Говорим о результате действия — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Говорим о результате действия

2022-09-11 28
Говорим о результате действия 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

El trabajo está terminado. — Работа закончена.

Las luces están apagadas. — Свет выключен.

ГРАММАТИКА

В испанском языке может использоваться как действительный, так и страдательный залог.

Сравните:

Yo escribí estas cartas. — Я написал эти письма. (действительный залог)

Estas cartas fueron escritas por mí. — Эти письма были написаны мной. (страдательный залог)

Mi hermana cocinó sopa. — Моя сестра приготовила суп. (действительный залог)

La sopa fue cocinada por mi hermana. — Суп был приготовлен моей сестрой. (страдательный залог)

La voz pasiva con SER

Ser + причастие прошедшего времени в предложениях со страдательным залогом

· В испанском языке страдательный залог может образовываться при помощи конструкции ser + причастие.

Причастие образуется путем прибавления окончания -ado к глаголам на -ar, и -ido к глаголам на -er и -ir.

cortar → es cortado

vender → es vendido

recibir → es recibido

· Причастие согласуется с существительным в роде и числе.

las verduras son cortadas — овощи нарезаются

la fruta es vendida — фрукты продаются

· Некоторые причастия являются неправильными. Наиболее часто употребляются следующие неправильные причастия:

· Страдательный залог с использованием ser более характерен для письменной речи, чем для устной.

· Для того, чтобы указать на лицо, совершающее действие, используется предлог por.

Estas cartas fueron escritas por mí. — Эти письма были написаны мной.

La sopa fue cocinada por mi hermana. — Суп был приготовлен моей сестрой.

· Некоторые глаголы нельзя использовать в страдательном залоге.

Пример:

Brunelleschi diseñó la cúpula del Duomo de lorencia en el siglo XV.

(Sujeto y gente) (verbo)    (objeto)                     (otros complementos)

 

La cúpula del Duomo de Florencia fue diseñada por Brunelleschi en el siglo XV.

(Sujeto gramatical pasivo) (verbo) (agente) (otros complementos)

Конструкция SER+Participio в страдательном залоге не используется:

1. С глаголами, которые выражают чувства и эмоции

2. С прогрессивным временем (el tiempo continuado)

3. В предложениях с косвенным дополнением (a Juan...)

Примеры:

1. Si el verbo principal es uno de percepción o emoción, generalmente no se estructura la voz pasiva con el verbo ser. Ejemplos de verbos de este tipo son: escuchar, odiar, oír, querer, sentir, temer y ver.

Ejemplos incorrectos: **El dulce fue querido por Miguelito.** **La película fue vista por Tomás.**

 

2. La voz pasiva con el verbo ser no se emplea en una construcción que usa un tiempo progresivo.

Ejemplos incorrectos: **El libro estaba siendo leído por Juan.** **Las tortillas estaban siendo preparadas por mi abuela.**

 

3. Cuando hay un objeto indirecto, no se puede formar la voz pasiva con ser.

Ejemplo incorrecto: **El regalo le fue comprado a Elena por Jorge.**

Нельзя также строить страдательный залог, когда:

1. Глагол предложения в активном залоге является возвратным:

Nos encontraremos a las 11

2. Глагол предложения в активном залоге обозначает: владение, обладание чем-то

  Tengo una casa

3 Глагол предложения в активном залоге имеет конструкцию Hay algo

  Hay una carta para mi

4. Дополнение в винительном падеже после глагола в предложение (активный залог) обозначает меру или количество:

  Los pantalones cuestan 40 euros

5. Дополнение в винительном падеже после глагола в предложение (активный залог) обозначает: одежду лица, субъекта, подлежащего

6. Дополнение в винительном падеже после глагола в предложение (активный залог) обозначает: часть тела индивида, субъекта, подлежащего

7. Дополнение в винительном падеже после глагола в предложение (активный залог) является косвенным дополнением времени

La voz pasiva refleja. SE в предложениях со страдательным залогом

В Уроке 10 рассматривалось использование se в безличных предложениях.

¿Se puede fumar aquí? — Здесь можно курить?

Aquí no se puede aparcar. — Здесь нельзя парковаться.

· Конструкция «se + глагол в 3-м лице» также используется для образования страдательного залога.

Se vende ropa de hombre en esta tienda. — В этом магазине продается мужская одежда.

