Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Первый год обучения. Старшая группа (5-6 лет).

2022-09-15 64
Первый год обучения. Старшая группа (5-6 лет). 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вверх
Содержание
Поиск

Развивающие:

- развивать мышление, память, воображение, волю;

- расширять кругозор воспитанников;

- формировать мотивацию к познанию и творчеству;

- ознакомить с культурой, традициями и обычаями страны изучаемого языка;

- развивать фонематический слух;

Воспитывающие:

 - воспитывать уважение к образу жизни людей страны изучаемого языка;

 - воспитывать чувство толерантности;

- развивать умения и навыки работы в большой группе (8–10 человек) и в            малых группах по 5–6 человек, умение работать в команде развитие лингвистических способностей дошкольников посредством активизации их творческой деятельности.

В соответствии с поставленными задачами определены следующие принципы обучения:

- принцип коммуникативной направленности, выдвигающий мысль о том, что овладеть каким-либо видом речевой деятельности можно лишь выполняя этот вид деятельности, т.е. научиться говорить - говоря, слушать - слушая, читать - читая, писать - выполняя письменные задания;

-принцип опоры на родной язык, предполагающий проведение определенных параллелей родного и иностранного языка и установление общих закономерностей;

 -принцип интеграции, заключающийся в том, что в процессе обучения какому-либо одному аспекту или виду речевой деятельности мы задействуем (интегрируем) и формируем все остальные аспекты и виды деятельности;

-принцип дифференциации, определяющийся тем, что при формировании каждого отдельно взятого вида деятельности и аспекта языка мы используем особые технологии, построенные с учетом специфических механизмов, лежащих в основе формирования каждого отдельного языкового и речевого навыка;

- принцип коллективно-индивидуального взаимодействия;

- принцип «минимакса», заключающийся в минимальном количестве вводимых на занятии фраз при их максимальной тренировке;

- принцип игровой основы обучения.

Необходимо также учитывать психологию возрастной категории детей, опираясь на принцип коммуникативности, функциональности мышления детей. На основе данного принципа в программе подобраны темы занятий, совпадающие с интересами детей данной возрастной группы, что способствует более раннему осознанию ими социальных процессов и подключению личности к этим процессам. В данной программе указанные задачи и основополагающие принципы решаются в процессе целенаправленной деятельности: на учебных занятиях, различных внеклассных мероприятий, в практической деятельности, в тесном сотрудничестве с родителями и воспитателями. Познание мира, познание неродного языка в детском возрасте чаще всего происходит в деятельностно-игровой ситуации. Игра - это главный мотивационный движитель ребенка, тот методический инструмент, который обеспечивает готовность к общению на языке. «Влияние игры очень многосторонне. Переоценить её развивающее значение невозможно» (Д. Эльконин). Поэтому именно игровая методика определяет основной принцип обучения иностранному языку в детском саду.

.

 

\

 

Планируемые результаты освоения программы

Первый год обучения

К концу первого года обучения предпологается что, дети должны знать:

 -Утвердительные, отрицательные и вопросительные (общий вопрос) предложения в 1 и 2 лице ед.ч., а также 1, 2 и 3лице мн. Числа времени Present Indefinite

-Порядковые числительные от 1 до 10

 - Местоимения: I, you, he, she, it, we, they, our, their

- Существительные в единственном и множественном числе (в т.ч. и исключения)

- Около 100 лексических единиц

- Около 40 разговорных фраз, 7-10 стихов, рифмовок, песен.

Некоторые готовые речевые образцы:

 Я … (имя)

Мне … (возраст)

Я умею …

Я люблю …

У меня есть…

Сколько тебе лет?

Как тебя зовут?

Умеешь ли ты …?

Есть ли у тебя?

Второй год обучения:

 К концу второго года обучения предпологается что, дети должны знать:

Словарный запас детей к концу второго года обучения должен составить около 200 слов. Речевые образцы: 15-17 выражений утвердительного и вопросительного типа. Дети должны уметь рассказать о себе, семье, игрушке в 4-6 предложениях; построить диалог по 3-4 реплики от ребенка; рассказать стихотворение и спеть песенку на английском языке.

Некоторые готовые речевые образцы:

У меня есть… Есть ли у тебя?

Сколько тебе лет? Как тебя зовут?

