Отсылающие выражения в дискурсе — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Отсылающие выражения в дискурсе

2020-07-03 93
Отсылающие выражения в дискурсе 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Фреге, как реконструировал Думмет, считает, что предложение является первичной лингвистической
сущностью для выполнения лингвистических актов. Более крупные дискурсы также воплощают лингвистические акты в силу
формирования последовательности предложений.

10

Однако использование внутрисентенциальных несентенциальных
выражений не является полноценным лингвистическим актом или движением в языковой игре.

Давайте рассмотрим случай произнесения имени в дискурсе. Роберт Соколовский
обсуждает в своей статье [37] (переизданной как Глава 9 из [38]) случай, когда он имеет дело

8

Заметим, однако, что такие ослабления

протокол TCP

, усилить рассмотрение подраздела 3.6.

9

Я даже думаю, что некоторые связанные с этим принципы непроцентного контекста являются ложными. Рассмотрим, например, альтернативный
контекстный принцип: высказывание выражения-это осмысленное использование этого выражения, если это высказывание является
частью высказывания, выражающего мысль.
Есть аспекты значения выражений, которые не могут
быть сведены к какой-либо конкретной мысли, которую они помогают выразить.

10

... в первом приближении понимание речи как раз и есть понимание последовательно
входящих в нее предложений
([4]: 373). В сноске к той же странице: Второе Приближение должно было
бы принять во внимание одну несущественную особенность, обратную ссылку демонстративов, и одну существенную,
подлинную или предполагаемую логическую связь между сделанными утверждениями.

638

A. Visser

с ‘Topper'. Теперь Маргарет говорит: Топпер. То, что делает Маргарет, по мнению
Соколовского, нацелено на топпера для раскрытия и перемещения топпера в презентационную
форму
. Что-то вроде этого кажется более или менее правильным. Рассмотрим, к примеру
, полуслышанный дискурс.

... Топпер бормочет бормотание он уже съел бормотание …

Вставное предложение, в котором впервые встречается слово "Topper“, не имеет отношения к долгосрочному
дискурсивному эффекту высказывания”Topper". Произнесение "Topper “(в правильном
контексте) способствует мыслям, выраженным высказываниями предложений, в которых
” Topper" не встречается. Произнесение "Топпер" делает его заметным, чтобы быть подхваченным позже
анафорой. В некоторых версиях теории репрезентации дискурса (DRT), см.
[22], эта идея находит свое отражение в анализе высказывания " Topper” как дополнения к текущей
информации следующей структуры репрезентации дискурса:

x
Топпер

= икс

Идея заключается в том, что высказывание " Topper” реализует следующее действие: новый дискурс
-референт

x вводится, чтобы быть подхваченным последующими использованием анафор—это

засвидетельствовано возникновение

x в верхнем поле—, и что одновременно значение
этого референта ограничено значением "Topper" - засвидетельствовано идентичностью в
нижнем поле, см. [22]. Я не думаю, что это еще полностью правильно. Локальная роль в
вложении предложения о том, чтобы сказать "Топпер", не очень хорошо представлена. Правильный анализ
должен быть примерно таким: высказывание топпера в пропозициональном контексте одновременно
реализует следующие дискурсивные действия.

1. Топпер сделан заметным. Глобальный референт вводится, чтобы быть подобранным использованием

анафоры в последующем дискурсе.

2. Значение этого референта ограничено значением глобального референта

Топпер.

3. Значение текущей роли аргумента (например, subject) идентифицируется со значением

из “топпера". Топпер становится субъектом произнесенного предложения.

Аналогично, высказывание человека в соответствующем контексте равнозначно Инструкции (i)
ввести новый референт дискурса, (ii) ограничить возможные значения этого референта
, чтобы быть людьми, и (iii) установить значение нового референта равным значению текущей
роли аргумента.

Я обращаюсь к случаю определенных описаний. Мне кажется, что основная роль
определенных описаний - это анафоры. Дискурсивные действия, соответствующие произнесению
определенного описания, таковы::

1. Импортируйте соответствующий референт дискурса из контекста. Материал в the

"тело" описания находится там, чтобы помочь найти предполагаемого референта.

Что Делает Выражения Значимыми?

