Год, 25 число 10 месяца, понедельник, 20.00 — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Год, 25 число 10 месяца, понедельник, 20.00

2021-01-29 83
Год, 25 число 10 месяца, понедельник, 20.00 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В качестве транспорта на дело я получил от Лопеса здоровенный «Хаммер 2» серебристого цвета, с напутствием, что его можно не жалеть. На мой удивленный взгляд он ответил, что этот внедорожник еще совсем недавно был белым и перекрашен в мастерской в Маленькой Гаване. Вот оно что! Это была та самая машина, при нападении на которую был захвачен Хоффман. И чтобы добру не пропадать, а также на будущее, для всяких сомнительных надобностей вроде нынешней, машину немного видоизменили, перекрасили и сохранили. Однако пользоваться ею постоянно не следовало – мало ли по каким признакам бойцы Томми Дабл Би могли бы ее опознать?

Мария Пилар и Джей‑Джей уселись на просторное заднее сиденье, а я, приодевшись поприличней, уселся за руль. Если, конечно, попугайски‑яркую «гавайку» под курткой из лакированной красной крокодильей кожи можно считать «приличным». Хотя если изображать сутенера, то вполне годится – «не хуже, чем у людей» вид теперь. Этой одежкой меня ссудил Jefe Лопес. В наплечной кобуре у меня был позолоченный «десерт игл» сорок четвертого калибра, тяжелый и неудобный, но по‑сутенерски же пышно оформленный пистолет. Я прихватил его из магазина по причине его пышного вида, но никак не по «потребительским качествам». Все равно его у меня отберут на входе.

Я достал из нагрудного кармана местный мобильный телефон, который по моей просьбе купил Пабло, и набрал номер, записанный у меня в блокноте. Ответил мужской голос на английском языке. Я спросил его:

– Вы готовы?

– Вполне, – ответил голос. – Ждем сигнала.

– Минут через тридцать примерно.

– Хорошо.

Бонита промолчала – она была в курсе, а Джей‑Джей спросила:

– Кто это еще?

– Узнаешь, – ответил я уклончиво. – Ты мне вот что скажи: ты готова? Через пятнадцать минут тебе придется стрелять в людей.

– Какие же это люди? – вроде как даже удивилась она. – Это не люди.

Я кивнул. Все правильно, самый верный и надежный путь заставить себя стрелять в человека – считать того не человеком. Проверено тысячелетиями, во всех войнах. А нам того и надо. Или Джей‑Джей должна уметь стрелять в людей, или она не сможет работать в отряде. Нас не так много, чтобы держать даже очень хорошего пилота, которого, при случае, придется защищать другим.

– Умница, – подтвердил я ее вывод. – Это скоты, а не люди. Наркоторговцы и рабовладельцы. Не жалей никого, хорошо?

– Хорошо.

Она бодрилась, но было видно, что волнуется. Ничего страшного: для тех, кто их встретит в клубе, это будет вполне естественной реакцией. Молодые женщины, привели неизвестно куда, такие мерзкие морды вокруг… Классическая схема ломки психики – на это там и рассчитывают. На сюрпризы только не рассчитывают вовсе. И в любом случае – не от женщин. Менталитет.

– Все помнишь? – вновь спросил я ее. – Весь порядок действий?

– Все помню.

– Отлично, поехали.

Дорогу к «Одалиске» я уже выучил, даже днем специально проехали мимо, возвращаясь из банка. Минут десять езды, не больше. Город Нью‑Рино спланирован просто и состоит из параллелей и перпендикуляров – заблудиться невозможно. Я тронул «хаммер» с места и повел большую тяжелую машину по улицам.

Заасфальтировать улицы в Нью‑Рино до сих пор никто не удосужился. Они в основном были покрыты укатанным гравием и очень странно сочетались со сверкающими на каждом углу вывесками увеселительных заведений. Вроде бы и «богатенький» пейзаж, но и какой‑то мерзкий одновременно. На входах в казино, клубы, рестораны толпились люди, в дверях стояли вышибалы, на улицы уже выходили проститутки. Город готовился к очередной грешной ночи.

Я пару раз свернул с одной улицы на перпендикулярную, заехал в совершенно глухой переулок и остановился у задней двери борделя «Одалиска», возле которой топтались двое с «калашами» на плече, с бородами и в маленьких круглых шапочках. При виде подъехавшей машины они насторожились, но, разглядев двух женщин в салоне, заметно расслабились. Их, судя по всему, предупредили. Я выбрался из‑за руля и подошел к ним, обратившись по‑русски:

– Я Алик, меня Хамзат ждет.

– Здесь жди, сейчас придут за тобой, – с сильным акцентом сказал один из охранников.

Второй достал из кармана разгрузки «короткую» рацию и сказал в нее несколько слов по‑чеченски, из которых я разобрал только «мужик», «биляды» и «Маирбек». Затем он повернулся ко мне и сказал:

– Сейчас придут. Выводи баб.