2.2 Критерии оценки уровня освоения программы. Оценочные материалы.

  Диагностика говорения

 Можно использовать для этой цели художественные картины или сюжетные картинки. Ребенку обычно говорят: «Посмотри, что прислали наши друзья из Англии, им очень хочется услышать, как ты расскажешь, что ты здесь видишь». Годится и любой другой вариант. После этого ребенку задаются простые вопросы на английском языке в рамках изученного материала, например “ Кого ты видишь?”, “ Сколько домиков здесь нарисовано?”. Вопросы заготавливаются заранее, каждый вопрос соответствует пройденной теме. Вопросов 6 будет достаточно.

Диагностика аудирования

Здесь используются записанные на аудионосители предложения, смысл которых ребенку предстоит понять. Можно прочитывать предложения. Ребенку говорим: “Нам по телефону позвонил наш друг из Англии, он хочет тебе кое – что рассказать. Слушай внимательно, а потом мы с тобой выполним задание”. Мы используем три записанные фразы, например: “Я кушаю мороженное”, “ У меня красный мяч’’, “ Дай мне три карандаша’’. Слушаем два раза. После этого по – русски просим ребенка из карточек, лежащих на столе положить на маленький столик картинку, где изображено: 1. То, что кушал наш друг. 2. Игрушка, о которой рассказывал друг. 3. Столько карандашей, сколько было у друга. Диагностика овладения программной лексикой Выбираем 4-5 тем, например “Еда ’’, “Животные ”, “ Времена года”, “Моя семья ”. Соответственно каждой теме подбираем по пять картинок. Картинки вперемешку лежат на столе. Ребенку говорим: “ Давай с тобой играть, будто ты пришел в магазин и хочешь все это купить. Правило такое: если ты называешь слово по – английски, то ты можешь это купить. Постарайся купить как можно больше всего”.

 Диагностика фонетических навыков

Для этого готовим две карточки формата А4 с изображением шести предметов на каждой. Изображения должны быть подобраны так, чтобы соответствующие слова содержали нужный звук. Просим ребенка назвать предметы.

Рекомендации по проведению контроля

На начальном, промежуточном и заключительном этапах работы по усвоению программы каждого года обучения необходимо проводить промежуточный мониторинг и итоговую диагностику, используя специально разработанные тестовые задания для индивидуального контроля, проверочные занятия и творческие отчеты с целью выявления уровня усвоения программы. Задания, предлагаемые в качестве контрольных, должны быть хорошо знакомы детям. Система мониторинга должна позволять осуществлять оценку динамики достижений детей и включать описание объекта, форм, периодичности и содержания мониторинга. Требования: сочетание низко- высокоформализованных методов (наблюдение, беседа, тесты).

 Результаты можно оценивать по следующей системе: полностью усвоил - 3 балла, частично усвоил - 2 балла, не усвоил - 1 балл.

Пример промежуточной диагностики

Примеры тестовых заданий

 Games: «Rain», «Bell», «Toyshop», «What's missing?», «What colour is a ball?» - в ходе игр проверяется знание детьми лексики.

 Выполнение задания: «Count, please».

Ответы на вопросы:What is your name?How old are you?

How are you?

Have you got a mother?

What is your mother’s name?

Where is the ball?

Составление диалогов с постановкой общих вопросов. Составление мини- рассказа по картинке. Знание детьми стихов и песен.

Оформление результатов промежуточной и итоговой диагностики детей.

Фамилия, имя Фонетика   Лексика по теме   Грамм-ка   Знание стих-й, рифмовок Знание песен Средний балл
1                        
2            

Условные обозначения: 3 балла усвоил полностью, 2 балла усвоил частично, 1 балл не усвоил

Оценочная шкала: Высокий уровень усвоения - 2,5-3 балла Средний уровень усвоения - 2,1-2,4 балла Низкий уровень- ниже 2,1 балла


 

3. Содержание программы.

Учебные и дополнительные материалы программы призваны:

 - способствовать дальнейшему развитию способностей личности ребенка: мышления, памяти, внимания, восприятия, языковой догадки, эрудиции, дисциплины;

 - развивать его речевые способности;

 - развивать мотивацию, волю и активность детей;

 - приучать дошкольников к коллективной и самостоятельной работе;

 - развивать любознательность, артистизм и др.