639

2. Сделайте импортированный референт заметным, чтобы забрать его снова более поздним использованием

анафоры.

3. Сделайте значение импортированного референта равным значению текущего аргумента

роль (как субъект или объект).

Обратите внимание на различия с великой теорией определенных описаний Рассела, см. [34, 35].
(i) наши описания-это термины. (ii) "идентифицирующая" часть активна на другом уровне:
мы хотим выбрать референт дискурса из запаса контекстуально заданных
референтов дискурса, а не найти однозначно определенное обозначение.

11

Конечно же, информация о компании

ценность дискурсивного референта-это ipso facto информация о нем.

Использование имен, неопределенных описаний и определенных описаний реализует
трансцендентальные структурирующие дискурсивные действия. Произнося предложение, содержащее такую
фразу, человек не только делает утверждение, но и делает некоторые референты доступными
для дальнейшего использования в дискурсе.

Такие дискурсивные действия часто имеют два вида незавершенности. (i) они призывают
контекст для использования определенного материала и (ii) они создают ожидание дальнейших
действий (чтобы дать им точку). Если бы я просто сказал, что за человеком следует молчание, это было
бы чрезвычайно странно. Может ли такого рода неполнота дисквалифицировать эти действия
на желаемый статус хода в языковой игре? Но я так не думаю. Давайте
еще раз процитируем Думмета:

Произнесение выражения, которое относится к объекту, само по себе не
имеет значения, рассматриваемого в отрыве от любого контекста, который определяет, что
человек пытается сделать, произнося это выражение; только контекст
придаст смысл высказыванию. Если, например, я говорю, на ровном месте, ‘самая высокая
гора в мире’, я действительно произнес выражение, которое
наделено определенным смыслом, и тем самым определенную ссылку, но пока не
указали, какой пункт я имел в виду при этом, я не
считал бы правильно или неправильно. Естественная реакция на мои слова
высказывание было бы: "а как же это?- или: "ну, продолжай.'... ([3]: 297f.)

Я не могу согласиться с ним больше. Впрочем, тогда он

12

далее следует назначить предложения a

особый статус.

... Теперь произнесение предложения не требует особого контекста, чтобы
придать ему смысл, но управляется общей Конвенцией—по крайней мере, в некоторых
типах ситуаций—что при произнесении их мы понимаем как утверждение, что
их ссылка является истиной.

11

Доннеллановский человек, пьющий шампанское, явно достаточен для того, чтобы уловить дискурсивный
референт, даже если вложенная информация ложна для обозначения денотата. Вот еще один наводящий на размышления пример:
мужчина и его сын вошли в комнату. Сын громко поприветствовал всех. Вместе с ними вошел второй из сыновей этого
человека. Он был удивительно молчалив.

12

Или, точнее, Фреге, как его реконструировал Думмет.

640

A. Visser

Я думаю, что это просто не так (даже после подходящей адаптации типично Фрегейского бит о
том, что "их ссылка является истиной"). Высказывания предложений могут демонстрировать точно такую
же незавершенность положения, нуждающегося в точке, которую должен поставить последующий
дискурс. Если я сообщаю о том, что произошло на вечеринке, и если я говорю (я) человек вошел
, то дальнейшее раскрытие, как ожидается, даст высказывание точку. Аналогично,
когда в математическом дискурсе я говорю (ii), пусть

x - это простое число, большее 7
должен был бы продолжать. Этот аспект, порождающий ожидание, вовсе не является основанием для
отрицания того, что то, что мы делаем, говоря (i) или (ii), в правильном контексте, равносильно
полномасштабному ходу в языковой игре. Так почему же говорить, в правильном
контексте, самая высокая гора в мире не может также означать переезд?

Думметт противопоставляет учение Фреге о приоритете предложения взгляду Аристотеля, согласно
которому роль слов состоит в выражении идей, а роль сложных выражений
-в выражении сложных идей ([3]: 3). То, что я предлагаю здесь, также расходится
с Аристотелем: произнесение слова может быть лингвистическим актом, актом, который нельзя просто
отождествить с актом выражения идеи.

В приложении а я обсуждаю взаимосвязь описанных выше идей с
логикой предикатов. Я также набросаю несколько идей о структуре дискурса.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.