Весь этот разговор хорошо был слышен в машине, и, хотя Бонита даже бровью не повела, я решил, что этот говорун за «билядов» ответит, без сомнения. Я повернулся к машине и театрально‑радостным голосом сказал:

– OK, you can leave the car. We're on the place.[30]

Поскольку разговор пошел на двух языках, то на двух же языках я буду демонстрировать его читателю. Охранник спросил меня:

– А они по‑русски не понимают?

– Ни слова, – ответил я решительно.

– А они откуда?

– Из Новой Зеландии.

Почему из Новой Зеландии? А черт его знает, просто из чистой шкодливости я решил, что ничего более непонятного для этого джигита и быть не может. Он и вправду озадачился и даже посмотрел на женщин с подозрением. Мало ли какие они там, в Новой Зеландии. Тем временем «новозеландки» выбрались из просторного салона внедорожника и встали со мной рядом. Я еще раз их оглядел. Легкие куртки, свитера, джинсы, кроссовки, спортивные сумки. Вполне годятся на роль свежеприбывших в этот мир.

Дверь в бордель распахнулась, оттуда вышел совсем молодой парень с маленькой аккуратной бородкой и в шапочке вроде тюбетейки. Он широко улыбнулся нам и жестом пригласил пройти внутрь. Я шагнул к нему, протягивая руку, он ее неискренне сердечно пожал, похлопал меня по плечу и сказал:

– Хорошо доехали? Все в порядке?

– Нормально, – ответил я. – Ты Маирбек?

– Маирбек, – подтвердил он, улыбаясь.

– А я Алик. Знакомы будем.

– Будем, будем. Ты, Алик, заходи, – с некоторым превосходством в голосе приветствовал меня Маирбек. Еще бы: помощник главаря, амира, можно сказать, а тут какой‑то молдавский сутенер, да еще первый руку тянет.

Бонита и Джей‑Джей с некоторым удивлением оглядывали обшарпанный коридор, и Маирбек им сказал:

– Эй, все нормально, это же служебный вход. – Затем запнулся и спросил: – Чего вылупились?

– Они по‑русски ни слова, – ответил я за женщин.

– А, хорошо, – кивнул он. – А на каком с ними надо?

– На английском.

– Это я не умею, – покачал он головой и даже цокнул языком.

Это ты, Маирбек, лукавишь. Ты по телефону с коллегой по‑английски говорил, и с его слов – ты один из немногих здесь, кто по‑английски и говорит, и понимает.

– This place's rubbish,[31] – сказала Джей‑Джей Боните.

– Yeah. Doesn't look like film studio,[32] – ответила та.

– Come on in, there's much better. That's just a back door,[33] – сказал я им, поддерживая образ.

– Давай посмотрю тебя, – придержал меня Маирбек и спросил: – Стволы есть?

Один из охранников с улицы тоже вошел следом и топтался рядом. Выглядел он вполне расслабленно и стоял слишком близко, поэтому, собирайся я напасть на него сейчас, никаких шансов у него не было бы. Но мы «свои», по рекомендации, от нас проблем не ждут, и тем более от двух «овец на заклание».

– Есть ствол, – кивнул я.

Распахнул куртку и продемонстрировал рукоятку «игла». Охранник ловко его вытащил у меня, небрежно провел руками у меня по бокам и по ногам, кивнул одобрительно. Затем спросил, кивнув на Бониту с Джей‑Джей:

– У баб ты смотрел?

– Конечно, мало ли что им в голову взбредет, – усмехнулся я. – Только тряпки и прочее.

– What's going on?[34] – напряженным голосом спросила Джей‑Джей.

Она и в самом деле волнуется, хоть и по другой причине, так что за актерское мастерство можно сразу «Оскара» присуждать.

– That's ok, – сказал я в ответ. – We're going to see the boss. They don't want anybody with the gun around him.[35]

– Чего с ними? – спросил меня Маирбек, продолжая играть непонимание.

– Нервничают.

– А куда ты их привез? Чего сказал? – уточнил он.

– Сказал, что в кино сниматься, – с усмешкой ответил я.

– Это не вопрос, кино будет. Всем кинам кино, – усмехнулся бандит. – Давай заводи их.

– Ladies, let's go in.[36]

Мы втроем пошли по коридору внутрь здания, оставив охранника у дверей. Бонита и Джей‑Джей шли сзади, неся свои сумки. Мы с Маирбеком шли впереди налегке, как и подобает настоящим мужчинам.

– О цене договорились? – спросил я Маирбека.

– Э, Алик, о деньгах там, ценах‑менах ты с Хамзатом говори, – неопределенно махнул рукой Алик, указывая на дверь перед нами. – Мое дело тебя встретить и баб принять.

– Ладно.

