Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2022-10-28 | 27 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
4(1 Отнюдь не только консерваторы полагают, что данная притча помещена в свой первоначальный контекст. См., например: Ulrich Wilckens Vergebung fiir die Sünderin (Lk 7, 36-50), в Orientierung an Jesus, ed. Paul Hoffmann. Freiburg: Herder, 1973, 400; Hans Drexler Die grosse Sünderin Lucas 7, 36-50. ZNW 59, 1968, 165.
41 Как это делают Peter Fiedler Jesus und die Sünder. Frankfurt: Peter Lang; Bern: Herbert Lang, 1976, 248. Ср.: Walter Schmithals Das Evangelium nach Lukas. Zürich: Theologischer Verlag, 1980, 99.
Притча о двух сыновьях также близко напоминает притчу о блудном сыне и его родственниках. Здесь мы опять же видим отца и двух сыновей, которые противопоставляются друг другу: один обещал выйти на работу в семейный виноградник и не вышел.
а другой отказывался пойти, но потом передумал. В греческих рукописях эти два эпизода иногда меняются местами, но общий смысл притчи от этого не страдает42. Как в Лк 15, эта притча применяется к руководителям евреев и к «грешникам».
На этот раз подразумеваются конкретные группы: первосвященник и старейшины (ст. 23), с одной стороны, мытари и блудницы (ст. 32), — с другой. Сравнение не приводит к радикальному противопоставлению: вторая группа входит в Царство Божье раньше первой. В ст. 31 слова «войдут раньше» (npodyovjorv) можно перевести и как «войдут вместо», но и в таком случае финал остается открытым, и здесь явственно слышится призыв к первосвященнику и старейшинам обратиться и также войти в Царство. Интонация стала более резкой, настойчивой, чем в обсуждавшихся выше притчах, но это естественно, поскольку уже отсчитываются последние дни земного служения Христа.
4 - Существует и боле редкий вариант: сын. сказавший, что пойдет (и оставшийся дома), заслуживает похвалы как более послушный! Отважную попытку отстоять подлинность и внятность такого варианта см.: J. Ramsey Michaels The Parable of the Regretful Son, в HTR 61, 1968, 15-26, однако сомнительно, чтобы его аргументация перевесила скудость свидетельств в пользу такого чтения (только codex Bezae и несколько старых переводов на латынь и сирийский).
|
° Sjef van Tilborg TheJewish Leaders in Matthew. Leiden: Brill, 1972, 47-52; Eduard Schweizer The Gospel aecording to Matthew. Richmond: John Knox, 1975; London: SPCK, 1976, 411-412.
14 Julius Schniewind Das Evangelium nach Matthäus. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1936, 217.
Вопреки сомнениям многих ученых, притча идеально соответствует и своему контексту, и морали. Чтобы доказать, будто она была вставлена в повествование Матфея позднее, придется поискать другие доводы43. Действительно, у Марка эта притча отсутствует, но тот факт, что он упоминает «притчи» (во множественном числе), когда приводит всего одну (Мк 12:1), наводит на мысль, что и Марку было известно о нескольких притчах, рассказанных Иисусом в данной ситуации. Частичная параллель к ст. 32 у Луки (Лк 7:29-30) не настолько похожа на стих Матфея, чтобы можно было считать стих Матфея заимствованным у Луки44. Не следует удивляться и ссылке на проповедь Иоанна Крестителя вместо слу жения самого Иисуса, ведь Иисус только что спрашивал у еврейских вождей, что они думают об Иоанне (ст. 25-27).
Ст. 32 не требует аллегорического приравнивания отца из притчи к Иоанну, но выделяет Иоанна как человека (подобного Иисусу), который следовал «путем праведности», то есть был истинным представителем Бога. Вместо того чтобы прямо отстаивать свое служение как исполнение Божьей воли (это Он делает в притчах Лк 7 и 15), Иисус находит блестящий выход: Он переводит разговор с себя на другого пророка, чья весть безусловно совпадала с его вестью. Еврейские вожди уже попали в ловушку, когда на вопрос об авторитете Иисуса Он ответил им вопросом об авторитете Иоанна (ст. 23-27), и теперь они снова не знают, как возразить (ст. 32).
