 1022-1066). Одновременно претензии на английский престол предъявил Вильгельм, герцог Нормандский, давно заявлявший о своих правах на Англию. Воспользовавшись смутами, начавшимися в Англии после смерти бездетного короля, Вильгельм вместе со своим хорошо обученным войском переправился через Ла-Манш и высадился на английском берегу. 14 октября в битве при Гастингсе войска английского короля Гарольда были разбиты норманнами и фактически уничтожены, а сам король Гарольд, командовавший ими, был убит. Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель (William the Conqueror), вступил в Лондон, где был коронован в Вестминстерском Аббатстве и провозглашен королем Англии. (1066-1087). Нормандия, последнее владение Вильгельма, стала частью английского государства.

В течение нескольких лет, подавив многочисленные восстания в различных частях Англии, норманны стали полновластными хозяевами страны. Правящий слой англо-саксонской феодальной знати почти совершенно исчез: часть погибла во время боев и восстаний, часть была казнена, остатки эмигрировали из Англии. Место этой знати заняли нормандские бароны, которые говорили на французском языке, точнее, на нормандском диалекте. Таким образом, в результате нормандского завоевания в Англии появился чужеземный правящий слой. Вильгельм конфисковал земельные владения англо-саксонской знати и роздал их нормандским баронам. Все посты в церкви, начиная с аббатов, замещались лицами французской культуры.

Французы стали массами прибывать в Англию. Среди них были представители различных профессий, также представители различных видов новых ремесел, ранее англичанам неизвестных – каменотесы, рудокопы, портные, фландрские ткачи, которые основали в Южной Англии ряд поселков. С другой стороны, нормандское завоевание сопровождалось появлением в Англии различного рода торговцев, занимавшихся продажей тканей, соли, вин, пряностей, строительного камня, железа и других товаров. В течение правления Вильгельма Завоевателя в Англию переселилось около 200000 французов. Приток французов продолжался около двух столетий.

Междоусобная война эпохи короля Стефана (1135-1154) и связанная с ней анархия благоприятствовали притоку нормандских баронов, которые захватывали английские земли. Утрата Нормандии королем Иоанном Безземельным (в 1203 году) повлекла за собой массовый приезд в Англию норманнов, не желавших мириться с новыми условиями жизни на родине.

В течение нескольких столетий после завоевания господствующим языком в Англии был французский язык. Он был языком двора, правительства, судебных учреждений и церкви. Английский язык был оттеснен в более низкую социальную сферу: на нем говорила основная масса крестьян и городского населения. Отношение между французским и английским языками имело, таким образом, иной характер, чем отношение между скандинавскими и английскими говорами. Французский язык стоял над английским и составлял принадлежность господствующего класса.

В среднеанглийских литературных памятниках можно найти много свидетельств об этом положении английского языка. Так, например, Роберт Глостерский говорит в своей стихотворной хронике (конец 13 в.):

«Так Англия подпала под власть Нормандии. И норманны не умели тогда говорить ни на каком языке, кроме своего собственного, и говорили по-французски, как у себя на родине, и так же учили своих детей. Так что знатные люди нашей страны, которые произошли от них, придерживаются того же языка, который они привезли со своей родины. Ибо если человек не знает по-французски, люди о нем низкого мнения, но люди низшего звания еще держатся за английский язык и за свою собственную речь. Я думаю, нет на всем свете таких стран, которые не придерживаются своего собственного языка, кроме одной Англии».

Падение роли английского языка в общественной жизни Англии отразилось на английской письменности. В течение 12 в. и первой половины 13 в. литература на английском языке была в глубоком упадке. Это было время литературы на французском языке.

Нормандское завоевание положило конец господству уэссекского литературного языка. На протяжении 12 и 13 вв. ни один из английских диалектов не поднимался на ступень национального языка: все они были равноправными, независимыми друг от друга местными говорами. Это была эпоха анархии диалектов. В некоторых из этих диалектов, особенно на севере Англии, усилилось лексическое влияние скандинавских наречий.

Существование в стране двух языков создало ситуацию, при которой они неизбежно должны были вступить между собой в борьбу, а, с другой стороны, - оказать друг на друга сильное влияние; 12, 13 и 14 столетия заполнены этим процессом. Результаты его были двоякие: 1) борьба за господство между французским и английским языками окончилась в конце 14 в. победой последнего, но 2) английский язык вышел из этой борьбы в значительно измененном виде: его словарь обогатился большим количеством французских слов.

Следует также отметить, что третьим языком, функционировавшим в стране, была латынь, которая в Англии, как и во всей Западной Европе, была языком церковного обихода и языком науки.