 Программа предполагает непрерывное знакомство с иноязычным фольклором (песни, стихи, рифмовки, игры, поговорки), со сказочными и страноведческим материалом. Предложенная тематика и формы обучения соответствуют возрастным особенностям, познавательным потребностям и интересам дошкольников, дают простор детской фантазии и возможность проявить свою индивидуальность. По мере усвоения программы, в процессе диагностирования произносительных, лексических и грамматических навыков (в пределах изученных тем), элементарных коммуникативных навыков и умений в основных видах речевой деятельности (аудировании и говорении), отмечается уровень их сформированности, что позволяет выявить задатки и склонности, начальные знания и умения детей, полученные в детском саду, а так же определить результативность проделанной работы, наметить пути дальнейшей деятельности, цель которой: создание у детей дошкольного возраста устойчивой мотивации к учебе в целом и к иностранному языку в частности. Коммуникативно-познавательная деятельность в обучении детей является ведущей как в процессе непосредственной образовательной деятельности, а также в процессе рисования, лепки, физкультурных упражнений, танцев, экскурсий на природу, игр, театральных представлений с использованием иностранного языка. Взаимодействие с собеседником звучащим текстом, предметами, картинками вызывает интерес, побуждает к ответной реакции. На раннем этапе обучения иностранному языку происходит формирование основ языковой и минимальной коммуникативной компетенций. Это стимулирует познавательную мотивацию детей и формирует положительное отношение к изучаемому языку и иноязычной культуре.

 Программа исходит из того, что содержание обучения детей иностранному языку должно строиться с обязательным учетом следующих компонентов:

-социокультурный компонент;

- национально-краеведческий компонент;

-межкультурный компонент (сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации общения, языковой и речевой материал);

- коммуникативно-речевые знания и умения оперировать этими знаниями.             Отбор содержания осуществляется с учетом возраста и коммуникативно-познавательных интересов дошкольников. На первый план выдвигаются такие критерии, как аутентичность, занимательность, красочность, реальность, достоверность, интеркультурная ориентированность. Сформированность элементарных навыков общения на английском языке представляет собой результат овладения языком на каждом конкретном отрезке и этапе раннего обучения. Развитие этих навыков осуществляется в тесной связи с овладением детьми языковыми средствами общения, страноведческой и предметной информацией, необходимыми общеучебными и компенсационными умениями, развитием социальной активности детей.

Рекомендуется использовать следующие формы работы с родителями:

 - родительские собрания;

 - индивидуальные и коллективные консультации по иностранному языку; - открытые занятия по иностранному языку;

 - совместные мероприятия по английскому языку;

- анкетирование;

- помощь родителей в оснащении педагогического процесса и др.

Выбор форм проведения образовательной деятельности по английскому языку, форм и методов обучения обусловлен психолого-педагогическими особенностями дошкольников. Активно используются вариативные формы обучения: фронтальная, коллективная, групповая, индивидуальная, парная, игровая. Каждое занятие эмоционально окрашено, по содержанию занятия подобраны стихи, песенки, загадки, рифмы.

Виды и приемы работы.

1. Работа над произношением.

а) рифмовки
б) стихотворения

в) договорки

2. Работа с игрушкой.

а) диалог с игрушкой
б) описание игрушки

3. Работа с картинкой.

а) описание картинки
б) игра “Что исчезло”

в) “Найди картинку”

4. Разучивание и декламация стихов.

а) конкурс стихов
5. Разучивание песенок.

6. Инсценировка коротких рассказов и пьес.
7. Подвижные игры.
8. Спокойные игры.
9. Творческие игры.
10. Воспроизведение ситуативных диалогов.

Организация работы в группе:

В процессе НОД дети сидят или стоят полукругом или кругом, как можно ближе к педагогу, что помогает им хорошо видеть и слышать педагога и создает теплый психологический климат, а также позволяет быстро менять виды деятельности.

                                             Содержание НОД:

Каждое НОД курса имеет свою структуру. Начинается с обычного приветствия на английском языке, которое постепенно запоминается детьми. Затем проводиться речевая разминка. Это либо стихотворение, либо песенка на английском языке. В основной части занятия в игре с куклами и другими игрушками дети знакомятся с речевыми образцами и закрепляют их. В конце занятия ребята вспоминают, чему научились и повторяют песенку или стих речевой разминки. Затем следует прощание на английском языке. Для работы на уроке используется магнитофон и диски с записями стихов и песен на английском языке.

