Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Топ:
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2017-10-10 | 1045 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Предложение, которое состоит из двух или нескольких предложений, каждое из которых имеет свое подлежащее и сказуемое, называется сложным. Сложные предложения бывают двух основных типов – сложносочиненное и сложноподчиненное.
Сложное предложение, состоящее из нескольких простых, равноправных предложений, называется сложносочиненным.
Части сложносочиненного предложения соединяются сочинительными союзами and и, а, but но, as well as так же, как и, either … or или … или и др. При бессоюзной связи части сложносочиненного предложения разделяются запятой или точкой с запятой:
Сложноподчиненное предложение состоит из главного и одного или нескольких зависимых от главного придаточных предложений. Придаточные предложения присоединяются к главному при помощи подчинительных союзов, союзных слов или бессоюзно. В английском языке знак препинания между главным и придаточным предложением обычно отсутствует, но в некоторых случаях придаточные предложения отделяются запятой:
В зависимости от места и выполняемой функции в сложноподчиненном предложении различают следующие типы придаточных предложений:
а) придаточные подлежащные;
Если сложноподчиненное предложение начинается придаточным, что видно по союзу или союзному слову, за которым следует подлежащее и сказуемое, и сразу же за придаточным предложением идет глагол в личной форме – сказуемое, это придаточное предложение выполняет функцию подлежащего и называется придаточным подлежащным предложением. Определить данный тип можно по союзам what (то) что, that (то) что, whether ли, if ли, союзным словам which который, when когда, where где, куда, how как, why почему и др.);
|
Примеры:
Why she left him is a mystery. – Почему она покинула его, остается тайной.
What you say is not quite clear. – То, что вы говорите, не совсем ясно.
That the earth is flattened at the poles was proved by science. – То, что земля сплюснута у полюсов, было научно доказано.
Whether she believed me was not clear. – Было неясно, верила ли она мне.
б) придаточные предикативные;
Если за глаголом-связкой следует придаточное предложение, что видно по союзу или союзному слову, оно выполняет функцию именной части сказуемого и называется придаточным предикативным предложением. В качестве связки выступает обычно глагол «to be». Определить придаточное предикативное предложение можно по тем же союзам и союзным словам, что и придаточное подлежащное.
Примеры:
The trouble is that it is too late now. – Беда в том, что сейчас уже слишком поздно.
What she says is not what she means. – Она говорит не то, что думает.
The question is why she told me a lie. – Вопрос состоит в том, почему она сказала мне неправду.
в) придаточные дополнительные;
Если за глаголом или словосочетанием – эквивалентом глагола следует придаточное предложение, оно выполняет функцию дополнения и называется придаточным дополнительным предложением. Придаточное дополнительное предложение вводится теми же союзами и союзными словами, что и придаточное подлежащное. Оно может быть также присоединено к главному предложению бессоюзно.
Примеры:
He said that they had arrived. – Он сказал, что они прибыли.
He did not know what to do next. – Он не знал, что будет делать дальше.
I’m glad you’ve come. – Я рад, что Вы пришли.
г) придаточные определительные;
Если за существительным следует придаточное предложение, то оно может быть определением и являться придаточным определительным предложением. Предложение данного типа отвечает на вопрос what? which? какой? который? Его можно узнать по союзным словам, стоящим после существительных (местоимений): who который, whom которого, которому, that который, when когда, whose чей, которого, which который, why почему.
Примеры:
The book which / that I have brought for you is in my bag. – Книга, которую я принес для вас, находится в портфеле.
|
The house in which he lives is not far from the institute. – Дом, в котором он живет, находится недалеко от института.
That’s the reason why she refused. – Вот причина, по которой (почему) она отказалась.
The man who had called on you left a message. – Человек, который заходил к тебе, оставил записку.
Придаточное определительное предложение может быть также присоединено к главному предложению бессоюзно.
Примеры:
The books you read every day are printed on paper made of wood. – Книги, которые вы читаете каждый день, печатаются на бумаге. изготавливаемой из дерева.
He put aside all the articles except the one we discussed yesterday. – Он отложил в сторону все статьи, кроме той, которую мы обсудили вчера.