Среднеанглийские диалекты. Коренное население, как в сельских местностях, так и в городах продолжали говорить на английском языке. Основные древнеанглийские диалекты продолжали функционировать и в среднеанглийский период, и их территориальные границы в общем сохранились. Вследствие того, что перестали существовать королевства, по которым они назывались, диалекты среднеанглийского периода называются по признаку их географического положения. Таким образом, прежний нортумбрийский диалект теперь называется северным (Nothern), мерсийский – центральным (Midland), уэссекский – южным или юго-западным (Southern, South-Western); только кентский диалект сохранил свое название, так как графство Кент продолжало существовать на месте прежнего королевства, но диалект иногда называют юго-восточным (South-Eastern). Центральный диалект разделяется на восточно-центральный (East Midland) и западно-центральный (West Midland). Восточно-центральный в дальнейшем сделался ведущим. Но в течение среднеанглийского периода все английские диалекты занимали равное положение.

На основе нортумбрийского диалекта (его северной части) сложился также и шотландский диалект, который обособился вследствие образования самостоятельного шотландского государства в 14-15 вв. и стал литературным языком Шотландии, представленным многочисленными литературными памятниками. Из них следует назвать поэму «Брюс» (Bruce), принадлежащую шотландскому поэту Джону Барбуру (Barbour) (1316–1395), посвященную Роберту Брюсу, герою национальной борьбы за освобождение Шотландии в 14 в. Другим крупным произведением является стихотворная поэма «Книга короля» (The Kingis Quhair), написанная шотландским королем Яковом I в начале 15 в.

Северный диалект, сложившийся на основе средних и южных говоров нортумбрийского диалекта, был распространен к северу от устья реки Хамбер до границ шотландского диалекта. Он был представлен большой поэмой, излагающей библейскую легенду “Cursor Mundi” («Бегущий по свету»), написанной в 13 в., религиозной поэмой 14 в. Ричарда Ролле Хэмпольского (Richard Rolle de Hampole) «Угрызения совести» (“The Prickе of Conscience”), мистериями 14–15 вв. “Townley Plays” и “York Plays”и некоторыми другими.

Восточно-центральный диалект представлен большой поэмой «Ормулум» (“Ormulum”), написанной в начале 13 в. Монахом Ормом. Поэма является пересказом части евангельской легенды, сопровождающейся длинными рассуждениями и пояснениями. Эта поэма представляет большой интерес как первая попытка систематизации английской орфографии. Кроме того, в ней содержится значительная прослойка слов скандинавского происхождения. Здесь следует упомянуть и летопись “Peterborough Chronicle”, представляющей собой продолжение англосаксонской хроники за годы 1122–1154., а также стихотворные (рифмованные) романы и частные письма.

Западно-центральный диалект представлен рыцарским романом неизвестного автора конца 14 в. «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» (“Sir Gawain and the Green Knight”), написанным аллитерационным стихом, и некоторыми другими поэтическими произведениями. Особое место занимает крупная сатирическая поэма «Видение Петра пахаря» (“The Vision Concerning Piers, the Plowman”), написанной Уильямом Лэнглэндом (William Langland) в 1362 г. Поэма написана в виде аллегории аллитерационным стихом и представляет собой критику социальных пороков того времени. Поэма пережила три издания с 1362 по 1390 гг. В ней представлены как западно-центральные, так и лондонские формы, так как ее автор, уроженец западной Англии, долго жил в Лондоне.

Юго-западный диалект представлен рифмованной хроникой Британии «Брут» (Brut), написанной Лайамоном (Layamon) в начале 13 в. Последняя часть поэмы посвящена легендарному королю Артуру и его рыцарям Круглого стола. Здесь следует также упомянуть такие произведения, как устав инокинь 13 в. (Ancren Riwle) и стихотворную хронику конца 13 в. Роберта Глостерского (Robert of Gloucester’s “Chronicle”), описывающую события от легендарного взятия Трои до 1272 г. – года вступления на престол Эдуарда I. В начале хроники излагаются кельтские легенды (среди них легенда о короле Лире). В 1387 г. Один из выдающихся авторов своего времени Джон Тревиза (John de Trevisa) завершил перевод c латинского на юго-западный диалект семи книг по мировой истории «Polychronicon».

Кентский диалект представлен религиозной поэмой “Poema Morale” (“Moral Ode”), религиозным трактатом «Угрызения совести» (Ayenbite of Inwit), представляющим собой перевод с французского, сделанный уроженцем Кента Даном Мичелом (Dan Michel) в 1340 г., произведениями Уильяма Шорэмского (William of Shoreham) и некоторыми другими.

Следует отметить, что как литературные произведения эти произведения не представляют интереса, но как памятники языка они чрезвычайно важны.