Примерный план НОД:

1.Приветствие.
2. Речевая разминка.
3. Повторение пройденного и введение нового лексического материала.

4. Разминка с использованием подвижных игр.
5. Активизация пройденного закрепление нового лексического материала.
6. Разучивание стихов и рифмовок.
7. Подведение итога.

Принципы работы:

1.Обязательно использовать различные средства поощрения (вербальные, материальные).

2. Формировать удетей положительный образ учителя, что повышает рефлексивные способности ребенка.

3.Системно вводить лексику: Первое занятие – 4 – 6 слов. Второе занятие – закрепление. Последующие занятия – активизация с использованием речевых конструкций + 3–4 новых слова.

4.Учитывать кратковременную память детей на данном этапе развития, системно возвращаться к ранее пройденному материалу и включать его в последующие занятия.

5.Обучать полным речевым структурам, что способствует развитию навыков говорения.

6.Отдавать преимущественное предпочтение парному и групповому обучению. Это помогает установить благоприятный психологический климат и снимает языковые барьеры.

7.Развивать быстроту реакции на команды и вопросы учителя.

 

 Учебно-тематическое планирование

Список литературы

 

1.Бонк Н.А. Английский для малышей / Н.А. Бонк. –М.; 1996г.

2 Бибалетова М.З. Английский язык для маленьких / М.З. Биболетова. - М.; 1994г., с.3-5.

3.Мещерякова В.Н. «I Can Sing»/В.Н.Мещерякова. Казань.;2013г.

4. Бонк Н.А. Английский для малышей.Руководство для переподавателей и родителей / Н.А. Бонк. – М.; 2004г.

5.Грызулина И.П. Я играю и учу английский / И.П. Грызулина – М., 1993г.,

 

                                                                                          

Литература.

1. Учимся говорить по-английски в детском саду: Учебно-методическое пособие. – Белгород: Изд-во ПОЛИТЕРРА, 2011. – 181с.

2. Примерная программа по раннему обучению английскому языку. Приложение к учебно-методическому пособию «Учимся говорить по-английски». – Белгород: Изд-во БелРИПКППС, 2010. 95с.

3. Дольникова Р.А., Фрибус Л.Г. Как детишек нам учить по-английски говорить./Обучение детей от 4 до 7 лет. Пособие для педагогов и родителей – Спб.: КАРО, 2011. – 176с.

4. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык: учебник для 1 кл. шк. с углубл. изученнием английского языка, лицеев, гимназий и старших групп детских садов/ – 9-е изд. – М.:Просвещение, 2012. – 160с.

5.. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Английский язык: Рабочая тетрадь для изученния английского языка в старших группах детских садов/ – 9-е изд. – М.:Просвещение, 2012. – 160с.

7.. Аудиокурс (6 CD-дисков) к учебнику для изученния английского языка в старших группах детских садов/ – 9-е изд. – М.:Просвещение, 2012. – 160с.

8. Епанчинцева Н.Д., Моисеенко О.А. «Сквозная» программа раннего обучения английскому языку детей в детском саду и 1-м классе начальной школы/ Н.Д. Епанчинцева, О.А. Моисеенко, Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2011.

9. Ежакова Л.С. Путешествие с рифмой. (Английский для малышей.) М.: Айрис, 2009.

10. Лосева С.В. Английский в рифмах М.: Буклет, 2011.

11. Биржакова Л.Б. Английская фонетика через музыку (Для детей 6-7 лет) С-П., КАРО, 2010.

 12. Астафьева М.Д. Игры для детей изучающих английский язык. М.: Мозайка-Синтез, 2010.

13. Компанейцева Л.В Английский с мамой М., 2012.

14. Вербовская М.Е Шишкова И.А Английский для малышей / под. ред. Бонка Н.А. М., 2009.

15. Вронская И.В. 105 занятий по английскому языку. С-П., 2009.

16. Черепова Н.Ю. Английский язык: игры, песни, стихи. ГИППВ, Аквариум, 2012.

