Ритуальные поклонения богине — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Ритуальные поклонения богине

2021-01-29 85
Ритуальные поклонения богине 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

И наконец, были ли ритуальные поклонения богине, например, какие‑либо древние эквиваленты ритуала Хиерос гамос? Мы видели, что какой‑то подобный ритуал, возможно, существовал в общине, создавшей Евангелие от Филиппа, где проводилось таинство венчания. Однако наиболее ясное упоминание о подобном ритуале не восхваляет женское начало, а, очевидно, порочит его. К сожалению, это упоминание необходимо воспринимать со здоровой долей скептицизма, поскольку оно содержится в работе ортодоксального отца церкви четвертого века по имени Епифаний, который прежде всего боролся с «ересями», в том числе с гностицизмом.

В ходе длинного порицания практики одной из гностических сект фибионитов (называемой и другими именами), Енифаний в деталях описывает сексуальный ритуал, который, в некотором отношении, очень похож на то, свидетелем чему стал Софи Невё в подвале собственного дома[66]. Как пишет Епифаний, в ходе тайного ритуала, проводимого ночью и только для адептов секты, фибиониты выбирают себе пару (но не своих супругов) и соединяются в ритуальном сексе; но в момент оргазма мужчина выходит из женщины, и они собирают его семя в руки. Затем они поглощают его вместе, говоря: «Это тело Христово». Когда это возможно, они также собирают менструальную кровь женщины и поглощают ее вместе со словами: «Это кровь Христова». Если женщина случайно беременеет (когда не удается прервать половой акт), производится аборт, и зародыш поедается на общей трапезе, которую они называют «идеальной Пасхой».

Епифаний утверждает, что эти люди, совокупляющиеся в ритуальном сексе, делают так, чтобы сдублировать события, происходящие в небесном царстве, и таким образом получить возможность вернуться в свой небесный дом, откуда они пришли и оказались запертыми в смертных телах. Интересным в этом описании является то, что, вместо того чтобы восхвалять женское начало, как, предположительно, происходит в ритуале Приората Сиона, этот ритуал принижает его. Здесь отрицаются именно женские функции зачатия и деторождения, поскольку смысл полового акта для женщины в том, чтобы не забеременеть, и дети не должны рождаться. Таким образом, роль женщины в половом акте заключается не в том, что делает их женщинами (если, конечно, не учитывать факт, что у них есть менструальная кровь); неудивительно, что Епифаний далее указывает, что некоторые из их наиболее высокопоставленных лидеров (все они были мужчинами) занимаются ритуальной мастурбацией, чтобы вкусить тело Христово в тиши своих комнат.

Сложно поверить в то, что Епифаний говорит об этом ритуале – некоторые ученые вообще сомневаются, есть ли для этого исторические основания[67]. Непонятно, откуда он взял такие детали – ведь это тайные ритуалы для адептов, а не для обозрения публики: и даже книги секты (которые, как утверждает Епифаний, он читал) вряд ли были инструкцией к действию. Возможно, что‑то наподобие этих ритуалов и имело место – но так же возможно, что это лишь плод воображения Епифания, причем довольно извращенного.

 

Заключение

 

Историкам очень сложно оценить роль женщины и важность «женского принципа» в раннем христианстве. Но некоторые вещи мы можем утверждать с уверенностью. В начале христианского движения женщины играли более значимую роль, чем впоследствии. Они были широко представлены среди последователей самого Иисуса и в ранних христианских общинах времен Павла. Но в конце концов патриархальные силы напомнили о себе в христианстве, и уже в посланиях лже‑Павла женщинам наказывается подчиняться мужчинам. Однако даже эти письменные наказы не заставили молчать всех христианских женщин, что нашло выражения в легендах о Фекле, в движении монтанистов и в некоторых гностических сектах второго и третьего веков.

Однако неверно утверждать, что там, где женщины занимали высокое положение, высоко ценилось и женское начало. Мы видели, что это не так на примере Тертуллиана и монтанистов. Видимо, самое высокое положение женщины продолжали занимать лишь в различных гностических сектах, где присутствовал женский аспект божества. Но даже здесь остается неясным, восхваляли ли все гностики женское начало как таковое, или они считали, что женщины должны оставить свою женскую сущность, либо став похожими на мужчин, либо достигнув состояния, когда не будет разницы между мужским и женским. В любом случае, непонятно, насколько такое понимание женского начала могло вырасти в поклонение, и были ли ритуалы, посвященные богине или самому женскому началу, выраженному в реальных женщинах.