д) придаточные обстоятельственные;
Придаточное предложение, предшествующее подлежащему главного предложения, является придаточным обстоятельственным и от главного часто отделяется запятой. Если придаточное предложение стоит в конце сложного предложения, запятая, как правило, не ставится. Придаточные обстоятельственные предложения отвечают на вопросы when когда? where где? куда? why почему? how как? и др.
Признаком начала придаточных обстоятельственных предложений могут служить союзы, за которыми следуют подлежащее и сказуемое.
Придаточные предложения времени. Следующие союзы могут служить признаком начала придаточных предложений времени – when когда; while в то время как, когда; as когда, в то время как, по мере того как; after после того как; as long as пока, до тех пор пока; as soon as как только; before прежде чем, перед тем как, до того как; since с тех пор как, с того времени как; till, until пока, до тех пор пока не.
Примеры:
When we finally arrived at the station, the train had already left. – Когда мы, наконец, прибыли на вокзал, поезд уже ушел.
He did nothing since he had come from London. – С тех пор как он приехал из Лондона, он ничего не делал.
Stay here until you hear from me. – Оставайся здесь, пока не получишь от меня известия.
Придаточные предложения места. Следующие союзы могут служить признаком начала придаточных предложений места – where (там) где, (туда) куда; wherever где бы ни, куда бы ни.
Примеры:
She stood where I had left her. – Она стояла там, где я ее оставил.
Remember our friendship wherever you are. – Помни о нашей дружбе, где бы ты ни был.
Придаточные предложения причины. Следующие союзы могут служить признаком начала придаточных предложений причины – because потому что, так как; as так как; for так как, ибо; since поскольку, так как; now that (теперь) когда, поскольку.
|
Примеры:
I am late because I have been held by the traffic. – Я опоздал, потому что меня задержало движение на улице.
Now that you are here, let’s discuss our plan. – Теперь, когда вы здесь, давайте обсудим наш план.
Left alone in the room, he dozed, for he was very tired. – Оставшись один в комнате, он задремал, так как очень устал.
Придаточные предложения образа действия. Следующие союзы могут служить признаком начала придаточных предложений образа действия – as (так) как; as if как будто, как если бы; as … as так (же) … как (и); not so … as не так … как.
Примеры:
We’ll act as we planned. – Мы будем действовать так, как планировали.
She looked at both men as if she had never seen them before. – Он смотрела на обоих мужчин, как если бы она никогда не видела их раньше.
His wife worked as hard as I did. – Его жена работала так же много, как и я.
Придаточные уступительные предложения. Следующие союзы и союзные слова могут служить признаком начала придаточных предложений образа действия – though / although хотя, несмотря на то, что; whoever кто бы ни; whatever что бы ни, какой бы ни; however как бы ни.
Примеры:
They quarreled constantly though it had been quite different the first years of their married life. – Они постоянно ссорились, хотя в первые годы их семейной жизни все было по-другому.
Whatever I may do, he is always gloomy. – Что бы я ни делала, он всегда мрачен.
Придаточные предложения цели. Следующие союзы могут служить признаком начала придаточных предложений образа действия – so that чтобы, для того чтобы; in order that чтобы, для того чтобы; lest чтобы … не.
Примеры:
He spoke slowly so that I might understand him. – Он говорил медленно, чтобы я мог его понять.
She did not let the boy leave the train lest he should get lost. – Она не позволяла мальчику выходить из поезда, чтобы он не потерялся.
е) придаточные выделительные;
Признаком смыслового выделения члена предложения является специальная конструкция It is (was) … that (who, whom) …. Выделенные слова замыкаются между It is (was) … that (who, whom). В соответствующих предложениях в русском языке тот член, на который нужно обратить внимание, выделяют интонацией, ударением или используют усилительные слова (именно, как раз, только и т.п.).
Примеры:
It was Mary who refused. – Именно Мери и отказалась.
It was in the Crimea that I met Ivan. – В Крыму-то я и познакомилась с Иваном.
|
It was in this country that the first spaceship was launched. – Именно в нашей стране был запущен первый космический корабль.
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Проанализируйте следующие предложения. Определите их тип. Переведите предложения на русский язык.
