Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Когда производится ограждение поезда, остановившегося на перегоне: Во всех случаях немедленно должно быть ограждено место препятствия для движения поездов на смежном пути двухпутного...
Интересное:
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2022-10-28 | 25 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Применение анализа реакции читателя к библейским текстам еще находится, можно сказать, в младенческой поре, так что потенциальные возможности его, например, в области притчей, еще предстоит исследовать. Первоначально исследователи склонялись к тому, чтобы сочетать этот метод с другими, и та стратегия может в конечном счете оказаться наиболее выигрышной.
Так, Сьюзен Уиттиг предлагает объединить структурный анализ (и внешних, и глубинных структур) с анализом реакции читателя, с тем чтобы генерировать «систему первого порядка» фиксированных значений для данного повествования, а отсюда, в свою очередь, перейти к независимым «системам второго по-рядка»м. Эти системы соединены «иконически», то есть функции и отношения различных элементов притчи между собой остаются постоянными.
Juhl Interpretation, особ. 199-200.
Susan Wittig Meaning and Modes of S ignification: Toward a Senäotic of the Parables, в Semiology and Parables, ed. Daniel Patte. Pittsburgh: Pickwick, 1976, 319-349; ср.: idem Л Tlieory of Multiple Meanings. Semeia 9, 1977, 75-103. Ср. также: Tol-bert Parables, 68-72.
Метод анализа реакции читателя прочтет притчу о блудном сыне следующим образом: отец отражает Божью любовь, блудный сын — это мытари и грешники, с которыми общался Иисус, старший брат — фарисеи, возмущавшиеся милосердием Иисуса. Однако в более поздней Церкви эти же персонажи понимались скорее как различные виды реакции христиан на благое пастырское управление. В современном психоанализе они столь же естественно обозначают противопоставляемые друг другу роли «оно» и «сверх-Я» в побуждениях «Я»7". Кроссан, как уже упоминалось выше, готов даже принять этих персонажей за воплощение двух видов аллегорий и их отношений с реальностью. Однако всем этим несхожим интерпретациям присуще нечто общее: один персонаж — безответственный и недисципинированный — неожиданно получает благодать, а ему противостоит персонаж консервативный, склонный к морализаторству и несимпатичный, причем оба они реагируют на одну и ту же авторитетную фигуру.
|
Сандра Перпич убедительно показала, что если теорию Уит-тига переформулировать с точки зрения введенного Хиршем раз-граничения смысла и значения, то поливалентная или плюра-листская интерпретация Уиттига превратится в многообразие контекстов истолкования71. Изначальная ситуация создает контекст для истолкования смысла текста. Последующие читатели переводят это значение с помощью аналогичной терминологии, чтобы значимо применить этот текст к себе. Первая задача имеет объективные ограничения, вторая — принципиально неисчерпаема.
" Магу А. Tolbert The Prodigal San: An Essay in Eilerary Criticism from Psychoanalytic Perspective. Semeia 9, 1977, 1-20.
1 Sandra W. Perpich A Hermeneutic Critique of Structuraliu Exegesis, with Specific Refer-ence to Lk 10.29-37. Lanhain, Md.: University Press of America, 1984, 184-194.
Такие притчи, как история блудного сына, где реакция старшего сына на призыв отца остается непроясненной, столь очевидно и умышленно незавершены, что прямо-таки вопиют о соучастии читателя. Готовы ли мы полюбить несимпатичного человека? Текст требует от читателя экзистенциальной реакции до такой степени, что анализ реакции читателя вьигуждает исследователей применять притчу к собственной жизни, не довольствуясь экзеге-
зой, свободной от личного интереса. Такой вариант анализа реакции чрезвычайно ценен, однако данный метод обычно применяется совершенно иначе и вводит читателя в заблуждение своими притязаниями: мол, читатель способен сам создать смысл текста.
ДРУГИЕ МЕТОДЫ
Некоторые другие тенденции литературоведения также дают себя знать в области исследования притчей, — например, упоминавшийся выше психологический анализ притчи о блудном сыне72. Социологические и культурно-антропологические исследования также проливают свет на контекст Евангелий и влияют на понимание притчей, особенно затрагивающих экономические вопросы73. Однако подобного рода применение социальных наук, которое часто подается в качестве еще одного метода, наравне с историческим анализом, анализом форм и редакций, герменевтикой, структурализмом и постструктурализмом, скорее представляет собой особую разновидность либо исторического исследования, либо постструктурализма.
|
72 Ср., например: Louis Beirnaert The РагаЫе of the Prodigal Son, Luke 15:11-32, Read by an Analyst, в Exegesis: Problems of Method and Exercises in Reading (Genesis 22 and Luke 15), ed. Francois Bovon and Gregoire Rouiller. Pittsburgh: Pickwick, 1978, 197-210; Dan O. Via, Jr. The Prodigal Son: A Jungian Reading. Se-meia 9, 1977, 21-43; idem The Parable of the Unjust Judge: A Metaphor of the Unre-alized Seif, в Semiolngy, ed. Patte, 1-32.
