Шаг 1: примите решение и в путь — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Шаг 1: примите решение и в путь

2021-01-29 82
Шаг 1: примите решение и в путь 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Неделю спустя, когда Стайлз крутился на кухне своей новой арендованной квартиры, гостиную он старался проходить с закрытыми глазами из-за не разобранных коробок, и лениво переключал каналы, в дверь настойчиво позвонили. В на плите в кастрюле булькало доходя до готовности чили по его собственноручно усовершенствованному рецепту, в холодильнике охлаждалось пиво, а друзья в этот вечер занимались своими собственными делами, предоставив Стайлза самому себе. Так что гостей он сегодня никак не ждал. Мимоходом к двери Стайлз заглянул в скромных размеров ванную комнату. Нет, на полу было сухо, так что вряд ли это явилась соседка снизу упрекать его за незакрытый кран.

Заглянув в глазок, Стайлз не поверил собственным глазам. Человек за дверью был облачен в приличный костюм, сидевший на нем безупречно, словно был сшит на заказ, светлая рубашка и дорогой галстук только подчеркивали официоз. Пока Стайлз колебался записать ли пришельца в налоговые инспектора или в агенты ФБР, тот снова потянулся к звонку.

Стайлз терпеть не мог свой новый дверной звонок, так что по-быстрому распахнул дверь и осведомился, чем может помочь.

- Дерек Хейл. – Представился незнакомец и замолчал, словно этого было вполне достаточно. Стайлз вопросительно задрал брови. Инспектор или агент отзеркалил его жест, словно в свою очередь удивился тому, что его имя и фамилия не дали ожидаемого эффекта. Стайлз непонимающе округлил глаза и повторил вопрос. Вообще-то всеми финансовыми вопросами занималась Лидия, справедливо не доверяя Стайлзу, и документация, как и посетители для решения вопросов направлялись исключительно в офис. Так что по логике, инспектор проиграл агенту.

- Так чем могу помочь, мистер Хейл?

Тот нахмурился еще сильнее, хотя казалось, это было невозможно. Густые брови буквально сошлись на переносице. У Стайлза пальцы зачесались, чтобы разгладить образовавшуюся между ними скорбную складку. Лицо Хейла было смутно знакомым, но вряд ли Стайлз видел его где-то в журнале или по телевизору.

- Ваша книга, – припечатал Хейл так, словно эти два слова все объясняли. Костюм на нем был слишком дорогим для судебного пристава, но фиг знает, как могло отразиться, что основу для своих исследований Стайлз брал из открытых источников. Он с замиранием сердца бросил пробный шар.

- Кто-то подал на меня иск из-за нее?

Вот тут Хейл оторопел. Лицо его, выражающее положением бровей основную массу эмоций, слегка вытянулось и растеряло большую часть своей сердитости, став на удивление беззащитным. Преображение было столь чудесным, что к желанию Стайлза потрогать мистера Хейла руками немедленно добавилась потребность оставить мистера Хейла себе насовсем, чтобы постоянно иметь перед глазами этот образчик скрытого под маской сердитости сбивающего с ног обаяния.

- Не знаю, – растерянно пожал плечами Хейл, но тут же вернул сосредоточенный вид. – Впрочем, дурацкая, наверное, была идея, – сказал он словно самому себе. И развернувшись, чтобы уйти, бросил через плечо. – Извините за беспокойство, мистер Стилински.

- Стойте! – Стайлз бросился следом, хватая направившегося к лифту Хейла за плечо. Стайлзу показалось, что под его пальцами не обтянутая тканью костюма обычная человеческая плоть, а как минимум сталь. Стайлз во все глаза вытаращился на Хейла, не позволяя себе даже мысленно представить как там все должно выглядеть под этой шикарной тканью.

Ответом ему был полный ярости молчаливый взгляд. Казалось, продли Стайлз прикосновение еще на секунду и Хейл тяпнет его за ладонь зубами. Даже померещилось глухое предупреждающее ворчание, Ну прямо не домашняя зверушка, а настоящий дикий лесной зверь.