1. He came, he saw, he won. 2. Man has his will, but woman has her way. 3. Mr. Smith hummed as he picked out the most boring tie for work, and Mrs. Smith gossiped away happily. 4. He couldn’t bear people who dressed in funny clothes – the getups you saw on young people! 5. Paul was in a very good mood until lunchtime, when he thought he’d stretch his legs and walk across the road to buy himself a bun from the bakery. 6. He laid the baby gently on the doorstep, took the letter out of his cloak, tucked it inside the blankets, and then walked away. 7. Mrs. Jones gave him a bit of chocolate cake that tasted as though she’d had it for several years. 8. Questions exploded in Joe’s head like fireworks and he couldn’t decide which to ask first. 9. We are pleased to inform you that you been accepted to our college. 10. He realized his mouth was open and he closed it quickly.
Упражнение 2. Определите тип придаточного предложения. Переведите предложения на русский язык.
1. I realized that they had fallen in love. 2. If you are successful, people will forgive you practically everything. 3. Will you still be using your computer when I come back to the office after lunch? 4. Whether she was coming or not was not defined. 5. Although she was extremely surprised she didn’t show any sign of it. 6. Since he had lost her keys, he had to break down the door. 7. The waiter served the food, which had been cooked by the best chef in Paris. 8. They ran to the spot where they had hidden the money. 9. Watch your every step lest you should get into trouble. 10. I woke to find rain streaming down the windows.
Упражнение 3. Используйте в предложении союзные слова whatever, whoever, wherever, whenever, whichever, however.
1. Use … of the three alternatives is appropriate. 2. We’d drive … I wanted to go. 3. … you do, don’t take a trip to the Arctic. 4. Let’s go away. – … to? 5. … hard she tried, she couldn’t remember the first time they had met. 6. … you are, my heart will go on beating for you. 7. Come out, … you are! 8. … have you been? 9. I have to bring my family back … happens. 10. … strong the temptation, don’t stay at any job too long.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
Задание 1. Заполните пропуски в статье, подобрав наиболее подходящее по смыслу придаточное предложение из списка.
conducted on two groups of people which we can then access who get less than eight hours of sleep controlling appetite he or she can help you with that shows who had had a good night’s sleep who had not slept in which one group slept they had seen which is the recommended average which is not enough |
Do you get enough sleep?
Despite evidence (1) __ how sleep can affect you health, a large number of people suffer from a lack of it. Many adults get less than six hours of sleep a night, (2) __. In fact, most of us need seven or eight hours, (3) __.
Can sleep affect your weight?
Apparently, it can. Sleep affects the hormones (4) __. According to one study, people (5) __ are more likely to be overweight.
Will sleep make me more intelligent?
No, but sleeping on a problem can help you solve it. When we sleep, our brain puts the day’s memories onto ‘files’, (6) __. In tests (7) __, researchers showed each group a list of related words. Both groups were asked to remember the words (8) __ after a period of time (9) __ and the other was awake. The people (10) __ remember more words. When they were asked to remember the ideas linking the words, the group (11) __ forgot 25% more than the group who had.
What should I do if I can’t sleep well?
See your doctor. Your difficulties may result from a problem (12) __.
Задание 2. Выберите союз наиболее подходящий по смыслу союз. В некоторых случаях возможно больше одного варианта.
1. (As, As though, As soon as) it is getting late, I suggest we break off now. 2. Nobody is to leave (until, unless, since) I say so. 3. He arrived (just as, as long as, as far as) I was leaving. 4. Call in and say hello (whenever, however, wherever) you are in town. 5. (Once, Whenever, After) you’ve driven a Porsche, you will never want to drive any other car. 6. (As, When, If) you think it is necessary, send him some more money. 7. Please don’t talk (while, whenever, now that) the concert has begun. 8. What were you doing (while, as after) I was traveling around Europe? 9. She cried out (although, as if, as though) she had been stung by a wasp. 10. We’ll invite Chris and Nancy, (considering, supposing, assuming) they are interested.
|
III. THE SEQUENCE OF TENSES
СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
Одновременное действие | he works/ is working работает | |
He says | Предшествующее действие | he worked/has worked/was working работал |
говорит | Будущее действие | he will work/ will be working будет работать |
Правило: Если в главном предложении употребляется прошедшее время, то в придаточном предложении употребляется одно из прошедших времен.
