История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Устройство и оснащение процедурного кабинета: Решающая роль в обеспечении правильного лечения пациентов отводится процедурной медсестре...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2020-05-07 | 133 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Ортодоксальные евреи, будучи со времен Авраама монотеистами, считали своими спасителями всех, кто спас их с помощью Бога от больших земных бедствий: Ной — от потопа, Моисей — от египетского рабства. После покорения Израиля Римом они ждали следующего спасителя, который избавит иудеев от римского колониального владычества. То есть само понятие «спаситель» изначально не носило для иудеев языческого, «богочеловеческого» смысла — это посланный Богом человек, праведник, герой, восстанавливающий суверенитет Израиля и его материальное благополучие. В иудейской мистике считалось, что это может быть воплощенный ангел, один из членов Великого совета ангелов при Яхве. Пророком Исаией были даны и четкие критерии пришествия этого спасителя: он должен был принести, во-первых, величие и благоденствие Израилю с восстановлением в Иерусалиме законного царства из рода Давида, во-вторых — мир во всем мире, когда лев и ягненок будут возлежать вместе, а мечи перекуют на орала.
Однако вследствие и
после вавилонского пленения в библейской традиции <...> усиливаются явно стимулированные зороастризмом элементы дуализма, выразившиеся в формировании образа сатаны, дьявола. <...> Если ранний слой Библии почти ничего не говорит о дьяволе <...> и даже грехопадение не рассматривается здесь как его дело (змей Книги Бытия просто умнейшее из созданий, проживающих в раю), то поздняя традиция (а вслед за ней и христианство) начала отождествлять проклятого Богом за коварство эдемского змея с сатаной, духом зла и врагом рода человеческого.
В это же время в иудаизме начинается расцвет и мессианских чаяний, также порожденных духом зороастризма: вера в спасителя (Саошй-анта) является важной особенностью доктрины маздеизма1.
К I веку н. э. среди иудеев возобладали материалистические, по сути языческие, представления о спасителе, что усу-
1 Торчите Е. А. С. 291.
154
155
гублялось и их крайним национализмом. Народ жаждал не столько мира, сколько материального рая на этой земле. Многие члены секты ессеев и часть аскетов — «назореев» — уверовали, что спасителем станет пророк Иисус из Назарета (мир ежу). Согласно их учению, вошедшему в составленный во II — IV веках Новый Завет, Иисус Христос — альтернативный и истинный царь иудейский. Поэтому он и изображался с атрибутами царской власти — в виде «доброго пастыря», ищущего с посохом «заблудшую овцу». Тем не менее Иисус не возглавил восстания против Рима, заявив, что «царство его не от мира сего», т. е., подобно Моисею, он отказался быть Гераклом, освобождающим Землю обетованную от «великорослых римлян».
После восстания 68 года н. э., разрушения Иерусалима и рассеяния иудеев назореиская секта возродилась уже среди греков и римлян под грекоязычным названием «христианская церковь». Выйдя за изначальные и строго канонические рамки Моисеева закона и Израильского государства, она перенесла образ земного спасителя на Небеса, сделав его духовным «царем иудейским» и «первосвященником», т. е. главным раввином всего человечества (см. Послание апостола Павла к евреям, гл. 7). Интернационализация этой иудейской секты привела к появлению новой формы мессианизма в его глобальном, общемировом измерении. В 132 году оставшиеся в Палестине иудеи посчитали очередным спасителем Бар-Кохбу, но и это восстание против Рима потерпело сокрушительное поражение.
Поскольку ни Иисус, ни Бар-Кохба не соответствовали социально-политическим и экономическим ожиданиям израильтян после вавилонского плена, у израильтян и не было никаких оснований считать их спасителями в языческом смысле этого слова. Поскольку иудеи ждали не увещевания к покаянию, а подвигов Геракла, Талмуд провозгласил Иисуса (мир ему) лжеспасителем, лже-Христом.
Но в Своем последнем Откровении — Коране — Сам Всевышний Аллах подтверждает спасительную миссию реального, исторического Иисуса как Своего пророка и посланника, именуемого арабским словом «масих», соответствующим арамейскому «машиях». Это была миссия увещевателя и обличителя, а не героя средиземноморских мифов, миссия призыва к покаянию в богооступничестве, а не к строительству нового Вавилона для грешников. Это был последний
призыв израильтян к духовному исправлению, без которого их ожидало не спасение от язычников, а полный разгром и утрата последних признаков собственной государственности. Перенесение учения о «небесном спасителе» Иисусе Христе из синагог в эллинско-римскую среду, где люди были язычниками и не знали законов Моисея, привело к качественным изменениям внутри самого христианства. Уже во II веке обозначилась присущая язычеству тенденция видеть в личности посланника свыше центральную и единственную фигуру в деле спасения всего человечества — что было характерно для большинства средиземноморских мифов. Этому способствовал перевод арамейских терминов на греческий язык, сложившийся в языческой среде и, естественно, приспособленный к ее нуждам, а потому греки и римляне, ничтоже сумняшеся, стали усматривать в «сыне божьем» не метафору, не аналог послушания Богу, а реального богочеловека во плоти, типа страдающего за человечество Прометея или же побеждающего полчища врагов Геракла. Более того, пример такого рода мы находим и в христианском Новом Завете:
Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря <...>: боги в образе человеческом сошли к нам. И называли Варнаву Зевсом, а Павла — Гермесом <...>. Жрец же идола Зевса <...> принеся ненки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение. Но апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и <...> громогласно говорили: «Мужи! Что вы это делаете? И мы — подобные нам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них <...>» (Библия, Деяния 14: 11 — 15).