Мы подошли к ободранной двери в конце коридора, которую Маирбек распахнул и пригласил нас внутрь. Вошли. Большая комната, совершенно пустая. На полу ковер, у дальней стены низкий диван и перед ним низкий стол. На диване сидит, развалившись, человек с русой бородой и светлыми глазами, в сорочке с галстуком, но с короткими рукавами, в белых брюках и в круглой шапочке с зеленой лентой. На поясе кобура с пистолетом. Рядом стоит высокий, худой, жилистый, сутулый, заросший черной бородой до самых глаз, со сросшимися бровями. Видать, личный телохранитель. У телохранителя на плече М4 с целой кучей приблуд и тоже пистолет в кобуре на поясе. Еще один пистолет у Маирбека под полой рубашки виднеется. Больше в помещении никого. Бонита и Джей‑Джей замерли посреди комнаты, растерянно оглядываясь.

– Хорошие бабы, – с сильным акцентом, по‑русски сказал сидящий с бородой. – Скажи им, пусть разденутся.

– Ты Хамзат? – спросил я его, чтобы быть уверенным.

– Да, я Хамзат, – с достоинством кивнул тот.

– О деньгах с тобой говорить?

– Со мной, – еще раз кивнул он. – Пусть разденутся, потом о деньгах говорить будем.

Дверь справа от него открылась, и в комнату вошел еще один бородач, в вязаной шапке и камуфляжной куртке, тоже с пистолетом в кобуре. На случай проблем или просто так? Но с виду все явно расслабились, ожидают развлечений. Что может быть лучше и веселей для четырех здоровенных вооруженных мужчин, чем издеваться над двумя беззащитными женщинами? Впрочем…

– Ладно, – сказал я, продолжая играть свою роль. – Мне за тебя поручились, что ты не кинешь.

– Не кину, – кивнул он солидно. – Сразу заплачу, как обещал. Скажи, чтобы раздевались.

– Ladies, take your closes off, please,[37] – неожиданно заговорил на английском Маирбек. Вроде как «маски сброшены», пора и мне давать сигнал, что я и сделал:

– Get naked.[38]

По этой условной фразе Джей‑Джей завизжала и бросилась к двери, в которую вошел бородатый в камуфляжной куртке. Я даже не думал, что дочка Джо вообще умеет визжать: не ее стиль, – а она во как – как барыня при виде таракана в чае. Видимо, для присутствующих это было привычным и любимым развлечением, потому что все заржали, а «камуфляжный» растопырил руки, чтобы перекрыть девушке путь к отступлению. Джей‑Джей резко остановилась, не добежав до него, и рванула назад, при этом отбросив сумку мне под ноги.

Никто не заметил сразу самого главного – когда Джей‑Джей отбрасывала сумку, ее правая рука была внутри, за фальшивой, оттягивающейся в сторону стенкой. В этом спектакле каждое движение было рассчитано. И когда она завизжала и все головы присутствующих повернулись к ней, рука Бониты скользнула внутрь второй сумки.

А дальше все произошло быстро. Очень быстро. Сумка еще катилась по полу, а в руках Джей‑Джей оказался USP с толстым глушителем, который был направлен в лоб «камуфляжному». А второй USP, который держала Бонита, с таким же глушителем, выплюнул пулю в лоб телохранителю, прямо в то место, где срослись его густые брови. Затем и «камуфляжный» отлетел к стене, брызнув на нее кровью и мозгами из разлетевшегося затылка. Не успев ничего сообразить, Хамзат повалился на подлокотник дивана с залитым кровью лицом, даже не попытавшись сопротивляться. Маирбека отбросило тремя пулями в грудь к стене, и четвертая, в середину лба, оборвала его жизненный путь окончательно. Он осел и свалился на пол лицом вперед. Все. Вот она, школа владения пистолетом от Джо Дженсена из города Аламо, что в Суверенной Территории Техас. Только прозрачный легкий дымок повис в воздухе и запах сгоревшего пороха.

Я быстро достал из сумки UMP с навинченным глушителем, но отсоединенным магазином, затем извлек магазин, воткнул его в приемник, перевел селектор огня на режим «три выстрела» и передернул рукоятку затвора на цевье слева – фирменный знак компании «Хеклер и Кох». Затем откинул приклад. Джей‑Джей достала другой пистолет‑пулемет из второй, Бонитиной сумки и повторила такую же процедуру, следом вооружилась Бонита. Затем все извлекли подсумки‑бандольеро с запасными магазинами к пистолетам‑пулеметам, надели их через плечо. К бою готовы.

Вот и опять польза от выданных Орденом UMР. Как раз оказия – бой в помещении, стреляем «глейзерами», избегая рикошетов и пробития перегородок. И глушители опять очень пригодились: пока никакой тревоги, судя по всему, не подняли.

Я показал Боните на дверь, в которую мы вошли. Она кивнула. В дальнем конце коридора должен стоять охранник, который меня обыскивал, и еще один, на улице. Но о том, который на улице, должны позаботиться без моего участия. Вторая дверь, через которую вошел «камуфляжный» и возле которой он теперь валяется, ведет внутрь здания, где должно быть еще до десятка противников.

Я достал из кармана мобильный телефон, «повтором» набрал номер, по которому звонил раньше. Мне ответили, и я сказал по‑английски в трубку:

– Ну вот и сигнал. Мы в деле.