Se alquilan pisos en este edifico. — В этом здании сдают квартиры.

El libro se publicó en 1927. — Книга была опубликована в 1927.

В этой конструкции глагол, как правило, согласуется в числе (единственное или множественное) с подлежащим. Это значит, что глагол всегда стоит в 3-м лице единственного или множественного числа.

La cerveza se fabrica aquí. — Пиво производится здесь.

Los zapatos se fabrican aquí. — Туфли производятся здесь.

· Страдательные конструкции с se не используются, когда указывается лицо, совершающее действие. В этом случае используются страдательные конструкции с ser..

Los viajeros son recibidos por una guía. — Туристов встречает гид.

· Se также используется в таких конструкциях, как se dice que (говорят, что), se piensa/ cree que (считается, что), se espera que (ожидается, что): Se piensa que el español es fácil de aprender.

 

Cтруктура с Se используется для того, чтобы выразить те действия, в которых нет конкретного исполнителя и когда исполнитель действия не важен:

Ejemplos: Se habla español. Se venden bicicletas. Se mandaron las flores a mi mamá.

 

!se omite – опускается, пропускается

se está generalizando – обобщается!

 

 

Estar + причастие прошедшего времени для выражения результата действия

Для того, чтобы сообщить о результате действия, можно использовать конструкцию estar + причастие.

Причастие здесь должно согласовываться с подлежащим в роде и числе.

¿Está preparada la cena? — Ужин готов?

La puerta está cerrada. — Дверь закрыта.

Las tiendas están abiertas. — Магазины открыты.

Пример:

Activa: El conserje cierra las puertas a las 7.

Pasiva con SER: Las puertas son cerradas por el conserje a las 7.

Pasiva con ESTAR: Las puertas están cerradas desde las 7.

Разница между Ser + Participio и Estar + Participio

Конструкция estar + причастие и конструкция ser + причастие не являются взаимозаменяемыми.

Estar выражает состояние, являющееся результатом действия, в то время как ser описывает сам процесс.

 

 

 

В страдательном залоге глагол ser также отвечает за постоянные явления, а estar именно за смену состояния:

 

Antonio Banderas es bien conocido por todo el mundo. — Антонио Бандерас хорошо известен всем в мире. (Речь идёт не о смене состояния, а о постоянной известности испанского актёра.)

 

La cena está preparada. — Ужин готов. (В данном случае речь идет о смене состояния. Ужин готовился, и теперь — он готов.)

 

Иногда, просто используя разные глаголы, можно придать фразе совершенно разный смысл:

 

Пример 1:

1. La tienda está cerrada. — Магазин закрыт. ( Только в первом случае это обычная смена состояния. Магазин может открываться утром и закрываться вечером. Он просто сейчас закрыт по расписанию. Когда по расписанию он закрылся, мы используем глагол estar)

 

 

2. La tienda es cerrada. — Магазин закрыт. (Во втором случае смысл другой. Магазин закрыт совсем. Подразумевается, что он уже не откроется, его здесь больше не будет)

 

Пример 2:

 

Activa: El conserje cierra las puertas a las 7.

Pasiva con SER: Las puertas son cerradas por el conserje a las 7.

Pasiva con ESTAR: Las puertas están cerradas desde las 7.

Универсальный способ образования La Voz Pasiva

 

Он заключается в том, чтобы использовать активный залог, но поставить объект на первое место в предложении. Вместо падежей объект дублируется объектным местоимением (Lo, la, los, las) – иначе его можно перепутать с подлежащим (которое не назыается, но подразумевается). Этот способ универсален: его можно использовать в любом времени, называя или опуская исполнителя действия.

Писателя вчера уволили.
A el escritor lo despidieron ayer.

Книгу публикует известный писатель.
El libro lo publica un autor famoso.

 

Роман опубликовали вчера.
La novela la publicaron ayer.

 

Он сказал, что его книги хорошо публиковали.
Él dijo que sus libros los publicaban bien.

 

 

НЕ путать конструкции:

Estar + Participio – которая обозначает состояние

Estar + Gerundio – которая обозначает длительное действие, протекающее в момент речи

Конструкция Estar + Gerundio

Estar + Gerundio используется для выражения действия, которое может протекать в настоящем, прошедшем и будущем времени.

1. Estar + Gerundio используется для выражения действия, которое происходит в момент речи. При этом могут использоваться, а могут и нет слова-маркеры, указывающие на момент речи.