Однако намеки на аллегорическое значение притчи нет необходимости искать вне самой притчи. Не так уж правдоподобно, чтобы два сына одновременно решили поступить вразрез с высказанными вслух намерениями. Вообразить себе такую ситуацию можно, но вряд ли она типична. Фрэнсис Бир видит в двух сыновьях представителей двух больших групп, но упускает из виду смысл притчи, утверждая, будто непослушный сын никак не может представлять еврейских вождей. Конечно, они «были бы изумлены, если б притча указывала, что они вовсе не трудятся в винограднике Божьем согласно своему обещанию»4', но, тем не менее, в этом-то самая суть слов Иисуса. Он рассказывает шокирующую притчу, в которой положительная и отрицательная стороны меняются местами, и опрокидывает традиционные еврейские взгляды на Божью волю. Вожди отвергли призыв Иоанна к покаянию и потому уже не могут считать себя праведными перед Богом, сколь бы тщательно они ни соблюдали другие законы и ритуалы.
|
В этой притче мы опять же выделяем три основные темы. 1) Как отец посылает сыновей па работу, так Бог поручает всем людям творить свою волю. 2) Как сын, в конце концов ослушавшийся отца, так и некоторые люди сначала обещают, но потом не поступают правильно и оттого будут отвергнуты Богом. 3) Как сын, в итоге послушавший ся отца, некоторые мятежники потом смирятся и будут приняты.
45 Francis W. Beare The Gospel according to Mathew. San Francisco: Harper & Row; Oxford: Blackwell, 1981, 424. Предыдущий пункт см.: 423.
Недостаточно вслед за Юлихером находить в притче одну концепцию — необходимость привести слово в соответствие с делом41'. Тогда получается, если ничего не обещать, с тебя ничего и не спросится! Притча безымянного раввина обнаруживает замечательное сходство со структурой и содержанием притчи о двух сыновьях: «Это можно сравнить с человеком на распутье. Перед ним две дороги. Одна начинается с расчищенного участка, но приводит в тернии. Вторая начинается в зарослях, но выводит на чистое место...
Так Моисей сказал Израилю: "Видишь, как дурные процветают в этом мире два, три дня кряду. Но в конце концов они пожалеют". Ибо сказано: "Злой не имеет будущности" (Притч 24:20)... "Видишь праведных, угнетенных в веке сем? Два или три дня им горевать, но в конце они возвеселятся". Ибо сказано: "Чтобы впоследствии сделать тебе добро" (Втор 8:16)» (Сифра на Втор 53)47.
Подробные детали этой притчи вряд ли удастся свести к единой формуле, но зато они легко укладываются в триадическую структуру: Бог ставит человеку определенные условия, а реакция и, соответственно, судьбы праведного и неправедного будут диаметрально противоположны.
|
Поскольку в Ветхом Завете и межзаветном иудаизме виноград-пик выступает в качестве постоянного символа Израиля и поскольку в этом значении он выступает и в следующей притче (о злых виноградарях, Мф 21:33-46), возникает соблазн придать ему такое же значение в притче о двух сыновьях48. Тогда Иисус говорит конкретно о двух типах реакции евреев на призыв Бога служить Ему. Однако, как и в случае с соседями пастуха и женщины (Лк 15:4-10), такое понимание не добавляет к рассказу самостоятельный аллегорический элемент, а только подчеркивает (совершенно естественно и в соответствии с Silz im Leben Jesu) национальность обоих сыновей и крут их ответственности. Значение виноградника меняется по мере того, как притча заново применяется к иным ситуациям. Один комментатор XIX века изложил ее так:
4I " Adolf Jülic her Die Gleichnisreden Jesu, vol. 2. Tübingen: Mohr. 1899, 365-385.
17 Пер.: Jacob Neusner Sipe to Deuteronomy, vol. 1. Atlanta: Scholars, 1987, 175-176.
14 Ср.: Hans Weder Die Gleichnisse Jesu ah Metaphern. Göttingen: Vanderhoech & Ruprecht. 1978. 236.
Отец — Бог; виноградник — Церковь. Сыновья — два типа людей, к которым Бог обращает призыв работать в Церкви. Первые — очевидно отпавшие и отчаявшиеся грешники, которые, услышав по
веление Бога, нагло отказываются повиноваться, но потом, по зрелом размышлении, каются и начинают прилежно вершить труд Божий: вторые — лицемеры, которые гладкими и вежливыми фразами сулят многое, чего вовсе не собираются сделать, и, так и не отступив от своего решения, и впредь не помышляют о Боге и Его деле4'1.
Большая часть этих рассуждений анахронистична с точки зрения изначального значения притчи, но вполне уместна, когда речь идет о ее современном значении.