– Понял, спасибо, – ответил голос.

Я убрал мобильный в карман и мысленно пожелал «земли пухом» охраннику на улице. Его можно сбрасывать со счета.

– Начали, – скомандовал я.

Бонита взяла на прицел дверь, у которой лежал труп в камуфляжной куртке, Джей‑Джей сместилась ко второй двери и взялась за ручку. Я поднял UMP, упер приклад в плечо, включил тактический фонарь – коридор, насколько я помнил, был темным. Навел оружие на дверь и кивнул. Джей‑Джей резко распахнула ее, и я быстро пошел скользящими шагами в коридор, держа пистолет‑пулемет на уровне глаз. Луч фонаря навелся на опешившего охранника, слепя его, и, прежде чем он успел хоть что‑то предпринять или сказать, я придавил указательным пальцем спусковой крючок. Автомат коротко провибрировал, из трубы глушителя не вырвалось ни единой искры, лишь пролязгал затвор и зазвенели упавшие гильзы. Три «глейзера» сорок пятого калибра попали противнику в лицо, разнеся голову как арбуз и отшвырнув обезглавленное тело назад, на входную дверь. Теперь у нас в тылу чисто.

– Дверь! – шепнул я.

Джей‑Джей подбежала к двери заднего хода, аккуратно перешагнула через труп и растекающуюся по полу лужу крови, задвинула массивный засов. Теперь с той стороны или никак, или взрывать дверь. С тыла к нам не зайдут.

– Дальше идем.

В комнате мы вновь полезли в сумки, нацепили на себя радиостанции «короткой» связи с гарнитурой из наушника и микрофона с гнущейся направляющей. Теперь у нас и связь имеется. Затем мы построились уступом, выставив меня вперед. Джей‑Джей взяла на себя сектор слева, а Бонита пристроилась справа‑сзади. За дверью должен быть коридор метров шести в длину, с двух сторон по одной двери, затем коридор упирается в т‑образную развилку.

– Пошли.

На этот раз дверь распахнула Бонита, а мы с Джей‑Джей направили толстые трубы глушителей перед собой. В коридоре пусто. Светлые стены, серое ковровое покрытие на полу, которое заглушит шаги. Я пошел вперед. Две двери, слева и справа, обе закрыты. Показываю жестом Джей‑Джей, где ей занять позицию. Она прошла мимо меня, прошла линию дверей и встала в коридоре, направив глушитель на развилку. Кто сунется – напорется на очередь. Бонита подошла к правой двери, посмотрела на меня. Я изготовился, кивнул. Дверь передо мной раскрылась, я вошел внутрь, обвел стволом помещение, напоминающее кабинет. Пусто. В углу сейф. Старый, обычный, ключом отпирается. Если получится, потом заглянем, что внутри. Я развернулся, вышел в коридор, подошел к двери напротив. Джей‑Джей по‑прежнему контролировала коридор, а Бонита держала под прицелом дверь. Я вновь кивнул. Дверь распахнулась. К счастью, была незаперта и вышибать ее не требовалось. Пока движемся тихо. Тоже кабинет, за столом – маленький немолодой мужичок с бородкой, в очках в металлической оправе. Это Халид, араб, он у Хамзата за бухгалтера, если верить «заместителю старшего сутенера», описавшего его приметы и опознавшего по фотографии. Люди Лопеса за этим местом тоже давно следили.

Вид у Халида обалдевший, он таращится на ствол пистолета‑пулемета. Готов поклясться, круглое отверстие в торце глушителя для него сейчас выглядит огромным и великим, как тоннель, ведущий с этого света прямо на тот. Халид говорит и по‑русски, и по‑английски. Я спрашиваю его по‑русски:

– Ключи от сейфа?

– Вот.

Он судорожным движением толкает по столу ко мне связку ключей. Она перед ним лежала до этого, даже искать не пришлось.

– Какой из них? – спрашиваю.

Халид трясущимися руками отделяет один ключ от связки, показывает мне:

– Вот этот.

– В сейфе есть что?

– Деньги…

– Хорошо.

Я нажимаю спуск. Снова тройной толчок в плечо, голова бухгалтера разлетелась брызгами и осколками черепа. Пролязгал затвор, гильзы упали на ковер бесшумно. Тело сползло в кресле, и я явственно услышал плеск льющейся потоком на пол крови. Грязная штука эти «глейзеры» все же. Тут как на бойне будет, в забойном цехе. Я сгреб ключи со стола, бросил их в боковой карман своей прокатной сутенерской куртки. Может быть, и добыча у нас будет, я на это тоже рассчитывал, если быть точным.

– Дальше.

Это я уже в коридоре, но еще за спиной у Джей‑Джей. Теперь я должен обойти ее, встать перед ней – она возьмет на себя левую «раковину», Бонита направит ствол вперед‑вправо, и мы двинемся дальше. Неожиданно где‑то совсем рядом щелкнула, открывшись, дверь. Послышалась негромкая музыка, два голоса громко заговорили по‑чеченски. Я пристроился справа от Джей‑Джей, опустившись на колено, чтобы открыть еще и сектор обстрела для Бониты, стоящей у меня за спиной. Мы замерли, стволы направлены вперед.