Тогда последователи Иисуса призвали верить только Богу Всемогущему, однако уже скоро «подобные другим людям» человеки — профессиональные служители культа — захотели «отличаться от остальных людей» и облачили своих Зевса, Гермеса, Геракла, Прометея и т. п. в одежды последнего посланника Аллаха к Израильскому народу — Иисуса (мир ему). Эта тенденция была замечена в IV веке н. э. императором Рима, который, собственно, и решил отредактировать христианство на свой лад и сделать его государственной религией. Именно такое восприятие Иисуса — как страдавшего Прометея, ставшего всемирным «духовным победителем» зла Гераклом и даже затмившего своего небесного отца Зевса — и вошло в IV — V веках в государственную
156
157
Римскую христианскую церковь. Именно такое восприятие и обличается Всевышним в Священном Коране:
Мы даровали Моисею Книгу И руководством сделали сынам Израиля ее: «Вы не берите в покровители себе Никого, кроме Меня!»
(Коран 17: 2)
По-арамейски «спаситель» — «машиях» (или «мошиях»), по-гречески это слово было передано без перевода как «мес-сиах», в славянский и русский оно вошло как «мессия», по-арабски звучит как «масих». Однако применительно к Иисусу (мир ему) в греческих текстах Библии было сделано важное исключение: слово «машиях» было переведено греческим словом «Христос», которое этимологически означало «помазанник». Но ни над Ноем, ни над Моисеем никакого ритуала помазания на их спасительное служение не совершалось, поэтому слово «Христос» могло быть соотнесено в истории Израиля только с его монархическим периодом, а именно с ритуалом помазания израильского царя на царство дорогим составом на основе растительных масел и благовоний. Но если первого царя Израильского Саула и второго царя Давида (мир ему) избрал Сам Бог через пророка Самуила, то в последующем этот ритуал утратил пророческий характер, сделавшись механической придворной церемонией: на царство автоматически помазывался тот, кто принял власть по праву кровного наследования или же захватил ее силой.
Тем самым, перевод еврейского слова «машиях» как «Христос» сместил смысловой акцент с факта избрания спасителя народа Самим Богом на обычный дворцовый ритуал помазания на царство штатным духовенством. В греческой редакции Библии, а следом за ней в славянском и русском переводах произошло искажение смысла в сторону усиления влияния жреческой касты, т. е. в клерикальном направлении: без посреднических функций штатных храмовых служителей — клириков, священников, жрецов — спаситель народа будто бы не мог быть послан даже Самим Богом! Этому же способствовал и титул «доброго пастыря», принадлежавший египетским фараонам, его пастушеский посох-жезл.
Так, образ праведного посланника Бога был окончательно вытеснен из народного сознания образом языческого богочеловека-спасителя: царя и первосвященника (главного
раввина) в одном лице; поэтому земной царь, как и в Древнем Египте, автоматически оказывался земным воплощением своего небесного прототипа.
При переводах Библии с греческого на славянский и русский языки имя «Христос», как и Иисус, не было переведено по смыслу. Поэтому оно осталось как бы «безмолвным» для читателя, не знающего еврейского и греческого языков. И как следствие сегодня мы сталкиваемся с таким странным словосочетанием, как «Христос-спаситель», где оба имени означают одно и то же. В отсутствие понимания смысла этих имен в русской среде трудно даже говорить о каких-либо остатках монотеистических представлений. Проф. Н. Н. Вашкевич считает, что первоначально для русского уха имя «Христос» ассоциировалось с именем традиционного русского солнечного бога Хорса, так что «христиане» — это почитатели Хорса (Хорс — Хырс — хрыстьяне).
Этот аргумент усиливается тем фактом, что в результате монгольского нашествия русский народ утратил массовую грамотность, а в многочисленных византийских богослужебных текстах, которые приходившие в храм «хрыстьяне» слышали ежедневно и многократно, Христос постоянно назывался «солнцем», «солнцем правды», «светом истинным» и т. п., т. е. действительно как бы сливался по своим функциям с национальным богом Хорсом1. Поскольку для насильно крещенных русичей иноземный бог солнца не мог быть родным, идеологам введения христианства на Руси оставалось только объединить два созвучных имени солнечного бога: греческое и русское — в одно «Христос», присовокупив к нему «спаситель», поскольку на Руси так было принято говорить: «спас Крышень» или «спас Коляда». А потому в сочетании «Хорс-спаситель» нет никакой тавтологии.
