Существует пять различных наименований, которыми называют орбиты Солнца, Луны, звезд и светил на небосводе. Каждое из этих небесных тел имеет свою самватсару. — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Существует пять различных наименований, которыми называют орбиты Солнца, Луны, звезд и светил на небосводе. Каждое из этих небесных тел имеет свою самватсару.

2021-02-01 52
Существует пять различных наименований, которыми называют орбиты Солнца, Луны, звезд и светил на небосводе. Каждое из этих небесных тел имеет свою самватсару. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Сведения по физике, химии, математике, астрономии, а также сведения о времени и пространстве, приведенные в предыдущих стихах «Шримад-Бхагаватам», представляют несомненный интерес для тех, кто занимается изучением этих предметов, мы же не в состоянии описать их достаточно подробно на языке каждой из этих наук. Итог всему вышесказанному подведен в предыдущем стихе, где говорится о том, что все существующие области знания подчиняются власти калы, полного проявления Верховной Личности Бога. Нет ничего, что существовало бы помимо Него. Все то, что нам с нашими ограниченными знаниями кажется чудом, происходит по мановению волшебной палочки в руках Верховного Господа. Возвращаясь к разговору о времени, в заключение мы позволим себе привести таблицу перевода ведических единиц измерения времени в современную систему единиц.

Одна трут̣и – 8/13500 секунды

Одна ведха – 8/135 секунды

Одна лава – 8/45 секунды

Одна нимеша – 8/15 секунды

Одна кшан̣а – 8/5 секунды

Одна ка̄шт̣ха̄ – 8 секунд

Одна лагху – 2 минуты

Одна дан̣д̣а – 30 минут

Одна прахара – 3 часа

Один день – 12 часов

Одна ночь – 12 часов

Одна пакша – 15 дней

Две пакши составляют месяц, а двенадцать месяцев складываются в один календарный год, в течение которого солнце делает полный оборот по своей орбите. Считается, что срок жизни человека ограничен ста годами. Так вечное время держит в своей власти все сущее.

В «Брахма-самхите» (5.52) об этом сказано следующее:

йач-чакшур эша савита̄ сакала-граха̄н̣а̄м̣
ра̄джа̄ самаста-сура-м ӯ ртир аш ́ еша - теджа̄х ̣
йасйа̄джн̃айа̄ бхрамати сам̣бхр̣та-ка̄ла-чакро
говиндам а̄ди-пурушам̣ там ахам̣ бхаджа̄ми

«Я поклоняюсь Говинде, предвечному Господу, Верховной Личности Бога. Под Его надзором даже Солнце, которое считают глазом Господа, движется по строго определенной орбите вечного времени. Солнце — царь всех планет, и оно обладает неисчерпаемыми запасами тепла и света».

 

Стих 3.11.15

यः सृज्यशक्तिमुरुधोच्छ्वसयन्स्वशक्त्या
पुंसोऽभ्रमाय दिवि धावति भूतभेदः ।
कालाख्यया गुणमयं क्रतुभिर्वितन्वंस्
तस्मै बलिं हरत वत्सरपञ्चकाय ॥१५॥

йах̣ ср̣джйа-ш́актим урудхоччхвасайан сва-ш́актйа̄
пум̇со ’бхрама̄йа диви дха̄вати бх ӯ та - бхедах ̣
ка̄ла̄кхйайа̄ гун̣амайам̇ кратубхир витанвам̇с
тасмаи балим̇ харата ватсара-пан̃чака̄йа

Пословный перевод

йах̣ — тот, кто; ср̣джйа — творения; ш́актим — семена; урудха̄ — разными способами; уччхвасайан — оживляя; сва-ш́актйа̄ — своей собственной энергией; пум̇сах̣ — живого существа; абхрама̄йа — рассеять тьму; диви — днем; дха̄вати — движется; бхӯта-бхедах̣ — отличный от всех прочих материальных объектов; ка̄ла-а̄кхйайа̄ — которого называют вечным временем; гун̣а-майам — материальные плоды; кратубхих̣ — поднося; витанван — расширяя; тасмаи — ему; балим — атрибуты поклонения; харата — необходимо подносить; ватсара-пан̃чака̄йа — жертвоприношения, совершаемые раз в пять лет.

Перевод

О Видура, солнце поддерживает существование всех обитателей вселенной, щедро даруя им тепло и свет из своих неисчерпаемых запасов. Оно сокращает их век, чтобы избавить живые существа от иллюзорных материальных привязанностей, и прокладывает широкий путь в небесное царство. С огромной скоростью движется оно по небесному своду, и потому долг каждого живого существа — раз в пять лет выражать солнцу почтение и совершать обряд, предлагая ему все необходимые атрибуты поклонения.