17. Ресурсы ИНТЕРНЕТ:

http://www.dreamenglish.com/family

http://www.englishhobby.ru

http://englishhobby.ru/english_for_kids/methods/games/lotto/

http://www.storyplace.org/preschool/other.asp

http://www.preschoolrainbow.org/preschool-rhymes.htm

http://www.freeabcsongs.com/

http://www.kidsknowit.com/educational-songs/

 

Литература для детей и родителей:

1. Компанейцева Л.В Английский с мамой М., 2012.

2. Вербовская М.Е Шишкова И.А Английский для малышей / под. ред. Бонк Н.А.М., 2009.

3. Черепова Н.Ю. Английский язык: игры, песни, стихи. ГИППВ, Аквариум 2012

4. Пауэлл Г. Пой и играй: сборник песен для начальной школы. Обнинск: Титул,2011.

5. Астафьева М.Д. Игры для детей изучающих английский язык. М.: Мозайка-Синтез, 2009 г.

 

 

                                                                                                                           

 

 

                                                                                                                                      

 

                                                                                                                           Приложение 1.

Цели:

· знакомство с обычаями и традициями празднования Хеллоуин

· введение лексики связанной с Праздником Хеллоуин

· повторение лексики по теме: «Лицо»

· Разучивание рифмовки по теме

· изготовление традиционного символа – тыквенная голова.

Наглядный материал: изображение праздника (сюжетная картинка с детьми, ведьмы, скелеты, черный кот, летучие мыши)

Лексический материал: Hellowe’en, black cat, witch, ghost, skeleton, bat

  Интеграция образовательных областей: «Познание», «Безопасность».

Методические приемы.

Введение лексики по теме.

Посмотрите на картинку, показывая на персонажей назвать на английском языке: a witch, a black cat, a skeleton, a bat, a gost. Дети повторяют. Назвать слова вразброс, дети показывают их на картинке.

Разучивание рифмовки.

Послушайте магическое заклинание и покажите о ком в нем услышите! Слушают запись,

 

 

показывая на персонажей.

Witches, witches, skeletons and bats,

Scary gosts and big black cats.

Whooo! Whooo! What a fright!

It’s scary, scary on Hellowe’en night!        

проигрывается снова запись и ребятам предлагается изобразить различных персонажей.

В третий раз после каждой строчки делается пауза и дети повторяют строчку.

Подведение итогов.

Снова проговаривают рифмовку.

 

Цели:

1.введение новой лексики по теме: «Рождество» Christmas, carols, Santa Clause, Christmas tree, stocking, Christmas pudding.

2.повторение лексики по теме: «Игрушки»

3.знакомство с традициями и обычаями празднования Рождества в Англии.

4.формирование интереса к изучению английского языка.

Оборудование: Рождественский чулок с игрушками, изображения Санта Клауса и Рождественской ели, рождественских чулков и пудинга, Группы людей, поющих рождественские песни, запись рождественской песни на английском языке.

Интеграция образовательных областей: «Познание»

Методические приемы.

1.Приветствие, мотивация на деятельность.
Hello! Happy Christmas!

Подталкивать детей к ответной реплике.

Демонстрация старых открыток для введения темы: «Рождество – Christmas»

What’s this?- Что это? - Christmas cards. Рождественские открытки.

2.Знакомство с традициями и обычаями празднования Рождества в Великобритании.

По ходу рассказа демонстрируются соответствующие изображения.

Рождество празднуют с 24 по 26 декабря. 24 – рождественский сочельник Christmas Eve, 25 Рождество Christmas Day. 26 – День подарков Boxing Day/ Дети на Рождество вывешивают рождественские чулочки Christmas stockings в которые Санта Клаус кладет подарки. Взрослые и дети выходят на улицу и поют Рождественские песни Christmas carols. Так же как и России друзьям и родственникам дарят открытки. Традиционное угощение на Рождество это жареная рождественская индейка Christmas turkey и рождественский пудинг Christmas pudding.

3. Сравнение с традициями и обычаями празднования Рождества в России.

Так празднуют Рождество а Великобритании. А как и когда мы празднуем Рождество в России? Кто приносит подарки и где их оставляет? Какие песни поем на Рождество?

4. Прослушивание и разучивание Рождественской песни. Давайте перенесемся на улицы Лондона в рождественский вечер и послушаем, что там происходит. Проигрывается запись и сопровождается движениями. 