Послышались нетаящиеся шаги, и прямо на нас из‑за поворота коридора шагнули двое. У обоих по кобуре под мышкой. Оба бородатые, в камуфляжных штанах на подтяжках и в трикотажных майках, один из них штаны на ходу застегивает. Не успеешь застегнуть, расслабься. Три приглушенных прозвучали одновременно. Все в курсе, что стрелять «глейзерами» предпочтительно в голову: вдруг противник в бронежилете. Облако кровавых брызг заляпало стены коридора вокруг, два тела рухнули на пол со стуком. Совсем тихо не получилось уже. Мы вновь замерли, прислушиваясь. Нет, все спокойно, никто «Тревога!» не кричит.

Они справа вышли. Там два «нумера» для личного пользования владельцев клуба. Один из них штаны застегивал, значит, в одной из комнат может находиться «гражданский», то есть девушка из борделя. Если они, конечно, не друг друга ублажали, что сомнительно. Затем коридор упирается в дверь, которая ведет непосредственно в зал клуба. Клуб еще должен быть закрыт – они в двадцать три часа только открываются, но в зале кто‑то может быть. Слева должна быть лестница, ведущая на первый и второй этажи и в цокольный этаж. И на первом этаже, и в подвале комнаты для девушек. На первом для тех, кто уже «обломан», в подвале – для тех, кто еще «в процессе убеждения». На третьем этаже комнаты проживающих здесь бандитов. Все это здание и есть чеченский мини‑анклав в Нью‑Рино.

– Пошли.

Мы опять построились в боевой порядок, и я показал Боните жестом, чтобы она контролировала выход с лестницы. Она кивнула, а мы с Джей‑Джей свернули направо. Дойдя до следующей пары дверей, я показал Джей‑Джей на левую, а сам взял на себя правую. Именно за нею играла музыка, и именно из нее вышли двое, которых мы только что убили. Значит, именно за этой дверью кто‑то может быть. За дверью слева было тихо. На счет «три» мы быстро вошли в противоположные комнаты.

Натуральная бордельная спальня. Красноватый свет, кровать, зеркало на потолке, переизбыток розового и красного в интерьере. Голая девушка, похожая на арабку, стоит у раковины в углу и испуганно смотрит на оружие. Немного полненькая, но симпатичная, хорошо сложенная. Длинные черные волосы распущены по плечам. Больше в комнате никого. Луч тактического фонаря обежал все углы, затем остановился на девушке.

– Do you speak English?[39]

Предполагать, что она говорит по‑русски, менее вероятно.

– Yes, I do.[40]

Надо же, даже грамотно ответила, не просто «йес».

– Attagirl, – кивнул я удовлетворенно, затем скомандовал: – Lie down on the floor behind the bed. Stay put. Do not try anything till we'll say you so. Do you understand me?[41]

– Yes, I do.

– You're safe now, I'm federal agent, but there is a gunfight in this building. Get some cover and stay put as you been told before. Are we clear with that?[42]

– Yes, we are,[43] – закивала она.

– So, do it, – скомандовал я. – Now would be good.[44]

Интересно, что я за «федеральный агент» такой? И есть тут такие вообще? Без понятия, но фраза на девушку подействовала. Она без разговоров метнулась за кровать и залегла там. Кажется, даже не за кроватью, а под ней. Так еще лучше, впрочем. Видишь, как «федеральных агентов» слушаются. Был бы кто другой – нипочем бы она не впечатлилась.

– Чисто. Минус один, – послышался в наушнике доклад Джей‑Джей.

Надо же, а я думал, что в той комнате никого. Впрочем, теперь точно никого. Я перешел к ней. Действительно – на полу труп в светлом костюме, под распахнувшимся пиджаком наплечная кобура с пистолетом. Головы, как и у предшественников, практически нет. Две очереди по три «глейзера» распылили череп по окружающему интерьеру. Еще три дырки в груди, тело буквально плавает в собственной крови.

– Молодец, Джей‑Джей, отлично работаешь, – одобрил я. – Бонита, что с лестницей?

– Тихо.

– Хорошо. Зачищаем зал. Джей‑Джей, ты держи лестницу, Бонита – со мной.

Бессмысленный маневр? А ничего подобного. Во всем есть свой смысл, и в этой замене тоже.

Так, что у нас дальше? Во всей банде постоянного состава десять‑двенадцать человек. Кроме самого Хамзата, Маирбека и в прошлом – Ахмада. Больше в город покровители‑конкуренты не давали привозить, чтобы не давать чеченской банде слишком усиливаться. Джей‑Джей сделала «минус один», двое в коридоре, один на улице, один у входной двери, еще двое в комнате, когда стриптиза требовали. Хамзата с Маирбеком не считаем. Сколько? Семь человек. В здании может быть еще от трех до пяти бандитов. Приблизительно. Насколько приблизительно? А черт его знает. Приблизительней некуда.