" Сочувственный евангелический обзор большого количества таких исследований см.: Derek Tidball An Inlroduction to the Sociology oj the New Testament. Exeter: Paternoster, 1983 [= The Social Context of the New Testament. Grand Rap-ids: Zondervan, 1984]. Ср. особ.: Bruce J. Malina Christian Origins and Guttural Anthropology. Atlanta: John Knox. 1986. Эти исследования грозят в скором времени вытеснить все литературоведческие и герменевтические методы, рассматривавшиеся в данной главе. Подробная библиография имеется в: Daniel J. Harrington Second Testament Exegesis and the Social Sciences: A Bibliogra-phy. BTB 18, 1988, 77-85. Конкретное применение, наиболее релевантное для нашей дискуссии, см.: Paul Н. Hollenbach From Parable to Gospel. Forum 2, no. 3, 1986, 67-75. Scott Hear постоянно обращается к исследованию Малина, чтобы проиллюстрировать исторический фон различных текстов.
Например, специалисты по экономической ситуации в Палестине I века выявляют классовый конфликт между немногочисленными богатыми землевладельцами и большинством бедных, безземельных батраков, благодаря чему заговор злых виноградарей против отсутствующего хозяина приобретает реалистичное измерение. Такое ответвление исторического анализа помогает нам осознать, что в этой притче необычным, а потому наиболее значимым элементом является не столько мятеж арендаторов, сколько кротость хозяина и «глупость», побудившая его послать сына на смерть7,1.
С другой стороны, когда некоторые богословы освобождения пропускают подобный текст через призму марксистского экономического учения, превращая Иисуса в ярого оппонента капитализма, они анахронистически навязывают современную идеологическую парадигму древнему текст)7, насильственно искажая при этом текст7'. Такое прочтение экономики Иисуса пренебрегает многочисленными данными, не вмещающимися в его систему координат. Здесь мы сталкиваемся с постструктуралистским пренебрежением историческим контекстом литературного произведения71'.
|
ВЫВОДЫ
71 См., например: Klyne Snodgrass The Parable of the Wicked Tcnants. Tübingen: Mo hr, 1983, 31-40.
75 Например: Fernando Belo A Materialist Reading of the Gospel of Mark. Maryknoll: Orbis, 1981, 185-186. Более точную оценку отношения Иисуса к экономике и политике см.: Richard J. Cassidy Jesus, Polilics and Society. Maryknoll: Orbis, 1978 и ср. существенные уточнения: Charles II. lalbcrt Martyrdorn in Luke-Acts and the Lukan Social Ethic, в Political lssues in Lake-Acls, ed. Richard J. Cassidy and Philip J. Scharper. Maryknoll: Orbis. 1983, 99-110.
"! Ср.: Edwin Yamauchi Sociology, Scriptum and the Supernatural. JETS 27, 1984, 169-192. О связи между деконструктинизмом и марксизмом см.: David L. Jeffrey Caveat Lector: Structuralism, Deconstructionism, and Ideologe: CSR 17, 1988, 436-448.
Ныне истолкователи притчей сталкиваются с ошеломляющим разнообразием методов, среди которых трудно выбрать какой-то один. Наши исследования становятся все более специфическими и изолированными, а неспециалисты уже не знают, чью сторону принять. Разумеется, каждый метод вносит свой ценный
вклад в целое, и для полномасштабной экзегезы уместнее всего будет эклектический подход, отдающий должное достижениям всех методов77.
Более конкретной задачей этой главы было выяснить отношение современного литературоведения к двум нашим основным тезисам об аутентичности и аллегоричности притчей: подтверждаются наши тезисы этими методами или опровергаются. Не появилось никаких новых свидетельств, убедительно опровергающих аутентичность притчей, тем более приверженцы практически всех новейших методов фактически равнодушны к проблемам истории. Обычно они принимают на веру выводы анализа форм и редакций, вместе с их преимуществами и недостатками. Когда же они присоединяются к «поискам исторического Иисуса», самые их достоверные открытия, как и в случае с рассмотренными выше структуралистскими штудиями, оказываются в пользу аутентичности притчей.
Укрепляется и тезис об аллегорической природе притчей. Важнее, чем методы, поощряющие аллегоризацию и мало чем отличающиеся от осужденной ныне тенденции античных и средневековых комментаторов (осужденной, скорее, за избыток воображения, нежели из-за принципиальной неверности), для нас признание необходимости рассматривать притчи как особый подвид общей категории художественного вымысла. Смысл такого повествования, как указывал Фанк, неразрывно связан с ролями и функциями его главных персонажей (см. выше)78.
|
77 Ср. подход, предложенный к методу литературного критицизма в целом: Wilfred L. Guerin, Earle G. Labor, Lee Morgan and John R. Willingham A Handbook of Critical Approaches to Literatur«. New York and London: Harper & Row, 1979, и, специально применительно к Евангелиям: Charles Т. Davis А Mvltidimensional Criticism of the Gospels, в Orientation, 95.
m С этим согласны: Robert С. Tannehill The Disciples in Mark.: The Function of а Narrative Role. JR 57, 1977, 386-405; Resseguie Reader-Response Criticism, 321; Roland M. Frye The Jesus of the Gospels: Approaches through Narrative Stmcture: Ff от Faith loFaith, ed. D. Y. Hadidian. Pittsburgh: Pickwick, 1979. 79; Kaiser Exeget-ical Theology, 205; Frederick H. Borsch Many Things in Parables: Extravagant Storks of New Community. Philadelphia: Fortress, 1988, 2 et passim.
