История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Топ:
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2019-12-20 | 176 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Avete voglia di venire con noi? – Вы хотите пойти с нами?
Hanno voglia di venire con te? - Они хотят пойти с тобой?
***
Ho voglia di imparare bene lo spagnolo. – Я хочу хорошо выучить испанский язык.
Hai voglia di imparare bene lo spagnolo. – Ты хочешь хорошо выучить испанский язык.
Lui ha voglia di vincere il concorso. – Он хочет победить в конкурсе.
Abbiamo voglia di vincere il concorso. – Мы хотим победить в конкурсе.
Avete voglia di riconciliarsi con vostri colleghi. – Вы хотите помириться с вашими коллегами.
Hanno voglia di riconciliarsi con loro colleghi. – Они хотят помириться с их коллегами.
***
Raccontare di qualcosa – рассказать о чём-либо
Racconto delle mie vacanze. – Я рассказываю о моих каникулах.
Racconti delle tue vacanze. – Ты рассказываешь о твоих каникулах.
Lei racconta dell ’ emergenza. – Она рассказывает о чрезвычайном происшествии.
Noi raccontiamo dell ’ emergenza. – Мы рассказываем о чрезвычайном происшествии.
Raccontate dell ’ esposizione di monete antiche. – Вы рассказываете о выставке старинных монет.
Raccontano dell ’ esposizione di monete antiche. – Они рассказывают о выставке старинных монет.
***
Smettere di fumata – бросить курить.
Smetto di fumata. – Я бросаю курить.
Smetti di fumata. – Ты бросаешь курить.
Lui smette di fumata. – Он бросает курить.
Smettiamo di fumata. – Мы бросаем курить.
Smettete di fumata. – Вы бросаете курить.
Smettono di fumata. – Они бросает курить.
***
Rispondere a qualcosa – отвечать на что-либо
Rispondere alla domanda – отвечать на вопрос
Rispondo a una domanda. – Я отвечаю на вопрос.
Rispondi a una domanda. – Ты отвечаешь на вопрос.
Lei risponda a una domanda. – Он отвечает на вопрос.
Rispondiamo alle domande difficili. – Мы отвечаем на сложные вопросы.
Rispondete alle domande facili. – Вы отвечаете на лёгкие вопросы.
Rispondono a molte domande. – Они отвечают на много вопросов.
***
|
Pensare a qualcuno, a qualcosa – думать о ком-либо, о чём-либо
Pensare alla sua famiglia – думать о своей семье.
Penso alla mia famiglia. – Я думаю о моей семье.
Pensi alla tua famiglia. – Ты думаешь о твоей семье.
Lui pensa alla sua famiglia. – Он думает о своей семье.
Pensiamo alla nostra famiglia. – Мы думаем о нашей семье.
Pensate alla vostra famiglia. – Вы думаете о вашей семье.
Pensano alla loro famiglia. – Они думают об их семье.
***
Penso all ’ incontro imminente. – Я думаю о предстоящей встрече.
Pensi all ’ incontro imminente. – Ты думаешь о предстоящей встрече.
Lei pensa ai suoi eroi preferiti del serial “ Gli Acquerelli ”. – Она думает о своих любимых героях сериала «Акварели».
Pensiamo ai nostri eroi preferiti del serial “ Gli Acquerelli ”. – Мы думаем о наших любимых героях сериала «Акварели».
Pensate al compleanno del vostro amico. – Вы думаете о дне рождения вашего друга.
Pensano al compleanno del loro amico. – Они думают о дне рождения своего друга.
***
Riuscire a – удаваться, получаться
Riesco a chiudere la finestra. – Я могу закрыть окно.
Riesci a chiudere la finestra. – Ты можешь закрыть окно.
Lui riesce a chiudere la finestra. – Он может закрыть окно.
Riusciamo a chiudere le finestre. – Мы можем закрыть окна.
Riuscite a chiudere le finestre. – Вы можете закрыть окна.
Riescono a chiudere le finestre. – Они могут закрыть окна.
***
Riuscire in – успешно выполнять
Sono riuscito / a nel mio compito. – Я успешно выполнил (- а) моё задание.
Sei riuscito / a nel tuo compito. – Ты успешно выполнил (- а) своё (досл. «твоё») задание.
Lui è riuscito / Lei è riuscita nel suo compito. – Он успешно выполнил / Она успешно выполнила своё задание.
Siamo riusciti / e nei nostri compiti. – Мы успешно выполнили наши задания.
Siete riusciti / e nei vostri compiti. – Вы успешно выполнили ваши задания.
Sono riusciti / e nei loro compiti. – Они успешно выполнили свои (досл. «их») задания.
Тренировка к следующему зачёту:
La mamma di Carlo va in negozio e per strada lei incontra la signora Paoli.
Vado in negozio e per strada incontro il signore Mancini.
Vai in negozio e per strada incontri la signora Mariani.
Lui va in negozio e per strada incontra i signori Ciano.
Andiamo in negozio e per strada incontriamo il signore Tenco.
Andate in negozio e per strada incontrate la vostra vicina di casa.
Vanno in negozio e per strada incontrano il loro professore.
|
La signora Paoli va dal fruttivendolo. Lei vuole comprare una pianta di lattuga.
Vado dal fruttivendolo. Voglio comprare una pianta di lattuga, noci e nocciole.
|
|
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!