– Принято.

Мы с Джей‑Джей сменили двадцатипятизарядные коробчатые магазины в UMP, опять прижали к плечу приклады. Джей‑Джей заняла место Бониты, а Бонита присоединилась ко мне. Дверь в общий зал широкая, двустворчатая, но створки толстые и массивные. Добротная дверь, в общем. Мы распахиваем обе створки толчком и быстро входим в зал, осматривая все вокруг себя. Один охранник, пистолет у пояса, стоит спиной, на звук открывшейся двери поворачивается лениво. Бармен за стойкой. Гражданский? Черта с два, тут гражданских быть не может: не злодей, так сообщник. Я стреляю в грудь бармену, Бонита – в охранника. Снова толчки в плечо, хлопки заглушённых выстрелов. Лязг затворов, запах сгоревшего пороха в воздухе. Оба – и бармен, и охранник – падают на пол, не пикнув.

– Чисто. Минус один.

– Чисто. Минус один.

Теперь все по плану. Бонита должна отодвинуть засов на входной двери, на парадном входе, впустить подмогу, которая до сего момента следила, чтобы никто лишний не выбежал через парадный вход и не вошел внутрь, а моя задача – проверить кухню и подсобки. Не опуская автомата, захожу за стойку бара, направляю прицел на лежащего на полу бармена. Вроде бы мертв, но лучше быть уверенным. Перекидываю большим пальцем селектор огня на одиночные выстрелы, целюсь в голову лежащего человека, под челюсть, стреляю. Чпокающий выстрел, толчок, голова буквально взрывается. Есть «контроль». Снова переводчик на «тройку» – и вперед, проверять кухню.

В кухне темно и еще никого нет. В подсобках тоже. Рано еще, персонал пока дома спит. Ну и ладно, целее будете. Я выхожу обратно в зал и натыкаюсь… на кого бы вы думали?

– Господин Ярцев. Приятно вас видеть.

Правильно, он самый.

– Джеймс Фредерик. Рад взаимно.

Бонита стоит рядом с Джеймсом и улыбается. Тот, в какой‑то полувоенной одежде, бронежилете, в руках – тоже пистолет‑пулемет, тоже «Хеклер и Кох», но модели MP‑5N, с глушителем, калибром девять миллиметров, с коллиматором и тактическим фонарем. На поясе в кобуре пистолет SIG‑Sauer Р226 Tactical сорокового калибра.

– Знакомьтесь, мой друг и помощник Патрик Райли, для друзей – Пэт, – сказал Джеймс, указав на своего спутника. – Мы с ним уже лет пять вместе работаем.

Райли был ростом около метра девяносто, ярко‑рыжий, плечистый, массивный, круглолицый и конопатый. Вооружен точно так же, как и Джеймс. Он протянул мне руку, я пожал ее.

– Будем знакомы, – представился я. – Андрей Ярцев.

– Наслышан о вас, – сказал Патрик. – А мисс Родригез… простите, миссис Ярцев, я уже давно знаю – года три.

– Прекрасно.

Я тоже хорошо помнил в лицо Райли – он был заместителем Джеймса в команде «ящериц», когда мы путешествовали в их конвое. Да, да, да, это я привлек Джеймса и его помощника к работе с нашей группой, потому что после гибели одного из братьев Рамирес у нас вообще дефицит личного состава. И вообще нам нужно больше людей под предполагаемые задачи. И когда я позвонил Джеймсу и предложил ему поучаствовать на коммерческой основе в деле с нами, он легко согласился. Его команда уже фактически была расформирована, работы на Дороге для конвойщиков стало мало, и они остались вдвоем с Райли. Он привлек еще несколько человек, которые были сейчас на улице, но не для боя, а для выполнения неких дополнительных обязанностей. Именно он и позаботился об охраннике на улице, он же отвечал на мои звонки.

– Присоединяйтесь, – скомандовал я. – Проверяем связь.

Фредерик и Райли пересели на наш канал связи. Можно действовать.

– Все, теперь нас пятеро, – заключил я. – Джей‑Джей, как принимаешь?

– Принимаю чисто.

– У нас подкрепление – двое, подходим к тебе сзади.

– Принято.

Теперь у нас на очереди зачистка трех этажей, доступ на которые возможен по одной и той же лестнице. Поэтому достаточно будет, если один человек возьмет под контроль лестницу, а две боевые двойки примутся за зачистку этажей.

Джей‑Джей пристроилась на углу коридора, возле т‑образной развилки, направив ствол пистолета‑пулемета на лестницу. Мы подошли к ней сзади, остановились.

– Джей‑Джей, меняешься с Бонитой, – начал я распоряжаться. – Бонита, держи лестницу. Джеймс и Патрик, первый этаж. Зачищаете, затем занимаете позицию возле лестницы. Старайтесь не поднимать шума. Джей‑Джей, для нас – подвал.