- Убрал. – Стайлз торопливо поднял руки вверх, признавая капитуляцию. – И все-таки, что Вам от меня было нужно?

- Книга. – Повторил Хейл тот же маневр бровями.

- А, хотите автограф? – догадался Стайлз, уже готовясь рвануть за одним из щедро присланных издательством экземпляром. Знать бы только еще в какой они коробке.

- У меня уже есть, – процедил Хейл сквозь зубы. Он открыл портфель и сунул Стайлзу экземпляр. Стайлз повертел книгу в руках. Несмотря на не замятые уголки, корешок был перегнут, словно книгу все же читали, просто весьма аккуратно.

При перелистывании страниц выяснилось, что некоторые абзацы подчеркнуты, а номера многих заданий обведены кружочками. Выполнены? На форзаце обнаружилась надпись «Дереку Хейлу от благодарного автора» и собственноручно записанный им адрес. И подпись. Без всякой графической экспертизы Стайлз был готов поклясться, что она подлинная. Из всех своих знакомых букву «Д», первую букву своего настоящего имени, таким образом писал он один.

Пришла его очередь удивляться. Обычно Стайлз ограничивался коротким пожеланием удачи или благополучия. Зачем-то он дал этому чуваку свой адрес. Неужели даже в полубессознательном состоянии попытался склеить Хейла? Позорище какое. Очевидно, что в состоянии нестояния, в которое он впал к концу презентации, мозги отказали ему окончательно. Зало либидо времени не теряло. Он протянул книгу обратно.

- Оставьте себе. – Голосом Хейла можно было птиц на лету морозить. Это было обидно. Тем более, что кажется что чувак и в прошлый раз выдвигал какие-то претензии В голове Стайлза забрезжило некое озарение.

- Стойте, я, кажется, кое-что припоминаю. – Он пригляделся повнимательнее. То, что раньше показалось ему откровенным бредом воспаленного воображения, произошло на самом деле. Но как человек с такой внешностью может быть одиноким? Любой бы в здравом уме, прояви к нему мистер Хейл хоть каплю интереса, никогда не выпустил бы его из своих рук. Где-то в глубине квартиры приглушенно сработал таймер. Надо было возвращаться на кухню, если он не хотел остаться без ужина – Мистер Хейл, давайте зайдем в квартиру и поговорим. Могу я угостить Вас пивом в качестве извинения?

Стайлз готовился привести еще массу доводов за, лишь бы Хейл остался, но к счастью больше уговаривать не пришлось.

- Недавно переехал, – оправдываясь, Стайлз махнул рукой в сторону стены из коробок. – Устраивайся на диване, сейчас принесу пиво. Я на минутку должен вернуться на кухню. Еще не ужинал? Чили будешь? Нынче попался хороший кусок говядины. Ты часом не вегетарианец?

Стайлз рванул на кухню, но успел заметить, что Хейл отрицательно покачал головой и утомленно опустился на диван, словно на разборки с изрядно тормозящим Стайлзом ушел весь запал его раздражения, оставив после себя лишь одну усталость.

Заглянув мимоходом в кастрюлю, он убедился, что в ней еще достаточно, но не чрезмерно бульона, самое время добавлять фасоль. Выудив из холодильника пиво, он отнес тут же запотевшую банку Хейлу. Пароварка показывала восьмиминутную готовность риса.

- Еще минут десять, – предупредил он и снова умчался на кухню.

Из всей его квартиры, за исключением спальни, самой обжитой оставалась только кухня. Гостиная угнетала картонными небоскребами и змеиной путаницей проводов наскоро подключенной техники. Стайлз решил, что перекусить комфортнее будет за обеденным столом, а не на диване. Вряд ли гостя интересовал просмотр телепередач или сериалов. Да и разговаривать удобнее всего без отвлекающих факторов. Стайлз был твердо намерен выяснить какие у Хейла к нему претензии и постараться хоть как-то их утрясти.

Вскрывая банку, Стайлз искоса поглядывал на точеный профиль.

- Ты поострее любишь? Или помягче? Чеддер добавлять? Сметана смягчит, если что. Добавишь побольше.

Гость на вопросы не отреагировал, сидел прямо, не шевелясь, сжимая в руке банку с пивом, делая короткие глотки, больше для вида, чем действительно смакуя напиток. Он явно не позволял себе откинуться на спинку дивана, словно ожидая, что вот-вот произойдет что-то такое, что позволит ему сбежать. Но Стайлз не собирался предоставлять ему такую возможность. Он хорошо готовил, так что действительно собирался угостить Хейла вполне пристойным чили.

- Чуть не проворонили, пока мы с тобой… развлекали соседей, зато пиво охладилось в самый раз. – Стайлз расставил тарелки, разложил лодки вилки с ножами (спасибо Мелиссе за презент к новоселью, хотя Стайлз смутно подозревал, что кто-то просто лажанулся с подарками к их свадьбе с отцом и один комплект оказался лишним), расставил соусники и приобщил к приборам пачку бумажных салфеток. Не ресторан, конечно, но выглядело прилично. – Не мог бы ты переместиться в кухню? Здесь ужинать будет удобнее.

Хейл поднялся и перешел за стол, все еще настороженный, явно не знающий чего ожидать. Тем не менее, ноздри его слегка подрагивали, втягивая ароматы чили, сыра и сметаны. И на лице появилось выражение заинтересованности. Стайлз был готов победно вскинуть руки вверх. Он ощущал себя немного дрессировщиком, осторожно приручающим дикого зверя. Он благодарил провидение и собственную жадность, заставившую его взять для готовки кастрюлю побольше, он планировал лишнее подкинуть отцу, а остатки сыра и риса пустить в омлет на завтрак. Черт с ним, с завтраком. Сидящий напротив Хейл был гораздо интереснее.

- Ничего, что я на ты перешел, а то как-то… – Стайлз поболтал в банке остатками пива. Хейл вздохнул, словно смиряясь с неизбежным, но выразил согласие.

Запищала пароварка, сигнализируя окончание цикла готовки. Стайлз подхватил приготовленные тарелки и наполнил их дымящимся рисом, а сверху добавил чили. Помидоры практически растворились в соусе, фасоль и мясо отлично проварились, а болгарский перец добавлял в аромат ноту сладости. Все выглядело как надо.

Хейл выбрал ложку. Зачерпнул густой сметаны, бросил щедрую щепоть чеддера. Стайлз на минуту позабыл о собственной тарелке, так обстоятельно Хейл готовился попробовать его стряпню.

- Я люблю уравновешивать остроту чили нейтральностью риса, а в начос и так полно перца, так что я их не жалую. Не хочу к тридцати прожечь в желудке дыру.

Стайлза никогда не смущало, что его собеседники произносят слов на порядок меньше, чем он сам. Но в этот раз его треп звучал практически в тишине. Нужно было как-то ухитриться и превратить монолог в диалог. Правда, предполагалось, что рты у них пока заняты, но Стайлз уже скоблил по дну, да и у Хейла в тарелке оставалось не так уж много.

Он аккуратно подцеплял рис, пропитанный соусом, и ложку за ложкой осторожно отправлял в рот. Пока он жевал, узкие твердые губы оставались плотно сомкнутыми. Стайлз, глядя на такую манеру поглощения пищи, тоже старался есть неторопливо и степенно. И все же со своей порцией он расправился недопустимо быстро. Чили приятно жглось и а пиво оказывало необходимый охлаждающий эффект, да к тому же все больше развязывало язык.

- Чувак, я понимаю, что еще слишком рано для таких предложений, но снял бы ты пиджак, а?. Нам все-таки надо поговорить, а я чувствую себя словно на приеме у адвоката по разводам. Ты не адвокат случаем? Выглядишь ты очень, – Стайлз прищелкнул пальцами, подбирая подходящее определение, – солидно.

- Бухгалтер. Ты разве был женат? – Роскошные брови удивленно приподнялись.

Стайлз едва не накинулся на Хейла с объятьями. Ну наконец-то тот проявил хоть какой-то интерес.