Проигрывается снова детям предлагается подпевать или изобразить действиями

We wish you a Merry Christmas

And a happy New Year!

We hang up our Christmas stockings

For Santa to fill!

 

We all want some Christmas pudding

So bring some out here!

Тема: Пасха «Easter»

Цели:

· Введение лексики по теме: Пасха.

· Знакомство с обычаями празднования Пасхи в Британии

· Повторение цвета и чисел, вопроса How many? и ответа на него.

· Развитие интереса к изучению английского языка.

Оборудование: Пасхальный кролик (игрушка или изображение), пасхальные яйца (цветные из плотной бумаги, большие двухцветные для игры «Угадайка»), цветные карандаши.

интеграция образовательной деятельности: «Познание»

Ход НОД.

Приветствие. Введение темы.

Hello. Happy Easter! Повторить несколько раз, побуждая детей ответить. Easter – это праздник в который (демонстрируем изображение или игрушку пасхального кролика с корзинкой пасхальных яиц, дети догадываются о значении слов с опорой на наглядность) Easter Bunny или rabbit приносит детям Easter Eggs.

Игра «What ’ s this?»

  Цель: формировать у детей умение по одному подсистемному признаку воссоздать весь предмет, расширять словарный запас.

  Ход игры: Детям предлагается рассмотреть картинки, на которых изображены части объектов. Дети отгадывают и называют целое.

Wheels- cabin – window (car)

Wheels – body – window (lorry)

Wheels – body – wings (plane)

Wings – nose – wheels (plane)

Сначала детям показывают один подсистемный признак, т.е. одну картинку. Они могут назвать несколько систем, имеющих такие части.

Игра «Что лишнее».

Цель: С помощью символов, выполненных по методу зрительной аналогии формировать понятия надсистемы (обобщающее понятие) для любого ряда объектов (продуктов питания, мебели, одежды). Формировать лексический запас по данным темам.

Ход: У детей карточки с цифрами от 1 до 5. преподаватель называет 5 слов. Дети находят лишнее слово и показывают карточку с цифрой. Например: milk, bread, fish, jam, a table. В данном случае верным ответом будет карточка с цифрой 5, т.к. а table – не продукт питания.

Игры на функциональный подход так же, как и игры на структурный подход, позволяют быстро запоминать материал.

 В игре «Слово и действие» ставится такая цель: учить детей определять функции, которые присущи любому объекту, как системе, и входящим в это понятие объектам, как подсистеме. Упражнять в употреблении английских слов и выражений, развивать память, формировать различные способы мышления. Расширять словарный запас за счет глагольных форм.

  Ход:  Водящий прокатывает мяч кому–либо из детей и называет предмет. Ребенок должен назвать, что этот объект может делать. Мяч возвращается.

Например:    

объект – птица (bird)

Action: (действия)                                

  to fly            to sleep              to go            to sit              to eat

 В начале освоения игры для помощи детям можно рядом на столе разложить карточки с символами различных действий. В дальнейшем игра проводится без опоры на символы.

Для активизации дошкольников при обучении английскому языку я широко использую группу методов синектики. Это методы прямой аналогии, символической и эмпатии (личной аналогии).

Прямая аналогия, как метод, позволяет сравнивать объекты по внешнему виду, по свойствам, по цвету, функциям, характеру. Соответственно, увеличивается словарный запас у детей.

Игра «Загадки».

Цель: учить детей с помощью заданного алгоритма, представленного в виде зрительных символов, составлять рассказы – загадки о животных на английском языке.

  Ход: детям показывают карточку, на которой с помощью символов задан алгоритм, и объясняет, как с его помощью можно составить загадку.

Например: It`s big. It`s brown. It likes honey. What is it?  В дальнейшем дети загадывают загадки без опоры на зрительную символику.  Также с помощью зрительной символической аналогии можно привлечь детей к сочинению рифмовок.

Например:

It’s a pig,                    It is big.

А также дети в дальнейшем могут без труда составить монологическое высказывание о животных.

Приведем примеры различных игр направленных на развитие памяти, внимания, воображения, словесной догадки, логического мышления:

Guess! What is it? «Угадай, что это такое».

Цель: закрепление лексики, развитие внимания, воображения.

На предметную карточку накладывается чистый лист бумаги с небольшим отверстием, достаточным, чтобы дети сумели догадаться о спрятанном изображении по его фрагменту.