Итак, данные, накопленные в первой части, подводят нас к чрезвычайно привлекательному выводу, позволяющему комментаторам искать более одной основной темы в притче, не впадая
при этом в противоположную крайность — поиски бесконечного количества тем: каждая притча содержит столько лее основных тем, сколько главных персонажей (как правило, две или три темы), и эти персонажи обычно и бывают теми элементами притчи, которые означают нечто иное, помимо самих себя, и придают притче аллегорическое значение. Часто удается сочетать все основные темы в формулировке одной главной истины, которой учит данная притча, но чем короче и категоричнее становится подобная формулировка, тем больше риск упустить что-то из драгоценных подробностей. В то же время в других элементах, помимо основных персонажей, метафорические намеки содержатся лишь в той степени, в какой они совместимы со значением, заданным главными персонажами, и аллегорическое истолкование в целом должно оставаться понятным жителям Палестины I века. Это ограничение принципиально отличает отстаиваемый нами вид аллегории от анахронической аллегоризации патристики и средневековой экзегезы и от многих форм постструктурализма. Во второй части эти гипотезы применяются к истолкованию всех главных притчей Иисуса.
ВЫВОДЫ К ЧАСТИ ПЕРВОЙ
Теперь мы можем по пунктам изложить наиболее важные выводы первой части нашей книги. Эти выводы делятся на две группы: имеющие отношение к истолкованию притчей и имеющие отношение к их аутентичности.
Истолкование
1. Два принципа, наиболее укоренившиеся в XX веке в области истолкования притчей, суть: а) практически все притчи Иисуса не могут быть аллегориями и Ь) в каждой притче надо искать одну основную тему.
|
2. Оба эти принципа оказываются ошибочными и вредными в свете сопоставления притчей Иисуса с ранними раввинис-тическими притчами и с учетом современного секулярного литературоведения.
3. Точнее будет различать разные степени аллегорического истолкования: в каждой притче Иисуса какие-то элементы отсылают ко второму уровню значения, а какие-то — нет.
4. Избегая ошибок прежних комментаторов, современные истолкователи должны приписывать второе значение только тем элементам притчи, на которые могли обратить внимание слушатели Иисуса.
5. Хотя в целом притчи реалистично отражают жизнь палестинских евреев I века, ключевые детали в них оказываются удивительно нереалистичными и отсылают ко второму уровню значения.
6. Недавние литературоведческие и герменевтические исследования поставили под вопрос уместность пропозиционального рассказывания притчей и сделали при этом немало ценных открытий, однако так и не сумели подорвать законность такого рассказывания.
7. Это же относится и к исследователям, отвергающим насущность или возможность реконструкции фиксированного и оригинального значения текста. Ни один исследователь не сумеет полностью определить это значение, но одним удается это лучше, чем другим.
8. Еще два принципа истолкования нуждаются в дополнительной проверке. Аллегорическому истолкованию в первую очередь подлежат главные персонажи притчей, и с ними будут связаны ее основные темы.
9. Триадическая структура большинства повествовательных притчей Иисуса указывает, что у этих притчей должны быть три основные темы, хотя в некоторых обнаруживаются только две темы или даже одна.
Аутентичность
1. Синоптические Евангелия можно принять в качестве источника аутентичных высказываний Иисуса, причем аутентичность понимается как ipsissima vox Jesu, а не ipsissima verba Jesu.
2. Вопреки «законам передачи» Иеремиаса аутентичны все приписываемые Иисусу слова и выражения притчей, включая вступления, заключения и афористические обобщения.
3. Различия между параллельными изложениями одной и той же притчи показывают, однако, что и устная традиция, и евангелисты в своих редакциях меняли изначальную лексику и стилистику речи Иисуса.
4. Но эти изменения используются лишь для выправления стиля и придания тексту большей ясности, а также для высвечивания наиболее важных для каждого редактора тем и ни в коем случае не искажают изначального намерения речи Иисуса.
5. Другие данные насчет исторической достоверности Евангелий, например, исследования фольклорных традиций, только подкрепляют достаточный консерватизм передачи учения Иисуса.
6. Напротив, доводы в пользу аутентичности притчей Иисуса на основе их сопоставления с раввинистическими притчами достаточно натянуты.
7. С другой стороны, современный литературоведческий анализ, в частности, структурализм, выявляет в притчах художественное единство, порой расчленявшееся традиционными методами анализа, и обнаруживает в них глубинные структуры, недоступные для подражателей.
8. Более того, радикальная весть Иисуса, то и дело переворачивавшая с ног на голову ожидания его аудитории, выделяет его притчи среди всех похожих жанров.
1.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
СМЫСЛ И ЗНАЧЕНИЕ ОТДЕЛЬНЫХ ПРИТЧЕЙ
Глава 5
|
|
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!