Ясно только одно: христианство до Константина не было матриархальной религией, превращенной в патриархальную лишь после вмешательства римского императора. Несмотря на утверждения «Кода да Винчи», патриархат одержал победу среди большинства христиан задолго до начала четвертого века, и лично Константин не имел к этому никакого отношения.

 

 

Эпилог

 

Я хотел бы закончить эту книгу так же, как начал, на личной ноте. Когда я получил кафедру в Университете Северной Каролины в Чапел‑Хилл в 1988 г., моим первым курсом был «Иисус в мифах, традиции и истории». На мою удачу, в начале семестра как раз вышел фильм Мартина Скорцезе «Последнее искушение Христа». Я хотел воспользоваться моментом и пригласить моих студентов посмотреть этот фильм, чтобы написать на него критические рецензии, основанные на том, что они узнали из моих лекций. Подобное задание не вызвало бы проблем на северо‑востоке страны, откуда я родом и где преподавал в Рутгерском университете в Нью‑Джерси. Но я не учел, что находился на юге, в колыбели библейского учения. Студенты организовали маленькое восстание в знак протеста против моего задания, поскольку некоторые студенты, придерживавшиеся наиболее консервативных религиозных взглядов, считали просмотр этого фильма кощунством. Они отказались пойти, намекнув, что скорее откажутся от моего курса.

Я не мог в это поверить. Они были молодыми, но все же взрослыми людьми, которые должны были понимать, что нельзя критиковать фильм, не посмотрев его, так же как нельзя критиковать книгу, не прочитав ее, или курс, не прослушав его. Но они яростно критиковали фильм и отказались пойти. В конце концов я снял это задание (решив, что заставлять их сделать что‑то, что противоречит их религиозным убеждениям, было бы нарушением того или иного конституционного права), сделав его добровольным: те, кто хотел, могли пойти со мной на просмотр, а затем обсудить со мной фильм за пиццей.

Фильм, правда, не понравился мне с первой же сцены (хотя дальше стало интереснее, и после нескольких просмотров я стал теплее к нему относиться). Многим моим студентам он тоже не понравился. Для них проблема заключалась в интимных отношениях между Иисусом и Марией Магдалиной (сыгранных Уильямом Дефо и Барбарой Херши; я до сих пор считаю, что ее Магдалина была лучшей из всех, когда‑либо сыгранных), что, как они считали, было чересчур. Меня это волновало не настолько сильно – не потому что я считал, что Иисус и Мария действительно занимались сексом, а потому что я понимал, что это всего лишь часть сюжета. Намного большее негодование вызвал у меня общий портрет Иисуса, который никак не может определиться, кто он такой, то полагая, что он мессия, то, что Сын Человеческий, а в другой раз, Сын Бога, и т. д., и т. п. Мне показалось, что это Скорцезе (или Казантзакис, написавший роман) не мог решить, кем же был Иисус, и поэтому переложил свою неуверенность на плечи главного героя. Я почувствовал, что люди, которые будут смотреть этот фильм, решат, что Иисус действительно был таким – абсолютно запутавшимся в собственном «Я», – в то время как я видел его абсолютно другим, человеком, который с самого начала знал, кто он.

Я тогда вспомнил свою реакцию на фильм «Житие Брайана» труппы комиков «Монти Пайтон», когда он впервые вышел на экраны. Я полагал, что местами он очень смешной – хотя, должен признаться, я чувствовал себя ужасно виноватым, когда смеялся над заключительной сценой распятия, в которой все висящие на крестах поют «Всегда смотрите на светлую сторону жизни». Но еще более неприятной для меня оказалась картина Палестины первого века, кишащей сумасшедшими иудейскими пророками апокалипсиса, причем каждый из них предсказывает свой сценарий приближающегося конца света. Я тогда подумал, что люди, смотревшие этот фильм, могли подумать, именно так все и было, и это, опять‑таки, могло повлиять на их восприятие Иисуса.