Однако из других подробностей, за исключением этого очевидного символа, едва ли имеет смысл выжимать дополнительное значение. Правда, Джеймс Бойс считает иначе: он извлекает три мысли только из самого приказа отца детям. Помимо стремления делать работу Божью, сыновья должны также понять, что им пора покинуть дом и «идти» в другое место, делать неотложное («нынче») дело и рассматривать его как «долг»50. Выжимая самые обыденные слова в поисках такого рода принципов, исследователь пренебрегает современными открытиями в области притчи и заводит интерпретацию столь далеко, что даже по гомилевтическим правилам самого Бойса ее не удастся отстоять. С тем же успехом можно сказать, что Иисус велит своим последователям не отлучаться далеко из дому (виноградник, как правило, находится рядом), что большую часть времени сыновей не заставляли работать (иначе почему понадобилось отдавать им специальное распоряжение на один день?!). Лучше уж придерживаться трех основных тем, а эти детали считать необходимыми декорациями, в которых разворачивается сюжет притчи.
|
ВЕРНЫЙ И НЕВЕРНЫЙ СЛУГА (Лк 12:42-48, Мф 24:45-51)
Хозяин
Верный слуга
Неверный слуга
,IJ William М. Taylor The Parables ofOur Saviour Expounded and IUustrated. London: Hodder & Stoughton; New York: George H. Doran, 1886, 122-123.
5 " James M. Boice The Parables of Jesus. Chicago: Moody, 1983, 135-138.
В притчах о блудном сыне и о двух сыновьях противопоставляются послушный и непослушный отпрыск. В некоторых других притчах Иисуса с этой же точки зрения противопоставляются слуги. Помимо этого пассажа из Q Лк 12:35-38 повествует о бдительном слуге, а Мк 13:33-37 — о привратнике. Не совсем ясно, существует ли связь между этими тремя текстами51. Есть некоторые основания полагать, что два последних утрачивают связь с жанром притчи еще в ранней традиции.
В дошедшей до нас форме каждая притча начинается с приказа сохранять бдительность, а затем переходит к сравнению: «Подобно человеку, отправляющемуся в путь...»/«подобно слугам, ожидающим возвращения господина». Поскольку в позднейшей христианской литературе притчи Иисуса часто перефразировались как наставления, вполне вероятно, что эти притчи также первоначально воплощали более «чистую» жанровую форму'2. Главные темы здесь чрезвычайно похожи на темы притчи Q (Лк 12:42-48; Мф 24:45-51), которая почти идентично передается Матфеем и Лукой и, по-видимому, достаточно близка к первоначальной своей форме. Поэтому сейчас мы сосредоточим внимание исключительно на этой дважды засвидетельствованной притче о слугах.
Лк 12:35-38 и Мк 13:33-37 часто рассматривают как варианты одной и той же изначальной притчи. См. особ.: David Wenham The Rediscovery of Jesus' Eschatological Discourse. Sheffield: JSOT, 1984. 15-49. Версию о двух разных притчах см.: Craig L. Blomberg When Is a Parallel Really a Parallel? A Test Case: The Eucan Parables. WT/46, 1984. особ. 83-85, где также перечисляется ряд других предполагаемых соответствий.
Richard Bauckham Synoplic Parousia Parables and the Apocalypse. NTS 23, 1977, 165-169. См. также idem: The Two Fig Tree Parables in the Apocalypse of Peter. JBL 104, 1985, 269-287.
Как и в других триадических, «монархических» притчах, авторитетная фигура производит суд над двумя типами поведения своих подчиненных. Здесь Иисус прибегает к образам хозяина и слуги. Вариации в схеме возникают постольку, поскольку один и тот же персонаж служит иллюстрацией как хорошего, так и плохого поведения («Благо для слуги... но если этот раб плох...» — Мф 24:46, 48; Лк 12:43, 45). Но в обоих случаях итог один и тот же. Здесь осуждение звучит резче обычного, возможно, потому что первоначально эта притча входила в эсхатологический дискурс
|
Иисуса53. В этой ситуации Иисус оставался с учениками наедине и высказывался с полной откровенностью. Его жизнь близилась к завершению, судьба уже решилась, и сопротивление властей его учению достигло апогея.
Судьба слуги, рассеченного на куски, — наиболее явный признак того, что повествование выходит за рамки типичного события. Даже если понять перевод этого глагола как «отрезать», то есть как практикующееся в Ветхом Завете изгнание члена общины54, подобный приговор чересчур суров для Палестины I века. Конечно, перечисленные здесь награды и наказания — это награды и наказания Судного дня. Матфей подчеркивает аллегорическую интерпретацию, добавляя: «Там будет плач и скрежет зубов» (Мф 24:51) — такими образами описываются исключительно адские муки (например, Мф 25:30; Лк 13:28 пар.).
