Доза лекарственных веществ указывается в десятичной системе исчисления.
За единицу массы принимают один грамм. Грамм и доли грамма в рецепте обозначают арабскими цифрами.
Граммы
| | | Миллиграммы
| Единицы действия
|
|
|
|
|
|
1,0
| 1*100
| один грамм
| 1000 mg
| 1 000 000 EД
|
0,1
| 1*10-1
| один дециграмм
| 100 mg
| 1 00 000 EД
|
0,01
| 1*10-2
| один сантиграмм
| 10 mg
| 1 0 000 EД
|
0,001
| 1*10-3
| один миллиграмм
| 1 mg
| 1 000 EД
|
0,0001
| 1*10-4
| один децимиллиграмм
| 0,1 mg
| 100 EД
|
0,00001
| 1*10-5
| один сантимиллиграмм
| 0,01 mg
| 10 EД
|
0,000001
| 1*10-6
| один микрограмм
| 0,001 mg
| 1 EД
|
0,000000001
| 1*10-9
| один нанограмм
| 0,000001 mg
|
|
Объем жидких лекарственных веществ выписывают в миллилитрах. Пример:
100 ml; 0,5 ml.
Если в состав лекарственной формы включен лекарственный препарат в каплях, то количество капель обозначают римскими цифрами, перед которыми пишут сокращенное обозначение слова капли. Пример:gtt. l (одна капля); gtts/ V (пять капель).
При выписывании лекарственных средств, дозируемых в единицах действия (ЕД), в рецепте вместо весовых или объемных количеств указывают число ЕД (или МЕД – международных ЕД). Пример: 200000 ЕД.
Важнейшие рецептурные сокращения
Сокращение
| Полное написание
| Перевод
|
аа
| ana
| по, поровну
|
ас. acid.
| acidum
| кислота
|
amp.
| ampulla
| ампула
|
aq.
| aqua
| вода
|
aq. destill.
| aqua destillata
| дистиллированная вода
|
but.
| butyrum
| масло (твердое)
|
comp., cps.
| compositus (a, um)
| сложный
|
D.
| Da (Detur, Dentur)
| Выдай (Пусть выдано, Пусть будут выданы)
|
D.S.
| Da, Singa
Detur, Signetur
| Выдай, обозначь
Пусть будет выдано, обозначено.
|
D.t.d.
| Da(Dentur)tales doses
| Выдай (Пусть будут выданы) такие дозы
|
dil.
| dilutus
| разведенный
|
div.in p.aeq
| divide in partes aequales
| раздели на равные части
|
extr.
| extractum
| экстракт, вытяжка
|
f.
| fiat (fiant)
| пусть образуется (образуются)
|
gtt.
| gutta, guttae
| капля, капли
|
inf.
| infusum
| настой
|
in amp.
| in ampullis
| в ампулах,
|
in tabl.
| in tab(u)lettis
| в таблетках
|
lin.
| linimentum
| жидкая мазь
|
liq.
| liquor
| жидкость
|
M.pil.
| massa pilularum
| пилюльная масса
|
M.
| Misce, Misceatur
| Смешай (Пусть будет смешано)
|
N.
| numero
| числом
|
ol.
| oleum
| масло (жидкое)
|
past.
| pasta
| паста
|
pil.
| pilula
| пилюля
|
p.aeq.
| partes aequales
| равные части
|
ppt., praec.
| praecipitatus
| осажденный
|
pulv.
| pulvis
| порошок
|
q.s.
| quantum satis
| сколько потребуется, сколько надо
|
r., rad.
| radix
| корень
|
Rp.
| Recipe
| Возьми
|
Rep.
| Repete, Repetatur
| Повтори (Пусть будет повторено)
|
rhiz.
| rhizoma
| корневище
|
S.
| Signa, Signetur
| Обозначь (Пусть будет обозначено)
|
sem.
| semen
| семя
|
simpl.
| simplex
| простой
|
sir.
| sirupus
| сироп
|
sol.
| solutio
| раствор
|
supp.
| suppositorium
| свеча
|
tabl.
| tab(u)letta
| таблетка
|
t-ra, tinct.
| tinctura
| настойка
|
ung.
| unguentum
| мазь
|
vitr.
| vitrum
| склянка
|
Правила выписывания лекарственных средств в рецепте.
В графе "Rp" рецептурных бланков указывается: на латинском языке наименование лекарственного препарата (международное непатентованное или группировочное, либо торговое), его дозировка. Разрешаются только принятые правилами сокращения обозначений
Исправления в рецепте, выписанном на рецептурном бланке, не допускаются
Название каждого ингредиента выписывают в отдельной строке с прописной буквы в родительном падеже. Пример:
Rp.: Atropini sulfatis
Если название ингредиента или доза не помещаются в одной строке, то, не допуская переноса по слогам, часть названия или дозу пишут с середины следующей строки.
Пример:
Rp.: Sol. Coffeini natrii
benzoatis 10% - 1 ml
Далее врач дает краткие указания (предписания) фармацевту об изготовлении и отпуске лекарственной формы. В этой части возможны следующие выражения: Misce. Da. (Смешай. Выдай). Misce, ut fiat suppositoria. (Смешай, пусть образуется свеча). Da tales doses numero… (Выдай таких доз числом …). Данные выражения могут выписываться сокра-щенно: M.D.; M.f.supp.; D. t.d/ N… и т.д. (см. список сокращений).
Сигнатура начинается с латинского слова «Signa» (Обозначь). Способ применения лекарств обозначается на русском или русском и национальных языках больного с указанием дозы, частоты времени приема и его длительности. Запрещается ограничиваться общими указаниями, например, "Внутреннее", "Известно".
ПРИМЕРЫ ВЫПИСЫВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМