Пригород ричмонда, Вирджиния — четыре недели спустя — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Пригород ричмонда, Вирджиния — четыре недели спустя

2020-12-27 94
Пригород ричмонда, Вирджиния — четыре недели спустя 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Фишер остановился у домофона, прикрепленного к кирпичной стене и нажал кнопку вызова. Через трех с половиной метровые черные кованые ворота гравийный проезд резко сворачивал направо к туннелю из кизиловых деревьев. На вершине столба завертелась камера, линзы сфокусировались на его лице.

Спустя какое-то время ответил голос:

— Да?

— Я здесь, чтобы повидаться с Маршей Стентон, — ответил Фишер.

— На который час вам назначено?

— Мистер Флауэрс сказал мне зайти. Полагаю, что я на семь минут раньше.

Как и прежде, это был верный ответ.

— Въезжайте.

Ворота, на гидроприводах, раскрылись и распахнулись. Фишер въехал и направился вниз по аллее. Он преодолел всего три с половиной метра и снова остановился у цепи, натянутой между двумя бетонными столбами, размером с бочку. Несколько мужчин в штатской одежде подошли к его машине, один к окну водителя, другой к пассажирскому. Живот каждого мужчины был перевязан чем-то, напоминающим негабаритную поясную сумку; на самом деле это была кобура, пошитая так, чтобы удерживать смертельное разнообразие пистолетов-пулеметов.

— Удостоверение личности, пожалуйста, — сказал парень у стекла водителя.

Фишер предъявил удостоверение АНБ и передал его. Мужчина какое-то время изучал его, затем лицо Фишера, затем отошел и пробормотал что-то в петличный микрофон. Услышанное через телесного цвета наушник, заставило его кивнуть и протянуть удостоверение обратно Фишеру.

— Не съезжайте с дороги. Она приведет вас на парковку. Вас встретят.

Фишер последовал указаниям, и проехал по трех полосной дороге еще двести метров до появления асфальтированной стоянки, окруженной густыми кустами азалии с ярко-оранжевыми и красными цветами. Справа от него стоял четырехэтажный дом колониального стиля с круглым крыльцом. Человек в белом халате стоял на крыльце; он поднял Фишеру руку. Фишер поднял в ответ.

КАК и во время каждого визита, Фишер нашел ее на задней лужайке, сидящей в адирондакском кресле под плакучей ивой. Рядом с ней, трое уток плыли через пруд, выискивая водяных жучков на поверхности. Он прошел по осторожно подстриженной траве и остановился у кресла.

— Доброе утро.

Мечтая, женщина не слышала, как он подошел. Она обернулась и прикрыла глаза от солнца.

— Доброе утро, Сэм, — ответила Кармен Хейс.

Она указала на столик рядом, на котором стояли шахматы; черно-белые фигуры на доске находились в различных положениях игры.

— Ожидают вас.

— Как бедро? — спросил он.

Она улыбнулась ему.

— Отлично. Лучше с каждым днем. Вам не обязательно спрашивать каждый раз, когда приходите, вы же понимаете.

Фишер пожал плечами и улыбнулся в ответ.

— Меньшее, что я могу для вас сделать.

Как только Сэм выстрелил в нее в пещере, он сразу же мысленно поблагодарил тысячи часов, которые он провел на полигонах и боевых курсах. Пуля SC- 20 угодила именно в то место, куда он хотел: в левое бедро Кармен, в сантиметре от тазового пояса. Попадание развернуло ее, она потеряла равновесие и упала спиной в воду. Дуло АК-47, которое всего секунду назад было направлено на цистерну с удобрениями, выкрутилось вверх, сверкая при ее падении, пули усеяли потолок пещеры.

Фишер ринулся вперед, выбил АК и втащил Кармен по склону, затем перевернул на живот и скрутил ей за спиной руки гибкими шнурами. Не обращая внимания на крики, он нарыл в своем кармане первой помощи шприц-тюбик с морфием и воткнул иголку ей в бедро. Через двадцать секунд крики превратились в хныканье.

Быстро проверив, что люди Омурбая мертвы, он обратил внимание на цистерну, размотал трос лебедки "Урала" и зацепил за сани цистерны.

Затем он залез в кабину и медленно, осторожно, вытащил цистерну из реки на склон, затем остановился и установил тормоз лебедки.

Сэм выпрыгнул наружу и сделал быстрый вызов по ОПСАТу Гримсдоттир и Ламберту, которые сразу же связались с Объединенным комитетом начальников штабов, а те, в свою очередь, услышав, что бессмысленная затея Фишера принесла результаты, выделили транспортный вертолет "Чинук" и несколько ударных "Апачей" из боя в Бишкеке. Девяноста минут спустя, Фишер присоединился к тройке рейнджерского звена, которые обезопасили цистерну и установили оборонительный периметр вокруг входа в пещеру.

Его работа завершена, Фишер пошел обратно в пещеру и сел рядом с Кармен.

Через два часа, даже когда цистерна была готова к транспортировке, образец Манаса уже в воздухе на пути к авиабазе Эндрюс, где был передан доктору Руссо и ее команде из совета директоров ХВМЖ Ливерморской национальной лаборатории им. Э. Лоуренса, и отправлен для изучения в лабораторию.

Как и прогнозировал председатель Объединенного комитета начальников штабов, конфликт за Бишкек был короток, и длился чуть менее шести часов. Даже когда свергнутый экс-президент и его кабинет были доставлены обратно в здание правительства, Омурбай со своими главными последователи пытались сбежать из города и проскользнуть на север в горы, солдаты восемьдесят второго воздушно-десантного взвода уже преградили им путь, возвышаясь над дорогами, ведущими из города. Большинство солдат, сопровождающих Омурбая, сдались без боя, но сам Омурбай и его горстка самых фанатичных приспешников пытались с боем пробиться через блокпост. Их превышали числом и тактикой, кыргызтанцы сражались до самой смерти, пока не остался один Омурбай. Когда американские солдаты стали наступать, он последней пулей из АК-47 застрелил себя.

ШЕСТЬ часов спустя после сражения, Румынское разведывательное управление, которое помогло Фишеру исчезнуть из Северной Кореи, предоставили ЦРУ еще одну услугу: доставило министру иностранных дел письмо для Ким Чен Ира от президента США, на английском и корейском. Письмо, сформулированное на языке дипломатического протокола, содержало послание:

"У нас в распоряжении грибок хитридиомицеты Омурбая; мы создали нейтрализатор; мы знаем о вашей помощи Омурбаю в свержении правительства Кыргызстана; нам известно, что вы помогали в развитии грибка; также вы намеревались, использовать грибок, чтобы уничтожить Каспийские нефтяные месторождения.

Мы наблюдаем за вами, и если вы будете плохо себя вести, мы все это обнародуем и вырвем вашу же страну из-под вас".

Ответ министра иностранных дел был незамедлительным, многообещающим, и соответствующим:

"Правительство Северной Кореи опровергает любую официальную причастность к событиям в Кыргызстане, и расследует некоторые нестандартные факторы в своих спецслужбах, которые могли несанкционированно контактировать с Болотом Омурбаем".

Президент, ссылаясь на нейтрализатор хитридиомицет, не совсем лгал, а скорее предупреждал. Четыре дня спустя Ширли Руссо со своей командой начала обратное проектирование грибка Омурбая — Манаса, они произвели и начали производство в массовых количествах легко дисперсный агент, который уничтожал Манас при контакте.

ФИШЕР присел напротив Кармен и изучил доску. Он нахмурился и пробормотал:

— Вы передвинули.

Она засмеялась.

— Нет, не двигала. Просто я выигрываю.

— Ха.

Фишер был рад ее улыбке, которая появилась спустя месяц с тех пор, как она приехала в конспиративную квартиру ЦРУ/частную клинику. Целью которой было лечение физических и ментальных ран, нанесенным офицерам и тайным оперативникам в полевых условиях, клиника так же поработала своей магией над Кармен.

Четыре месяца ее удерживали корейцы, ее систематически угнетали медикаментозной терапией и стрессовым состоянием. Ей по-прежнему снились кошмары, как сказали Фишеру, но они уменьшались, и доктора ожидали ее полного выздоровления. Родители Кармен прилетели из Хьюстона через неделю, после ее поступления и арендовали дом в Ричмонде, так что они легко могли ежедневно ее навещать.

Воспоминания Кармен о ее похищении и заключении были расплывчатыми, как и ее воспоминания о случившемся в пещере. Однако, к огорчению Фишера, она ярко припоминала ее ранение и упорно его этим дразнила.

ОНИ целый час играли в шахматы, пока Фишер не признал поражение и не опрокинул короля.

— Вы выглядите рассерженным, — сказала Кармен.

— Не люблю проигрывать.

— Иногда, мне кажется, что вы не часто проигрываете. Вы же не стрельните в меня?

Фишер устало вздохнул.

— Простите, — ответила Кармен. — Не удержалась. Последний раз, обещаю.

Улыбка сошла, и она наклонилась вперед, положив на его руки свои.

— Я так и не поблагодарила вас.

— За то, что подстрелил? — ответил Фишер. — Рад услужить.

— За то, что спасли меня. Остановили. Привезли домой. Спасибо вам, Сэм.

Фишер улыбнулся.

— Рад услужить.

Они проговорили еще несколько минут, затем Фишер поднялся.

— Простите, мне нужно успеть на самолет.

— Дела? — спросила Кармен.

— Не совсем.

— Куда направляетесь?

— Торонто.

По правде говоря, Фишеру не хотелось ехать, однако он задолжал Кэльвину Стюарту. Конечно же, он не мог рассказать что-то значимое вдове, за исключением того, что ее муж был настоящим героем. Все, что он мог сделать с помощью ЦРУ — протянуть ей банковскую книжку с достаточным количеством денег, чтобы ей провести свои золотые годы и отправить детей Стюарта в колледж.

— Тогда, удачной поездки.

— И вам, — ответил Фишер. — Вам сказали, когда возвращаетесь домой?

— Нет. Но когда вы вернетесь, и если меня здесь не будет, то знаете, где меня искать.

— Знаю. До свидания, Кармен.

Фишер развернулся и пошел прочь, затем остановился и оглянулся.

— Продолжайте тренироваться. Я жажду реванша.

Кармен засмеялась.

— Договорились.


Спецсредства "Третьего Эшелона"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


[1] Фишер говорит по-русски ругательное слово "мудила".

[2] Чалап — кисломолочный слабосолоноватый напиток.

[3] Мана́с — герой одноимённого кыргызского эпоса; богатырь, объединивший кыргызов.

[4] Фри сэйфти (американский футбол) — игрок команды защиты, в его обязанности входит защита от дальних пасов, а также он является последней надеждой команды, если игрок с мячом прошел всех остальных игроков задача Фри Сэйфти остановить его.

[5] Бишон фризе — французская маленькая порода собак из группы болонок.

[6] Хедхантеры — люди, занимающиеся поиском и переманиванием в компанию заказчика топ-менеджеров и руководителей высшего звена.

[7] DARPA —Defense Advanced Research Projects Agency (агентство передовых оборонных исследовательских проектов).

[8] Гор-Тэкс — мембранная ткань, характеризующаяся водонепроницаемостью и стойкостью к износу.

[9] Булл-пап - схема компоновки, при которой ударный механизм и магазин расположены в прикладе позади спускового крючка.

[10] Тармакадам — бетонное дорожное покрытие в несколько слоев, из щебня и дегтя, здесь имеется в виду взлетно-посадочная полоса.

[11] Alienware — американская компания, производитель компьютерного аппаратного обеспечения.

[12] Судоку — японский числовой кроссворд.

[13] Глиссада — траектория полёта летательного аппарата, по которой он снижается непосредственно перед посадкой.

[14] WD-40 — торговая марка американского аэрозольного препарата

[15] РЧИ — технология передачи с помощью радиоволн информации, необходимой для распознавания (идентификации) объектов.

[16] Дуршинник — травянистое однолетнее растение.

[17] ЦК ТПК — Центральный Комитет Трудовой Партии Кореи.

[18] "Солонка с крышкой" — тип коттеджа, первоначально характерного для Новой Англии в XVII-XIX вв., двухэтажного с фасада и одноэтажного с тыла, с двухскатной крышей, имевшей длинный скат в сторону одноэтажной части и конек, сдвинутый к передней части.

[19] Люкарна — круглый или многогранный оконный проем в крыше или купольном покрытии.

[20] Arretez — стоять

[21] Ростверк — верхняя часть свайного или столбчатого фундамента, распределяющая нагрузку на основание.

[22] Кривошип — деталь механизма, которая может совершать полный оборот вокруг неподвижной оси.

[23] Саман — крупный сырцовый кирпич из глины, смешанной с мелкой соломой и некоторым количеством навоза; огнеупорный и нетеплопроводный материал для стен жилых домов и хозяйственных построек.

[24] Орвилл Реденбакер — производитель попкорна.

[25] "У Мортона" — ресторан в Лос-Анджелесе, часто посещаемый знаменитостями, в том числе кинозвездами.

[26] Панга — большой нож с широким лезвием.

[27] Капсула времени — герметичный контейнер для сохранения содержимого на длительное время.

[28] Некк — столбообразное тело, представляющее собой выполнение жерла вулкана тем или иным эруптивным материалом (лавы, туфолавы, туфы, лавобрекчии, вулканические брекчии и др.), при эрозии выступают в виде столбообразных поднятий.

[29] "Эпплгейт" (Applegate-Fairbairn Combat) — диверсионный кинжал Сэма "Сайкс Фэрбэрн", который подарил ему друг семьи Фрэнк Банч после окончания школы морских котиков.

[30] В оригинале книги нет упоминания об альпинистском снаряжении в самолете, возможно, автор не посчитал важным об этом упомянуть, остается только гадать.

[31] Драгонбот — это большое 20-местное каноэ, которое имеет голову дракона и хвост, сидящий впереди барабанщик задает ритм гребли для всего экипажа.

[32] Флим и Флэм — два брата-единорога, мультяшные торговцы, разодетые в полосатые рубашки, бабочки и шляпы, причем, умеют стрелять из своих рогов, а Флэм носит усы.


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.053 с.