Одновременное действие | he worked/was working работает | |
He said | Предшествующее действие | he had worked/had been working работал |
сказал | Будущее действие | he would work/ would be working будет работать |
Изменение времен:
1) Времена группы Present меняются на соответствующие времена группы Past;
2) Времена группы Future меняются на соответствующие времена группы Future-in-the-Past;
3) Времена группы Past меняются следующим образом: Past Simple — Past Perfect, Past Progressive — Past Perfect Progressive, Past Perfect — Past Perfect, Past Perfect Progressive — Past Perfect Progressive.
Изменение наречий:
now — then, today — that day, this week — that week, one of these days — one of those days, yesterday — the day before, two years ago — two years before, last week — the week before/ the previous week, tomorrow — the next day, next month — the next month/ the following day, here — there.
Изменение местоимений:
Личные и притяжательные местоимения изменяются следующим образом:
1лицо — 3 лицо; 2 лицо — 1 или 3 лицо; 3 лицо — 3 лицо.
Изменение по типам предложений:
1. Повествовательное предложение
He said to me, “I’ll do it tomorrow.” — He told me that he would do it the next day.
Он сказал мне, что сделает это завтра.
2. Общий вопрос
She asked me, “Do you know him well?” — She asked me if I knew him well.
Она спросила меня, хорошо ли я его знаю.
3. Специальный вопрос
He asked me, “Where are you going now?” — He asked me where I was going then.
Он спросил меня, куда я сейчас иду.
4. Повелительное наклонение (просьба)
She said to me, “Come at 3 o’clock!” — She asked me to come at 3 o’clock.
Она попросила меня прийти в 3 часа.
5. Повелительное наклонение (запрет)
He said to the boy, “Don’t go there!” — He told the boy not to go there.
Он велел мальчику не ходить туда.
УПРАЖНЕНИЯ
Упражнение 1. Переделайте повествовательные предложения в косвенную речь.
Пример:
He said, ‘I am coming tomorrow,’ -- He said that he was coming the next day.
1. ‘Nothing grows in my garden. It never gets any sun,’ she said. 2. ‘I’m going away tomorrow, mother,’ he said. 3. ‘I’ve been in London for a month but so far I haven’t had time to visit the Tower,’ said Rupert. 4. ‘It isn’t so foggy today as it was yesterday,’ I remarked. 5. ‘The new underpass is being officially opened the day after tomorrow,’ said the ВВС announcer. 6. ‘We have moved into our new flat. We don’t like it nearly so much as our last one,’ said my aunt. 7. ‘We have a lift but very often it doesn’t work,’ they said. 8. ‘From one of the windows of my flat I can see the Eiffel Tower,’ he said. 9. He said, ‘My wife has just been made a judge.’ 10. ‘I’ll come with you as soon as I am ready,’ she replied. 11. ‘I have a German lesson this afternoon and I haven’t done my homework yet,’ said the small boy. 12. ‘If you let the iron get too hot you will scorch your clothes,’ I warned her. 13. ‘We like working on Sundays because we get double pay,’ explained the builders. 14. He said, ‘I am quite a good cook and I do all my own washing and mending too.’ 15. ‘I’ll sit up till she comes in, but I hope she won’t be late,’ he said.
Упражнение 2. Переделайте вопросительные предложения в косвенную речь.
Пример: He said, ‘What is happening?’ – He asked what was happening.
1. ‘Where is the ticket office?’ asked Mrs. Jones. 2. ‘What platform does the train leave from?’ asked Bill. 3. ‘When does it arrive in York?’ he asked. 4. ‘When was the timetable changed?’ I asked. 5. ‘Why has the 2.30 train been cancelled?’ said Ann. 6. ‘How much does a day return to Bath cost?’ Mrs. Jones asked. 7. ‘Why does the price go up so often?’ she wondered. 8. ‘How can I get from the station to the airport?’ said Bill. 9. ‘Is a return ticket cheaper than two singles?’ said my aunt. 10. ‘Do puppies travel free?’ asked a dog owner. 11. ‘Can I bring my dog into the compartment with me?’ she asked. 12. ‘Does this train stop at York?’ asked Bill. 13. ‘Have you reserved a seat?’ I asked him. 14. ‘Will the train be full?’ asked the little girl. 15. ‘How long does it take to travel from London to Plymouth,’ the traveller asked.