- Нет, конечно. У меня абсолютно книжное и кинематографическое представление о таких персонажах.

Хейл допил свое пиво и отставил банку с таким видом, словно выполнил трудную и ответственную задачу. Пиджак он, видимо, снимать не собирался. Ну и ладно, разговор только начался, они еще посмотрят, кто будет победу праздновать, главное – не сдаваться на полпути.

- Еще пива? – тут же предложил Стайлз, но Хейл предсказуемо отказался, сославшись, что он за рулем. И от кофе, к сожалению, тоже.

- Ладно, не буду тебя мучить, чувак. Так что у тебя за проблемы из-за моей книги?

- Она мне не помогла.

- Ну, прости, чувак, я писал не библию. – Стайлз развел руками. – Возможно, проблема не в книге. Не принимай на свой счет. Как я понял, те кружочки, которым ты помечал задания значат, что ты их выполнил?

- Да, – отрезал Хейл. Он вновь сдвинул брови. Угрюмая складка на гладком лбу причиняла Стайлзу почти физическую боль.

- Нежели вообще никаких результатов? Прости, но не верю.

Пришла очередь Хейла разводить руками.

- Я, конечно не мессия, но моя методика не может не сработать. Я бы не стал печатать ничего не значащую чушь. Она проверена и результаты ее применения были, если не блестящие, то вполне приличные. Я могу тебя познакомить с парой «подопытных».

- Всего лишь с парой?

Усмешка неприятно царапнула по самолюбию.

- Конечно, нет. Их было гораздо больше. Мне даже пишут бумажные письма, прикинь? В наш-то век. У Лидии в офисе их буквально залежи. Просто Айзек и Эрика живут в шаговой доступности. Мы и раньше дружили, с Эрикой, по крайней мере. А с Айзеком просто были однокласниками Их новообретенные половинки вполне ими довольны. А до этого они оба считали себя абсолютно безнадежными, и у них были на это все основания, но ты-то? Внешний вид у тебя будь здоров, а как дела с самооценкой? А может ты неизлечимо больной или ужасный брюзга, который не в состоянии пять минут пообщаться с людьми?

- С моей самооценкой все в порядке. И, смею надеяться, я – ни то, ни другое. – Казалось, Хейл остался глух к таким нелепым обвинениям. Но по тому, как потемнел его взгляд, слова Стайлза не остались не услышанными.

Наверное, Хейл действительно надеялся, что книга ему поможет. В ней Стайлз заложил не просто какие-то общие рекомендации, он приводил пошаговую стратегию, подробный алгоритм с множеством вариаций, когда какой-то из пунктов либо не подходил, либо не срабатывал, так как ожидалось. Всегда можно было использовать альтернативный вариант. Но при этом, в случае Хейла, положительного результата все равно не получилось. Да, от читателя ожидалось, что он проделает немалую работу: как внутреннюю над собой, так и затрагивающую физические и материальные аспекты. В частности, одной из рекомендаций было увеличение активности в плане поиска партнеров вплоть до смены адреса или сферы профессиональной деятельности. И если Хейл действительно не пожалел усилий, то следовало разобраться, почему все пошло не так.

- Стой-стой, я все равно не верю. Мне нужны подробности! – начал кипятиться Стайлз.

- Я пробовал с Кейт. Потом была Дженнифер. Брэйден. Остальных не помню. О, забыл, первой была Пэйдж. Я делал все, как написано в твоей книжке. – добил Хейл.

Женщины. Ну конечно. А он-то слюни распустил. Хорошо, что хоть себя предложить не успел, хотя и хотелось так, что ноги сводило. Ну и черт с ним. Все равно, вызов действенности его методики был брошен.

- Погоди. Одно из первых правил – не сдаваться. Может быть ты не все попробовал. Если я буду давать тебе по ходу какие-то объяснения или советы, ты согласишься попробовать снова?

Хейл молчал, должно быть взвешивая все за и против.

- А что говорят твои друзья?

- У меня нет друзей.