Funny pairs «Веселые пары»

Цель: повторение лексики, развитие зрительной памяти.

В игре могут участвовать два ребенка и более. Два одинаковых набора предметных карточек раскладывается на столе вниз изображением. Дети по очереди поднимают по две карточки, задача – найти пару, если пара совпала, тот кто нашел забирает её себе, если нет – переворачивает карточки изображением вниз. Игроки запоминают месторасположение карточек, что повышает вероятность совпадения пары. Выигрывает тот кто собрал больше пар.

«Поймай звук»

Цель: развитие слухового внимания, фонематического восприятия.

Описание. Педагог говорит детям, какой звук им нужно «поймать», затем называет слова с этим звуком и без него. Дети хлопают в ладоши один раз, если слышат этот звук в слове. Пример: «Поймайте звук [dʒ]: jump, swim, jacket, dress, dog, porridge, milk, jeans, sausages.

I spy «Я шпионю».

Цель: Развитие слухового восприятия, языковой догадки, повторение лексики.      На доске выставляется набор карточек или предметов. I spy smth. beginning with /…./ называется первый звук слова. Затем дети могут сами называть друг другу звуки, либо для группы, либо в паре. Можно усложнить игру называя первые несколько звуков, при этом не обозначать темы слов.

Развивающие:

- развивать мышление, память, воображение, волю;

- расширять кругозор воспитанников;

- формировать мотивацию к познанию и творчеству;

- ознакомить с культурой, традициями и обычаями страны изучаемого языка;

- развивать фонематический слух;

Воспитывающие:

 - воспитывать уважение к образу жизни людей страны изучаемого языка;

 - воспитывать чувство толерантности;

- развивать умения и навыки работы в большой группе (8–10 человек) и в            малых группах по 5–6 человек, умение работать в команде развитие лингвистических способностей дошкольников посредством активизации их творческой деятельности.

В соответствии с поставленными задачами определены следующие принципы обучения:

- принцип коммуникативной направленности, выдвигающий мысль о том, что овладеть каким-либо видом речевой деятельности можно лишь выполняя этот вид деятельности, т.е. научиться говорить - говоря, слушать - слушая, читать - читая, писать - выполняя письменные задания;

-принцип опоры на родной язык, предполагающий проведение определенных параллелей родного и иностранного языка и установление общих закономерностей;

 -принцип интеграции, заключающийся в том, что в процессе обучения какому-либо одному аспекту или виду речевой деятельности мы задействуем (интегрируем) и формируем все остальные аспекты и виды деятельности;

-принцип дифференциации, определяющийся тем, что при формировании каждого отдельно взятого вида деятельности и аспекта языка мы используем особые технологии, построенные с учетом специфических механизмов, лежащих в основе формирования каждого отдельного языкового и речевого навыка;

- принцип коллективно-индивидуального взаимодействия;

- принцип «минимакса», заключающийся в минимальном количестве вводимых на занятии фраз при их максимальной тренировке;

- принцип игровой основы обучения.

Необходимо также учитывать психологию возрастной категории детей, опираясь на принцип коммуникативности, функциональности мышления детей. На основе данного принципа в программе подобраны темы занятий, совпадающие с интересами детей данной возрастной группы, что способствует более раннему осознанию ими социальных процессов и подключению личности к этим процессам. В данной программе указанные задачи и основополагающие принципы решаются в процессе целенаправленной деятельности: на учебных занятиях, различных внеклассных мероприятий, в практической деятельности, в тесном сотрудничестве с родителями и воспитателями. Познание мира, познание неродного языка в детском возрасте чаще всего происходит в деятельностно-игровой ситуации. Игра - это главный мотивационный движитель ребенка, тот методический инструмент, который обеспечивает готовность к общению на языке. «Влияние игры очень многосторонне. Переоценить её развивающее значение невозможно» (Д. Эльконин). Поэтому именно игровая методика определяет основной принцип обучения иностранному языку в детском саду.

.