 

Возникновение и развитие английского языка


Содержание

1. Проблема периодизации истории английского языка

2. Ранняя история Британских островов

3. Завоевание Британии германцами

4. Скандинавское завоевание

5. Нормандское завоевание

6. Становление английского национального языка

7. Распространение английского языка за пределы Англии

Список использованных источников


1. Проблема периодизации истории английского языка

 

Историческое развитие языка – непрерывный процесс без резких скачков или быстрых преобразований. Поэтому любая периодизация, которую предлагают ученые-лингвисты, может показаться искусственной. Однако, при изучении истории любого языка невозможно обойтись без деления его на определенные периоды и временные отрезки, т.к. совершенно очевидно, что язык в каждый данный период своего развития обладает особыми качественными признаками, особой структурой, что и дает право говорить об определенном периоде его развития. Традиционно принятая научная периодизация английского языка делит его на три периода: древнеанглийский (Old English – OE), среднеанглийский (Middle English – ME) и новоанглийский (New English – NE).

Некоторые ученые полагают, что древнеанглийский начинается с заселения Британских островов германскими племенами (V в.) или с самых ранних дошедших до нас письменных памятников английского языка (VII в.) и заканчивается нормандским завоеванием (1066); среднеанглийский начинается с нормандского завоевания и заканчивается введением книгопечатания (1475), которое явилось началом новоанглийского периода, который длится до настоящего времени.

В.Д. Аракин выделяет:

1) древнейший период – период, датируемый временем между первыми веками н. э. до 7–8 веков. Это период существования языков древнеанглийских племен, которые потом образовали английскую народность. Эти языки обладали целым рядом качественных признаков, которые, однако, можно восстановить благодаря сравнительно-историческим изысканиям, так как письменные памятники этого периода до нас не дошли;

2) древний период, датируемый временем между 7 и 11 веками. Это период языка складывающейся английской народности;

3) средний период – период, датируемый временем между концом 11 и концом 15 века. Это период языка сложившейся английской народности, постепенно перерастающей в нацию;

4) новый период – с конца 15 века до наших дней. Он подразделяется на два периода:

а) ранненовоанглийский (16-17 вв.) – период становления норм национального языка и

б) поздненовоанглийский (с 18 в и до наших дней) – период сложившихся норм национального языка.

Б.А. Ильиш справедливо полагает, что даты, обозначающие границы между периодами, имеют приблизительное и условное значение; они являются лишь наглядным выражением того факта, что есть существенное различие между языком 11 и 12 веков или между языком 15 и 16 веков. Слишком буквальное понимание этих дат повлекло бы за собой полное искажение всей перспективы истории языка.

Дата, обозначающая рубеж между древнеанглийским и среднеанглийским периодами, тесно связана с годом завоевания Англии норманнами – 1066 г. Грани между среднеанглийским и новоанглийским периодами соответствует эпоха разложения феодализма и возникновения абсолютной монархии Тюдоров. Выражением этого сдвига были междоусобные войны Алой и Белой Розы (1455 –1485).

Существуют некоторые расхождения в установлении временных границ в развитии английского языка у различных лингвистов. Так, например, А. Баух полагал, что МЕ начался позднее нормандского завоевания - примерно с 1150 г., т.к. результат влияния этого события на язык не мог проявиться столь быстро. Г. Суит предлагал выделить в каждом из трех основных периодов ранний, классический и поздний периоды. Некоторые ученые предпочитали делить историю языка хронологически – соответственно, на временные отрезки по одному или по два века (М. Шлаух, Б. Странг).

В основу периодизации истории английского языка были положены различные критерии. Так, Г.Суит положил в основу своей периодизации морфологический принцип – наличие системы словоизменительных аффиксов.

Согласно его периодизации, историю английского языка следует делить на три периода: древнеанглийский период, основной характеристикой которого является наличие полных в звуковом отношении словоизменительных аффиксов (др.англ sunu); среднеанглийский период, основной характеристикой которого является наличие фонетически ослабленных словоизменительных аффиксов (ср.англ. sune); новоанглийский период, основной характеристикой которого является отсутствие словоизменительных аффиксов (н.англ. son).

Несомненно, вопрос о принципах периодизации истории языка представляет большой интерес.

Правильная периодизация должна соответствовать научным принципам языкознания, т.е. должна учитывать и специфические особенности языка как особого вида человеческой деятельности, так и связь истории языка с историей народа, говорящего на этом языке.

Так, действительно, с одной стороны, опираясь на такой существенный признак, как трактовка гласных в неударных окончаниях – признак, отражающий как развитие фонетического, так и развитие грамматического строя, – предлагаемая периодизация тем самым отражает важные закономерности в развитии самого языка.

 С другой стороны, грани между древним и средним периодами соответствуют определенные исторические события и процессы – Нормандское завоевание и развитие феодализма, а грани между средним и новым периодами – война Алой и Белой Розы, последующее развитие капиталистических отношений и образование английской нации.

Эти связи указывают на то, что принятая периодизация отражает и связь истории языка с историей английского народа.



Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.054 с.