Упражнение 3. Переделайте в косвенную речь приказания, просьбы, советы.
Indirect commands, requests, etc. are normally expressed by tell, order, ask, beg, advise, remind, warn, etc., with the person addressed and the infinitive.
Пример: He said, ‘Go away’ -- He told me (Tom/us/them, etc.) to go away.
1. ‘Switch off the TV,’ he said to her. 2. ‘Shut the door, Tom,’ she said. 3. ‘Lend me your pen for a moment,’ I said to Mary. 4. ‘Don’t watch late-night horror movies,’ I warned them. 5. ‘Don’t believe everything you hear,’ he warned me. 6. ‘Please fill up this form,’ the secretary said. 7. ‘Don’t hurry,’ I said. 8. ‘Help your mother, Peter,’ Mr. Patt said. 9. ‘Don’t make too much noise, children,’ he said. 10. ‘Don’t miss your train,’ she warned them. 11. ‘Open your bag, please,’ said the store detective. 12. ‘Read the notice about life-saving equipment,’ advised the air-hostess. 13. ‘Wait for me at the bridge,’ said the young man. 14. ‘Don’t forget to feed the goldfish,’ Mary said to her brother. 15. ‘Write to me as often as you can,’ said the wife to her husband.
Упражнение 4. Переделайте предложения различных типов из прямой речи в косвенную.
Put the following into indirect speech, avoiding as far as possible the verbs
say, ask and tell and choosing instead from the following:
accept, accuse, admit, advise, agree, apologize, assure, beg, complain, congratulate, deny, exclaim, explain, give, hope, insist, introduce, invite, offer, point out, promise, protest, refuse, remark, remind, suggest, thank, threaten, warn, wish.
1. He said, ‘Don’t walk on the ice, it isn’t safe.’ 2. ‘Here are the car keys. You'd better wait in the car,’ he said to her. 3. ‘Please, please, don't tell anyone,’ she said. ‘I won’t, I promise,’ I said. 4. Tom: I’ll pay. Ann: Oh no, you mustn't! Tom: I insist on paying! 5. ‘If you don't pay the ransom, we’ll kill the boy,’ said the kidnappers. 6. ‘I won’t answer any questions,’ said the arrested man. 7. ‘I wish it would rain,’ she said. 8. ‘I hope you’ll have a good journey,’ he said. ‘Don’t forget to send a card when you arrive.’ 9. ‘Hurrah! I’ve passed the first exam!’ he exclaimed. 10. ‘Congratulations!’ I said, ‘and good luck with the second.’ 11. ‘All right, I’ll wait a week,’ she said.’ 12. ‘Many happy returns of your birthday!’ we said. ‘Thanks,’ said the boy. 13. ‘I’ll sell the TV set if you keep quarrelling about the programme,’ said their mother. ‘No, don’t do that! We won’t quarrel any more,’ said the children. 15. ‘I’m sorry I’m late,’ she said. ‘The bus broke down.’
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
Задание 1.
A new student, Paul, has come to the college and the other students are asking him questions. Imagine that he reports these questions later to an
English friend:
Пример: Bill asked what country I came from.
1. ‘What country do you come from?’ said Bill. 2. ‘How long have you been here?’ said Ann. 3. ‘Are you working as well as studying?’ asked Peter. 4. ‘What are you going to study?’ Ann wanted to know. 5. ‘Have you enrolled for more than one class?’ said Peter. 6. ‘Have you seen the library?’ asked Ann. 7. ‘Do you play rugby?’ said Peter. 8. ‘'Will you have time to play regularly?’ he went on. 9. ‘Did you play for your school team?’ wondered Bill. 10. ‘What are you interested in?’ asked Ann.
Задание 2. Переделайте диалог из прямой речи в косвенную.
Lester: How old is the child?
Jennie: She is a little over five.
Lester: Where have you been keeping her all this time?
Jennie: She was at home until you went to Cincinnati last spring. I went down and brought her then.
Lester: Was she there the times I came to Cleveland?
Jennie: Yes, but I did not let her come out anywhere where you could see her.
(After T. Dreiser)
ПРИЛОЖЕНИЯ
THE ACTIVE VOICE
|
|
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!