Все «подтвердились». Бонита пошла вверх по лестнице, подняв ствол оружия, Джеймс с Пэтом двинулись за ней. Мы же с Джей‑Джей, подняв оружие на изготовку, пошли вниз, стараясь спускаться по ступенькам как можно тише. Вход на этаж закрыт обитой звукоизоляцией дверью. Это хорошо: если там кто и есть из злодеев, то с большой долей вероятности можно сказать, что он ничего не слышал. Едва мы заняли позиции возле двери, как сверху послышались частые приглушенные очереди и глухой стук падения тела на деревянную лестницу. Затем голос Бониты в наушнике:

– Минус один. Спускался со второго этажа.

– Принял. Входим в цокольный.

Голос Джеймса:

– Вошли на первый. В коридоре чисто.

Голос Бониты:

– Поднимаюсь на пролет.

Это понятно: она хочет занять позицию выше по лестнице. Если кто‑то еще пойдет со второго этажа, он сначала наткнется на пулю и лишь потом – на труп коллеги. Если же будет наоборот, то появившийся может поднять тревогу.

Джей‑Джей ухватилась за ручку двери на цокольный этаж, рывком открыла ее, рванув на себя. Ствол моего оружия смотрит точно по оси коридора, если там кто‑то есть – он получит очередь сразу. Сверху слышится глухой удар, как будто что‑то тяжелое уронили на пол.

– Первый этаж, минус один, – голос Джеймса в наушнике.

Звук привлек внимание противника, которого я не видел. Из‑за поворота в коридор, задирая голову вверх, вышел стандартно одетый для этого места бородач – камуфляжные штаны, трикотажная майка, берцы, тюбетейка. Мода у них такая, что ли? Но без бронежилета, поэтому, прежде чем он успел меня заметить, я нажал на спуск, и три «глейзера» ударили ему в середину груди, опрокинув назад. Его тело тяжко рухнуло на бетон пола.

– Подвал, минус один. Джей‑Джей, входим.

– Принимаю.

Выстроившись уступом, мы вошли на этаж.

– Первый этаж, минус один.

На этот раз голос Райли. И тело не падало – по крайней мере, мы не слышали. У нас слева четыре двери в коридоре, справа – три и какой‑то аппендикс вроде маленького холла. Видимо, там охранник сидеть должен. В каждой двери решетчатое окно, каждая дверь заперта снаружи засовом. Это удобно. Мы почти бесшумно пошли вперед, я взглянул в окно двери справа, Джей‑Джей – двери слева. Я увидел полутемную комнату, маленькие, забранные решетками окошки под самым потолком, шесть солдатских кроватей. В комнате три девушки, все черные. Смотрят на дверь, явно ничего не понимая. Больше никого внутри нет, да и быть не может, если рассуждать логично: засов закрыт снаружи.

– Чисто, – доклад Джей‑Джей.

– Чисто. Вперед.

Теперь справа от меня будет угол. За ним тихо, оттуда ни звука, но осторожность лишней не бывает. Мы вдвоем резко поворачиваем за него, направив оружие каждый в свой сектор. Никого. Маленький диван, столик, телевизор с видео в углу, но выключен. Судя по свернутой и брошенной на поручень дивана примятой куртке, охранник просто спал и проснулся от стука упавшего этажом выше тела коллеги.

– Джей‑Джей, «контроль».

Это я специально поручил ей. Проверять так проверять. До конца.

– В смысле? – не поняла она.

– В смысле убедись, что противник точно умер. Стрельни ему в голову.

– Приняла.

Вот тут она явно растерялась. Это сложнее, чем стрелять во врага в бою. Этот уже безопасен, лежит на спине, смотрит немигающими глазами в потолок. Прямо в середине груди три пулевых отверстия, из них буквально фонтаном хлещет кровь. Он умер наверняка, но я хочу, чтобы Джей‑Джей через это прошла. Жестоко по отношению к ней, но необходимо. Она морщится, но поднимает глушитель автомата. Некоторое время медлит, затем нажимает на спуск.

– Черт, ты хоть бы на одиночные переставила!

Тройная очередь «глейзерами» разносит голову убитого на куски, как будто внутренним взрывом. Бац – и весь пол в крови и мозгах, теперь по ним ходить. Ладно, я вытерплю, а ей и это полезно.

– Ой, извини, не подумала.

Да уж понятно: когда тебе еще и об этом было думать?

– Пошли, – скомандовал я.

Мы снова двинули вперед, к следующим дверям. Я заглядываю в решетку слева – две девушки в комнате, больше никого.

– Чисто.

Голос Джеймса в наушнике:

– Первый этаж чист. Jefe, как принимаешь?

– Принимаю чисто. Зачищайте второй этаж. Бонита, держи лестницу до окончания зачистки.

– Приняли.

– Приняла.

Убито еще четверо. Двоих на первом этаже израсходовали Джеймс с Пэтом, одного на лестнице Бонита, и один нам достался. В здании не больше одного‑двух. Не думаю, что в цокольном этаже из них кто‑нибудь остался, но проверить надо до конца.

– Джей‑Джей, не спать, пошли.