У Стайлза отвалилась челюсть. Он бы так не смог. Все, что происходило с ним в жизни, он всегда делил с друзьями. Как в поговорке, с друзьями радость умножалась, а несчастья делились на всех и уже не казались такими уж непоправимыми. Даже его отец был ему другом. Этому парню определенно требовалась помощь.

Хейл счел дать пояснения.

- Во всяком случае, настолько близких.

- А твои родные? Они могли бы оказать тебе если не помощь, то хотя бы дружескую поддержку.

- Моя младшая сестра учится в колледже, на другом конце страны. А дядя скорее поднял бы меня на смех, нежели реально помог. Больше у меня никого нет.

- Трудно делать все самому. Даже если ставишь себе цель, которой намерен непременно добиться, иногда дружеская поддержка оказывается совсем не лишней. Часто многие готовы сдаться уже на полпути. Или им не хватает решимости сделать последний шаг. Или трезвого взгляда со стороны. Вот на что нужны друзья. И почему в моей книге им уделялось не последнее место.

- Не знаю. – Хейл провел рукой по шее. Этот жест можно было однозначно трактовать как проявление неуверенности.

- Давай же. – Принялся уговаривать Стайлз, почувствовав слабину. – Сам видишь, помощь тебе точно не помешает. Ты ничего не теряешь. И это не будет стоить ни цента!

Он ощущал себя торговым агентом, впаривающим ненужный утюг или чайник колеблющейся домохозяйке, но сдаваться не собирался. Пусть это и выглядело наглостью, но он знал, что если сам отступит, то потом будет долго об этом жалеть.

- Мы почти не знакомы, раньше никогда не пересекались. Тебе же будет проще. Сам знаешь, что со случайными попутчиками разговаривать всегда легче. А потом, когда все наладится, мы можем больше никогда не увидеться вовсе. Клянусь, что все твои секреты секретами и останутся.

Даже за столом, заставленном грязной посудой, на относительно уютной кухне Стайлза, перекусив неплохим чили и выпив пива, Хейл выглядел так, словно находился где-нибудь в офисе. Ни капли расслабленности, полная собранность. По глазам было видно, что он находился в процессе принятия решения. Стайлзу очень хотелось расспросить его, о том, какие мысли сейчас крутились в его голове, какие аргументы выступали за, а какие против. Он умел находить общий язык с людьми, неосознанно генерируя вокруг себя атмосферу доверия. Возможно, иногда он бывал слишком прилипчив или нахален, но без этого в его профессии было никуда. Но он все еще не получил официального разрешения. И к тому же не хотел давить и уж тем более пугать. Хейл наконец решился и не слишком охотно кивнул.

- Хорошо. Я согласен.

- Да! Ты не пожалеешь. – Стайлз даже хлопнул ладонью по столу, так что тарелки подпрыгнули. Уголок губ Хейла дернулся в намеке на улыбку. – Как насчет маленького домашнего задания? Я уверен, что ты, как человек солидный и обстоятельный вел записи. Причины, по которым ты намерен избавиться от одиночества, формализация желаний и такое прочее.

- Конечно.

- Не мог бы ты принести их в следующий раз? Чтобы мы их вместе посмотрели?

- Ладно.

- Как я понял, твое рабочее расписание оставляет свободными вечера? – Хейл снова кивнул, перейдя на общение жестами и Стайлз решил, что стоит оставить ему хотя бы видимость свободы выбора. – Ты все еще можешь передумать. Сам позвонишь, когда будешь готов встретиться. Я дам тебе свой номер телефона.

Стайлз принципиально не стал настаивать на обмене номерами. Наверняка он не выдержит и позвонит Хейлу сам. И тогда о действительно доверительных отношениях, когда не стыдно выложить самые сокровенные ожидания и глубинные страхи, можно будет забыть. Стайлз сходил в гостиную за книгой, которую Хейл принес собой и, записав номер под адресом, протянул книгу обратно. В прихожей они обменялись рукопожатием на прощанье. Ладонь Хейла оказалась сухой и крепкой. Может в следующий раз, когда они увидятся, Стайлза уже попустит.

 


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.042 с.