Estoy comiendo un bocadillo Я ем бутерброд
Nosotros estamos cocinando Мы готовим
Estoy comiendo un bocadillo Я ем бутерброд
¿Que estás pensando? Что думаешь?
España no está jugando bien Испания не играет хорошо
¿Qué estás leyendo? Что читаешь?
Estoy escribiendo sobre ellos Я пишу о них
Estoy escuchando la música Я слушаю сейчас музыку
¿Qué estás haciendo? Что сейчас делаешь?
Estoy descansando Отдыхаю

¿Qué estás haciendo? — Что ты (сейчас) делаешь?

No puede contestar al teléfono, está haciendo los deberes – Не могу ответить на звонок, потому что сейчас выполняю мое домашнее задание

Ahora estoy saliendo con Pedro. Es un compañero de facultad. Hace cinco años que nos conocemos. – Сейчас я гуляю с Петей. Это мой одногруппник. Мы знаем друг друга 5 лет.

2. Estar + Gerundio используется для выражения действия, которое происходит в настоящий период времени; действие, которое растянуто в настоящем периоде времени; действия, которое хоть и выполняется в настоящем периоде времени, но оно есть временное:

Estoy dando clase en M á laga – Сейчас (Не в данный момент речи, а в настоящем периоде времени) даю занятия в Малаге

Estoy viviendo en Barcelona. — Я (сейчас) живу в Барселоне.

Normalmente trabajo en Moscú, pero este mes estoy trabajando en Madrid Обычно я работаю в Москве, но в этом месяце я работаю в Мадриде
Esta semana ellos están trabajando en otro lugar На этой неделе они работают в другом месте
En estos momentos están disfrutando de unas bonitas vacaciones en Ibiza В этот момент они отдыхают в прекрасном отпуске на Ибице
Últimamente está lloviendo mucho В последнее время часто идет дождь
Últimamente estoy durmiendo poco В последнее время я мало сплю

3. Для выражения неодобрения или удивления.

¡Pero qué estás diciendo! — Да что ты говоришь!

¡Pero qué estás haciendo! – Да что ты делаешь!

 

4. Конструкция estar + gerundio в прошедшем времени имеет 2 формы: когда глагол estar ставится в Pretérito Perfecto Simple (Pret é rito Indefinido) и когда он используется в Pretérito Imperfecto. Выбор формы зависит от смысла высказывания.

 

4.1. Если речь идет о длительном действии, совершавшемся в фиксированный период времени и завершившимся в конце этого периода, то estar употребляется в простом прошедшем Pretérito Perfecto Simple (Pretérito Indefinido). Estar в настоящем простом времени используется для выражения продолжающегося действия в течение фиксированного промежутка времени:

- Estuve esperando en el aeropuerto más de cuatro horas (I was waiting at the airport for more than four hours) – Я ждал в аэропорту больше 4 часов

 

- ¡Ayer estuvimos jugando al fútbol durante tres horas sin pausa! - Мы вчера играли в футбол в течение трех часов без перерыва!


- Estuvieron trabajando en este proyecto hasta el fin del día y por último tomaron una resolución como se podía realizarlo. - Они проработали над этим проектом до конца дня и наконец пришли к решению, как можно его реализовать.

- Juan estuvo estudiando ayer toda la tarde. - Вчера Хуан учился целый день.

- Estuve hablando con María dos horas - Я разговаривал с Марией два часа
- Fernando estuvo esperando a su mujer toda la noche - Фернандо ждал свою жену всю ночь

 

4.2 Estar в Pretérito Imperfecto используется для выражения действий, которые совершались в прошлом, в момент, когда что-то еще произошло

- Ella estaba cocinando cuando él llegó (She was cooking when he arrived)– Она готовила еду, когда он прибыл

- Me llamaste cuando estaba duchandome. - Ты мне позвонил(а), когда я был(а) в душе.


- Cuando estaba corriendo este mañana, vi una liebre en el lindero del bosque. - Когда я бегал сегодня утром, видел зайца на опушке леса.

- Estaba hablando con..., pero se ha cortado la comunicación – Я разговаривал с...., но мое общение было прервано

- Estábamos durmiendo cuando entraron los ladrones.(We were sleeping when the burglars broke in) – Мы спали, когда вломились воры


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.052 с.