Джей‑Джей, судя по ее виду, достигла своего лимита впечатлений на один раз, после того как разнесла голову лежащему у нас под ногами бандиту. Можно понять: восемнадцать лет девочке, а тут ее раз – и в мясорубку. Она за последние несколько минут своею собственной рукой четверых уже в расход пустила. Сам Хамзат у нее на счету, охранник в камуфляже, в комнате в светлом костюме и один в коридоре, который штаны на ходу застегивал. Но ничего, после моего окрика приободрилась, заняла свое место слева‑сзади, и мы пошли дальше, бесшумно скользя подошвами по бетонному полу.

Насчет того, что на этаже больше никого нет, я был прав. В комнатах было еще около десятка девушек, но больше никого. Выпускать их из камер мы пока не стали, чтобы до окончания зачистки они не начали путаться под ногами. Не все же они такие понятливые, как та девушка на нулевом этаже, которая сразу под кровать забралась. Мы дошли до самых последних камер в коридоре, но больше врага не обнаружили. Значит, здесь обычно один дежурил.

– Подвал зачищен, – сказал я в микрофон. – Выходим на лестницу. Бонита, будь готова.

– Принято. Выходите.

Мы прошли весь подвал в обратном направлении, перешагнув через труп и наследив за собой кровавыми следами – лужа была уже чуть ли не на половину коридора, никак не перешагнешь. Выходим на лестницу, поднимаемся вверх. Бонита стоит, глядя вниз. За ней открытая дверь на первый этаж. Там длинный коридор, из него двери в разные стороны. Некоторые открыты, посреди коридора стоят две девушки, индианки кажется, смотрят в нашу сторону, ничего не говорят. Обе в махровых красных халатах. Вообще‑то следовало их в комнаты загнать до окончания боя. Минус Боните – расслабилась.

– Что там? – кивнул я в сторону первого этажа.

– Чисто, – ответила она. – Джеймс и Райли двоих ухлопали.

Больше никого из бандитов, но почти двадцать девушек там. Одна, похоже, вроде как mamasita. Ее в наручники взяли.

– Ее забрать надо будет, чтобы показания дала, – распорядился я. – Джей‑Джей, побудь с Бонитой, я помогу наверху.

– Хорошо.

Перешагивая через ступеньку, я поднялся на следующий этаж, сменил магазин в оружии, встал у двери.

– Джеймс, как принимаешь? – запросил я Фредерика.

– Принимаю чисто.

– Доложи свой статус.

– Прошли половину этажа. Противника не наблюдаю.

– Вхожу в дверь, не стреляйте, – предупредил я, затем уточнил: – Как приняли?

– Принял.

– Принял.

Теперь можно входить, не рискуя нарваться на «дружественный огонь». Открываю дверь, вхожу. Коридор как на нулевом этаже. Светлые стены, серое ковровое покрытие на полу. Дверей меньше. Возле одной из них, справа, стоят Джеймс и Райли. Джеймс рывком открывает ее, Пэт влетает внутрь с автоматом на изготовку.

– Чисто.

Со мной им будет проще. Я возьму под контроль весь коридор и не дам никому враждебному в него высунуться. А они могут входить в комнаты вдвоем. Я вдвигаюсь боком в дверной проем слева от меня, упираю глушитель оружия в косяк двери и направляю его вдоль коридора. Тактический фонарь я выключил, зато включил лазерный целеуказатель. Все, здесь не ходи.

Джеймс с Пэтом переходят к следующей двери, Пэт пробует ее ручку. Не закрыто, судя по всему. Пэт открывает ее рывком, Джеймс просовывает внутрь зеркало на телескопической штанге. Затем убирает его, поднимает автомат и входит внутрь. И сразу же за ним следом туда вваливается Пэт. Осмотр занимает с минуту примерно: судя по всему, там целая квартира оказалась. Может быть, самого Хамзата жилище. В конце концов, слышу в наушнике:

– Чисто, – это Пэт.

Затем, секунд через двадцать, слышу уже Джеймса:

– Чисто!

– Одна комната всего осталась. Осмотреть ее – и можно объявлять здание зачищенным. Джеймс и Райли подходят к двери, пробуют ее открыть. Там заперто, но дверь не выглядит прочной, скорее даже хлипкая она. Можно пинком вывалить. Пэт примеривается ударить ее ногой, и я его предупреждаю:

– Пэт, бойся растяжек. Не влетай сразу внутрь.

– Принял.

– Держись слева от проема двери.

– Принял.

Растяжек всегда надо бояться, особенно имея дело с бывшими чеченскими боевиками. К тому же растяжки бывают разные. Могут быть просто из гранаты, и ты сначала услышишь хлопок сработавшего запала и успеешь спрятаться, а может быть и из гранаты с удаленным замедлителем, и тогда ты ничего не успеешь. Лучший способ – не врываться сразу внутрь, а стоять так, чтобы ты в проеме не маячил. Тогда, даже если растяжка установлена хитро – например, напротив двери, – у тебя больше всего шансов не получить ра


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.147 с.