Торжеству языческих представлений помогало и традиционное для России употребление самого слова «спаситель». Древнерусское и славянское слово «спас», соответствующее современному «спаситель», использовалось задолго до введения в Земле русской христианства применительно к языче-
1 В свою очередь, эти эпитеты попали в восточно-римские тексты потому, что при составлении богослужебных гимнов греки-христиане также обильно использовали дохристианские жреческие тексты, прославлявшие рождество и пришествие в мир бога солнца, но там иноземные имена Осириса, Митры и т. д. заменялись на национальное греческое имя «Христос», на Руси же произошло слияние двух имен.
158
159
|
ским богам: Крышеню, Коляде, Дажьбогу и другим, отсюда в августе и праздновались три «спаса», причем первый («медовый») и второй («яблочный») сохранились и сегодня с этими же названиями даже внутри христианской символики.
«Рождественские» русские народные песни, прославлявшие рождение спаса Коляды, были отредактированы церковью, так что имя Коляда было заменено в текстах на «сын божий» и «Иисус», однако само название этих песен удивительным образом сохранилось и доныне — «рождественские колядки», так что прославление родившегося бога и сегодня на Украине и в Южной России называется «колядованием»! Таким образом, для неграмотного населения, не читавшего ни израильских пророков, ни назорейских евангелистов, ни греческих софистов и теологов, произошла обычная для религиозных мифологий перемена мест на Олимпе: потеснив Перуна, а с ним Коляду, Крышеня, Дажьбога и других, место верховного бога прочно занял солнечный бог Хоре, а милостями великого князя стали пользоваться его последователи — «хрыстьяне».
СПАСИТЕЛЬ ДЛЯ БЕЗБОЖНИКОВ
Если язычник ждет богочеловека, который своей «божественной половиной» победит врагов, то материалист начинает воспринимать идеологию как религиозный культ, создавая так называемую «нетеистическую религию» — религиозный миф и культ вообще без Бога. Его спаситель — это гений, харизматический сверхчеловек, мудрый вождь народных масс, ведущий массы «железной рукой» в «светлое завтра», в рай на земле.
В современной политической мифологии мы имеем весьма емкое поэтическое выражение формирования образа сверхчеловека-спасителя у выдающегося советского имиджмейкера Владимира Маяковского. Так, он наделяет свойствами пророка Карла Маркса:
<...> знаю,
Марксу
виделось
видение Кремля и коммуны
флаг
над красною Москвой. <...>
160
Создавая нетеистический культ Ленина, Владимир Маяковский наделял вождя квазибожественными, мессианскими свойствами:
Он
в черепе
сотней губерний ворочал, Людей
носил
до миллиардов полутора. Он
взвешивал
мир
в течение ночи.
Гениальные знания Ленина могли передаваться другим людям поистине сверхъестественным образом:
Я знал рабочего.
Он был безграмотный. Не разжевал
даже азбуки соль. Но он слышал,
как говорил Ленин. И он
знал — всё.
Еще дальше Маяковского пошел в политическом мифотворчестве Андрей Вознесенский, приблизив образ Ленина в стихотворении «Я в Шушенском...» к дальневосточным представлениям о новых воплощениях Будды:
Я думаю, что гениальность переселяется в других.
Уходят времена и числа.
Меняет гений свой покров. Он — дух народа. В этом смысле был Лениным — Андрей Рублев.
Как по архангелам келейным,
порхал огонь неукрощен. И, может, на секунду Лениным был Лермонтов и Пугачев.
Но вот в стране узкоколейной,
шугнув испуганную шваль,
161
в Ульянова вселился Ленин, так что пиджак трещал по швам! Он диктовал его декреты. Ульянов был его техредом.
И часто от бессонных планов,
упав лицом на кулаки, устало говорил Ульянов: «Мне трудно, Ленин, помоги!»
Впрочем, Вознесенский идет еще дальше — его обоготворенный Ленин может даже покидать живую плоть Владимира Ульянова и вселяться в иных носителей:
Когда он хаживал с ружьишком,
он не был Лениным тогда, а Ленин с профилем мужицким брал легендарно города!
Эти поэтические строки не являются какими-то отвлеченными метафорами: в столице научного материализма на Красной площади построен мавзолей, в котором были совершены ритуалы оплакивания и бальзамирования мумии первого советского фараона и с балкона усыпальницы которого ежегодно приносились ритуальные присяги на верность здравствующему вождю. Избрание каждого нового вождя сопровождалось обязательным посещением мумии всеми членами политбюро партии. Хотя и в примитивной форме, но фактически воспроизводились основные компоненты ритуала посвящения нового фараона на египетское царство.
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!