 

\

 

Планируемые результаты освоения программы

Первый год обучения

К концу первого года обучения предпологается что, дети должны знать:

 -Утвердительные, отрицательные и вопросительные (общий вопрос) предложения в 1 и 2 лице ед.ч., а также 1, 2 и 3лице мн. Числа времени Present Indefinite

-Порядковые числительные от 1 до 10

 - Местоимения: I, you, he, she, it, we, they, our, their

- Существительные в единственном и множественном числе (в т.ч. и исключения)

- Около 100 лексических единиц

- Около 40 разговорных фраз, 7-10 стихов, рифмовок, песен.

Некоторые готовые речевые образцы:

 Я … (имя)

Мне … (возраст)

Я умею …

Я люблю …

У меня есть…

Сколько тебе лет?

Как тебя зовут?

Умеешь ли ты …?

Есть ли у тебя?

Второй год обучения:

 К концу второго года обучения предпологается что, дети должны знать:

Словарный запас детей к концу второго года обучения должен составить около 200 слов. Речевые образцы: 15-17 выражений утвердительного и вопросительного типа. Дети должны уметь рассказать о себе, семье, игрушке в 4-6 предложениях; построить диалог по 3-4 реплики от ребенка; рассказать стихотворение и спеть песенку на английском языке.

Некоторые готовые речевые образцы:

У меня есть… Есть ли у тебя?

Сколько тебе лет? Как тебя зовут?

2.2 Критерии оценки уровня освоения программы. Оценочные материалы.

  Диагностика говорения

 Можно использовать для этой цели художественные картины или сюжетные картинки. Ребенку обычно говорят: «Посмотри, что прислали наши друзья из Англии, им очень хочется услышать, как ты расскажешь, что ты здесь видишь». Годится и любой другой вариант. После этого ребенку задаются простые вопросы на английском языке в рамках изученного материала, например “ Кого ты видишь?”, “ Сколько домиков здесь нарисовано?”. Вопросы заготавливаются заранее, каждый вопрос соответствует пройденной теме. Вопросов 6 будет достаточно.

Диагностика аудирования

Здесь используются записанные на аудионосители предложения, смысл которых ребенку предстоит понять. Можно прочитывать предложения. Ребенку говорим: “Нам по телефону позвонил наш друг из Англии, он хочет тебе кое – что рассказать. Слушай внимательно, а потом мы с тобой выполним задание”. Мы используем три записанные фразы, например: “Я кушаю мороженное”, “ У меня красный мяч’’, “ Дай мне три карандаша’’. Слушаем два раза. После этого по – русски просим ребенка из карточек, лежащих на столе положить на маленький столик картинку, где изображено: 1. То, что кушал наш друг. 2. Игрушка, о которой рассказывал друг. 3. Столько карандашей, сколько было у друга. Диагностика овладения программной лексикой Выбираем 4-5 тем, например “Еда ’’, “Животные ”, “ Времена года”, “Моя семья ”. Соответственно каждой теме подбираем по пять картинок. Картинки вперемешку лежат на столе. Ребенку говорим: “ Давай с тобой играть, будто ты пришел в магазин и хочешь все это купить. Правило такое: если ты называешь слово по – английски, то ты можешь это купить. Постарайся купить как можно больше всего”.

 Диагностика фонетических навыков

Для этого готовим две карточки формата А4 с изображением шести предметов на каждой. Изображения должны быть подобраны так, чтобы соответствующие слова содержали нужный звук. Просим ребенка назвать предметы.

Рекомендации по проведению контроля

На начальном, промежуточном и заключительном этапах работы по усвоению программы каждого года обучения необходимо проводить промежуточный мониторинг и итоговую диагностику, используя специально разработанные тестовые задания для индивидуального контроля, проверочные занятия и творческие отчеты с целью выявления уровня усвоения программы. Задания, предлагаемые в качестве контрольных, должны быть хорошо знакомы детям. Система мониторинга должна позволять осуществлять оценку динамики достижений детей и включать описание объекта, форм, периодичности и содержания мониторинга. Требования: сочетание низко- высокоформализованных методов (наблюдение, беседа, тесты).

 Результаты можно оценивать по следующей системе: полностью усвоил - 3 балла, частично усвоил - 2 балла, не усвоил - 1 балл.

Пример промежуточной диагностики

Примеры тестовых заданий

 Games: «Rain», «Bell», «Toyshop», «What's missing?», «What colour is a ball?» - в ходе игр проверяется знание детьми лексики.

 Выполнение задания: «Count, please


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.21 с.