 

Стих 3.11.16

विदुर उवाच
पितृदेवमनुष्याणामायुः परमिदं स्मृतम् ।
परेषां गतिमाचक्ष्व ये स्युः कल्पाद्बहिर्विदः ॥१६॥

видура ува̄ча

питр̣-дева-манушйа̄н̣а̄м
а̄йух̣ парам идам̇ смр̣там
пареша̄м̇ гатим а̄чакшва
йе сйух̣ калпа̄д бахир видах̣

Пословный перевод

видурах̣ ува̄ча — Видура сказал; питр̣ — планет Пита; дева — райских планет; манушйа̄н̣а̄м — и людей; а̄йух̣ — продолжительность жизни; парам — окончательный; идам — по их измерениям; смр̣там — рассчитанный; пареша̄м — высших живых существ; гатим — продолжительность жизни; а̄чакшва — соблаговоли рассказать; йе — все те, кто; сйух̣ — являются; калпа̄т — эпохи; бахих̣ — за пределами; видах̣ — великие мудрецы.

Перевод

Видура сказал: Ты рассказал мне о продолжительности жизни обитателей Питрилоки, жителей райских планет и людей. А теперь расскажи, пожалуйста, о том, сколько живут те великие и мудрые живые существа, которые неподвластны закону калпы.

Комментарий

Частичное разрушение вселенной, которое происходит в конце каждого дня Брахмы, затрагивает не все планетные системы. Планеты, на которых живут великие мудрецы, такие, как Санака и Бхригу, не подвергаются разрушению в конце калпы. Различные планеты подчиняются разным кала-чакрам, то есть на них действуют разные системы отсчета вечного времени. На Земле время течет иначе, чем на планетах более высокого уровня. Поэтому в данном стихе Видура спрашивает о том, какова продолжительность жизни обитателей других планет.

 

Стих 3.11.17

भगवान्वेद कालस्य गतिं भगवतो ननु ।
विश्वं विचक्षते धीरा योगराद्धेन चक्षुषा ॥१७॥

бхагава̄н веда ка̄ласйа
гатим̇ бхагавато нану
виш́вам̇ вичакшате дх ӣ ра̄
йога-ра̄ддхена чакшуша̄

Пословный перевод

бхагава̄н — обладающий духовным могуществом; веда — ты знаешь; ка̄ласйа — вечного времени; гатим — ход; бхагаватах̣ — Верховной Личности Бога; нану — разумеется; виш́вам — всю вселенную; вичакшате — видишь; дхӣра̄х̣ — те, кто достиг самоосознания; йога-ра̄ддхена — с помощью мистического ви́дения; чакшуша̄ — глазами.

Перевод

О наделенный духовной силой, тебе известен ход вечного времени, олицетворяющего власть Верховной Личности Бога. Как осознавшая себя душа, ты обладаешь мистическим зрением, которое сделало тебя всевидящим.

Комментарий

Тех, кто достиг высшего совершенства в мистической йоге и обрел способность видеть прошлое, настоящее и будущее, называют три-кала-гья. Подобно этому, преданные ясно видят все, о чем говорится в богооткровенных писаниях. Преданные Господа Шри Кришны без особых усилий постигают науку о Кришне и природу материального и духовного мира. Им незачем овладевать какими бы то ни было йога-сиддхами, мистическими силами. Природа всего сущего открывается им по милости Господа, находящегося в их сердце.

 

Стих 3.11.18

मैत्रेय उवाच

कृतं त्रेता द्वापरं च कलिश्चेति चतुर्युगम् ।
दिव्यैर्द्वादशभिर्वर्षैः सावधानं निरूपितम् ॥१८॥

маитрейа ува̄ча

кр̣там̇ трета̄ два̄парам̇ ча
калиш́ чети чатур-йугам
дивйаир два̄даш́абхир варшаих̣
са̄вадха̄нам̇ нир ӯ питам

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄ча — Майтрея сказал; кр̣там — Сатья-юга; трета̄ — Трета-юга; два̄парам — Двапара-юга; ча — также; калих̣ — век Кали; ча — и; ити — так; чатух̣-йугам — четыре юги; дивйаих̣ — полубогов; два̄даш́абхих̣ — двенадцать; варшаих̣ — тысяч лет; са-авадха̄нам — приблизительно; нирӯпитам — составляют.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.