Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Дисциплины:
2022-09-15 | 27 |
5.00
из
|
Заказать работу |
15.50 – 16.10 Баранов А. Н., Добровольский Д. О. (Москва, ИРЯ РАН). Драматургичность художественной прозы Достоевского
16.10 – 16.30 Балашов Е. А. (Москва, ИРЯ РАН). Семантические преобразования идиом у Ф.М. Достоевского
16.30 – 16.50 Коробова М. М. (Москва, ИРЯ РАН), Ружицкий И. В. (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова), Шепелева С. Н. (Москва, ИРЯ РАН). «Русский» у Достоевского и Россия без Достоевского
16.50 – 17.10 Чулкина Н. Л. (Москва, РУДН). Семантические преобразования при переводе художественных текстов Ф.М. Достоевского («Бедные люди», «Преступление и наказание»)
17.10 – 17.30 Шарапова Е. В. (Москва, ИРЯ РАН). О некоторых нестандартных случаях семантической компрессии в языке Ф.М. Достоевского (нестандартные модели образования интенсификаторов)
17.30 – 17.50 Повалко П. Ю. (Москва, РУДН). Трансформация образа Достоевского в литературе постмодерна: фигура ФМД в пространстве текстов В. Сорокина
17.50 – 18.10 Ремчукова Е. Н., Кузьмина Л. А. (Москва, РУДН). Трансформация прецедентного знака высокой культуры в медиапространстве (на материале прецедентов со сферой-источником «Достоевский»)
Перерыв 18.10 – 18.20
СЕКЦИЯ 3.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
Председатели: Голубева-Монаткина Н.И., Розина Р.И.
18.20 – 18.40 Розина Р. И. (Москва, ИРЯ РАН, РГГУ). Вильям Шекспир, русский поэт. О трансформациях текста сонетов Шекспира в переводах С.Я. Маршака
18.40 – 19.00 Голубева-Монаткина Н. И. (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова). О необлигаторных структурных трансформациях художественного текста при переводе
19.00 – 19.20 Устинова Т. В. (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова). Окказиональное слово поэта как единица перевода (на примере англоязычного перевода стихотворения Велимира Хлебникова «Кузнечик»)
19.20 – 19.40 Орлова О. С. (Москва, ИЯз РАН). К вопросу о трудностях перевода эвфемизмов
19.40 – 20.00 Дронов П. С. (Москва, ИЯз РАН). Сиди дурак дураком vs. fool about: русская конструкция N N-ом в параллельном корпусе
Марта 2022 года
СЕКЦИЯ 4.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ В ПОЭЗИИ ХХ ВЕКА
Председатели: Гик А.В., Фатеева Н.А.
10.00 – 10.20 Гик А. В. (Москва, ИРЯ РАН). Семантические преобразования обозначений эмоций у М. Кузмина
10.20 – 10.40 Мамедов А. А. (Иркутск, Иркутский государственный университет). Зооморфные тропы как отражение образной картины мира С. Есенина и Н. Клюева
10.40 – 11.00 Шипулина Г. И. (Баку, Азербайджан, Бакинский славянский университет). Сравнение в поэме С. Есенина «Анна Снегина»
11.00 – 11.20 Каргашин И. А., Балашова Е. А. (Калуга, Калужский государственный университет им. К.Э. Циолковского). В.Т. Шаламов как «формалист»: к типологии формальных средств в книге лирики «Колымские тетради»
11.20 – 11.40 Абишева С. Д., Молдағали М. Б. (Алматы, Казахстан, Казахский национальный педагогический университет имени Абая). О двух базовых монохромах в поэзии Д. Самойлова
11.40 – 12.00 Орлицкий Ю. Б. (Москва, РГГУ). Трансформа, полифраз или словесная анаграмма? Об одной форме художественного высказывания у А. Кондратова и Г. Сапгира
12.00 – 12.20 Векшин Г. В. (Москва, Московский политехнический университет). Приращения или превращения? Звуко-смысловые метаморфозы в одном стихотворении Кати Капович конца 2021 года
Перерыв на обед 12.20 – 13.00
СЕКЦИЯ 5.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ
ПРОЗЕ XX– XXI ВЕКОВ
Председатели: Николина Н.А., Петрова З.Ю.
13.00 – 13.20 Молнар А. (Дебрецен, Дебреценский университет). Семантические преобразования в рамках идиостиля Ласло Дарваши
13.20 – 13.40 Ворон П. А. (Москва, ИМЛИ РАН). Ритм и несобственно-прямая речь в романах А. Белого «Серебряный голубь» и «Петербург»
13.40 – 14.00 Смирнова В. Г. (Москва, МВА имени К.И. Скрябина). Концепты «ЖИЗНЬ» И «СМЕРТЬ» в прозе Андрея Платонова
14.00 – 14.20 Кукушкина Е. Ю. (Москва, Московский политехнический университет). Слово художника: образный строй автобиографической прозы А. Софроновой
14.20 – 14.40 Ранчин А. М. (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова). Поэтика наррации в «Москве – Петушках» Венедикта Ерофеева: реальное и воображаемое
14.40 – 15.00 Николина Н. А. (Москва, МПГУ), Петрова З. Ю. (Москва, ИРЯ РАН). Семантические преобразования ключевых слов в современном прозаическом тексте
15.00 – 15.20 Козловская Н. В. (Санкт-Петербург, ИЛИ РАН). «“Какой простор”, картина И.Е. Репина»: образный строй и интертекстуальная основа рассказа Т. Толстой «Петерс»
Перерыв 15.20 – 15.30
15.30 – 15.50 Маринова Е. В. (Нижний Новгород, Нижегородский государственный лингвистический университет имени Н.А. Добролюбова). Глаголы говорения в контексте сетевой коммуникации: преобразование семантики (на примере романа Дм. Глуховского «Текст»)
15.50 – 16.10 Маркасова Е. В. (Пекин, Китай, Пекинский университет иностранных языков). Иная интертекстуальность (о романе Е.В. Клюева «Между двух стульев»)
16.10 – 16.30 Онипенко Н. К. (Москва, ИЯз РАН) Чеховский текст в стихах Бродского и Кибирова: к поэтике эгоцентрических средств русского языка
16.30 – 16.50 Осокина Е. А. (Москва, ИРЯ РАН). Прецедентный текст в художественном произведении и семантические преобразования. В. Пелевин
16.50 – 17.10 Базаров Е. Э. (Москва, ИРЯ РАН). О некоторых особенностях иронического словоупотребления в «цыганских» рассказах Дины Рубиной
17.10 – 17.30 Федорова Л. Л. (Москва, РГГУ). Эксперименты в художественном тексте: по итогам конкурса «ГОСПОДИН ВЕТЕР»
Перерыв 17.30 – 17.40
СЕКЦИЯ 6.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!