С другой стороны, не следует искать особое содержание в профессии слуги (раздатчик пищи), в конкретной награде, полученной верным слугой (право распоряжаться имуществом хозяина) или в столь же конкретных проступках дурного слуги (пьянство и дебоширство). Все эти подробности вытекают из типичных для слуг в еврейском доме I века поручений, наград и пороков. В ретроспективе мотив отсутствия хозяина кажется несомненным указанием на отсроченную парусию.
53 См. особ.: Wenham Rediscotiery, 62-66.
54 См. особ.: Otto Betz The Dichotorrüzed Servant and the End offudas Iscariot. RevQ
5, 1964, 46-47; Paul Ellingworth Luke 12.46 - Is There an Anti-climax Ilere? BT
31, 1980. 242-243.
55 По-видимому, именно это имеет в виду Павел, ссылаясь на эти притчи в По-
сланиях Фессалопикийцам. См.: David Wenham Paul and the Synoptir Apoca-
lypse, в Gospel Perspectives, vol. 2, ed. R. T. France and David Wenham. Sheffield:
JSOT, 1981, 345-375.
Но драма этой притчи заключается не в долгом отсутствии хозяина, а в его внезапном возвращении: он захватил слуг врасплох. Как отмечалось выше, для евреев затянувшаяся отсрочка Дня Господнего представляла собой проблему, и первоначальная аудитория Иисуса с готовностью интерпретировала отсутствие хозяина именно в этом смысле (если вообще ожиданию хозяина придавалось особое значение), но для христиан, отождествляющих День Господень с парусией, появляется еще одно вполне законное применение притчи — ко второму пришествию Иисуса55.
Лк 12 :47 -48 расписывает судьбу дурного слуги, сравнивая жестокую кару тому, кто знал волю хозяина и злонамеренно не исполнил ее, с более легкой трепкой, постигшей того, кто не исполнил хозяйскую волю по неведению. Эти стихи вполне могут восходить к первоисточнику, хотя они и не подтверждены параллелью у Матфея56. Даже ст. 42-46 как таковые обращают больше внимания на запретный, нежели на рекомендуемый тип поведения. В литературоведческой терминологии эта притча «трагична», ибо завершается смертью человека, который мог бы избежать злой участи.
Система дифференцированных наказаний за разные грехи восходит к Ветхому Завету и межзаветной литературе57. Эти стихи принадлежат к числу наиболее ясных библейских высказываний о градации наказаний в аду. Но если мы сосредоточим внимание только на этом аспекте, мы упустим из виду другие нюансы контекста.
И вновь только выделение основных тем по числу персонажей приводит к полноценному истолкованию притчи: 1) Бог награждает v наказывает людей на последнем суде в соответствии с тем, как они выполняют возложенные на них обязанности; 2) верному управителю понадобится постоянство и упорство, ибо конец может наступить в любую минуту; 3) тот, кто откладывает выполнение обязанностей и тем временем вершит зло, к прискорбию своему обнаружит, что уже не остается времени исправить ошибки. Эти три темы в точности совпадают с тремя главными эпизодами притчи (Мф 24:25 пар., 46-47 пар. и 48-51 пар.).
Wenham Rediscovery, 67-76. Ср.: Т. W. Manson The Sayings of Jesus. London: SCM, 1949; GrandRapids: Eerdmans, 1979, 118-119.
r " Конкретные ссылки см.: Marshall Luke. 544. Ср. также притчу, приписываемую равви Симеону бен Халафта в Втор. Рабба 7:4.
Различия между истолкованиями притчей, подразумеваемыми Матфеем и Лукой, обсуждались в главе 3. Там было отмечено, что, по мнению многих комментаторов, Лука переписывает изначальную версию так, чтобы предостережение, адресованное Израилю, прозвучало в контексте ранней Церкви, однако это мнение не подтверждено доказательствами. Тем не менее такая переадресация урока притчи не расходится с изначальным ее значением как у Матфея, так и у Луки. Если хороший и плохой слуга означали верующих и неверующих евреев, как только вера начинает осознаваться как преданность Иисусу, те же образы в евангельском контексте применяются к ученикам Христа и тем, кто отвергает Новый Завет, а внутри Церкви — к искренним христианам и лицемерам в местной общине.
Однако в контексте Матфея и Луки суть притчи не сводится к обязанностям последователя Иисуса, здесь речь идет также о том, что евреи, слушающие Иисуса, должны позитивно реагировать на его весть5*. Ученики — это парадигма верного следования Иисусу, и они не подвергаются еп masse подозрению в том, что они потенциально могут оказаться дурными слугами.
ДЕСЯТЬ ДЕВ (Мф 25:1-13)
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!