Полагаю, теперь я стал старше и мудрее, потому что мне стали нравиться «Последнее искушение Христа» и «Житие Брайана», практически без оговорок, и я периодически показываю их своим студентам (по некоторым причинам, я теперь получаю меньше протестов). Но я был вновь ошарашен пару месяцев назад фильмом Мэла Гибсона «Страсти Христовы», причем по той же самой причине. Меня возмутило якобы основное послание Иисуса, что‑то вроде «чем больше боли, тем лучше». То есть у людей безумное количество грехов, и Иисус пытается искупить их все, поэтому у нас на глазах его избивают до состояния кровавого месива. А почему? Потому что именно для этого он и пришел. Чем ему больнее, тем нам лучше. Я полагаю, это противоречит тому, как Евангелия описывают последние часы Иисуса, и я не могу не считать эту версию отвратительной. И все же, я думаю, что со временем я стану более благосклонно смотреть и на этот фильм.

По той или иной причине, каждый из этих примеров показал мне, что люди не получают неправильного представления о прошлом из кино. Возможно, для меня как для историка это звучит парадоксально. Но в действительности исторические фильмы являются для людей одним из основных способов узнать о прошлом. Я вынужден признаться, что, даже несмотря на то, что мне по специальности положено досконально знать историю ранней Римской империи, я почерпнул немало интересного для себя в фильме ВВС «Клавдий I». А кое‑что о Римской республике времен Мария, Суллы и Юлия Цезаря я узнал из романов Колин Маккалох («Первый человек Рима» и др.). Хотя я историк по профессии, даже на мое восприятие прошлого влияют фильмы, которые я смотрю, и книги, которые я читаю. Каким же сильным должно быть это влияние на людей, профессия которых не связана с историей, которые лишь изредка сталкиваются с событиями Древнего мира, причем не в работах историков и специалистов по античности, а в книгах и фильмах!

Я иногда напоминаю себе, что мы, историки, странный народ. Мы учим несколько мертвых языков (мой случай типичен: греческий, латинский, сирийский, иврит, коптский); мы детально исследуем тексты вроде тех, что содержатся в Новом Завете, или рукописей отцов Церкви; мы проводим долгие часы за изучением работ других историков, написанных по поводу этих документов. Очевидно, большинство людей так не поступают. В лучшем случае, они лишь слегка заинтересованы в Древнем мире, и эта заинтересованность происходит не от серьезного изучения источников, а от просмотра блокбастера или прочтения бестселлера.

«Коду да Винчи» лучше, чем любой другой книге на моей памяти, удалось создать такую заинтересованность. Сюжет романа сам по себе захватывающий. А исторические моменты, в которых обсуждается прошлое – особенно раннее христианство, – так мастерски вплетены в него, что читателю не требуется никаких усилий, чтобы получить информацию об Иисусе, Марии Магдалине, императоре Константине, создании христианской Библии и неканонических евангелиях. Какой потрясающий, великолепно легкий способ изучать историю!

Проблема заключается в том, что люди, читающие подобные книги, не могут отличить исторические факты от литературной фантастики. Даже если сам автор скажет вам, какие исторические утверждения являются лишь такими же литературными ухищрениями, как персонажи и сюжет романа, это вряд ли поможет делу. Да и во многих случаях он сам не знает. Он писатель, а не историк.

Возвращаясь к тому, с чего я начал, именно поэтому я решил написать эту книгу. Не просто для того, чтобы исправить ошибки, а затем дать Дэну Брауну лестный отзыв. И не потому, что я боялся, что верующие люди потеряют свою веру, если кто‑то наконец все не исправит. И уж, конечно, не для того, чтобы ударить по престижу романа. Он на самом деле нравится мне как художественное произведение, и я рекомендовал его моим друзьям (как и около восьми миллионов людей).

Моя цель была скромнее. «Код да Винчи» преуспел там, где потерпели фиаско профессиональные историки: он заставил людей заинтересоваться рядом исторических вопросов, касающихся раннего христианства. Я тоже интересуюсь этим. И говоря о «Коде да Винчи», я смог говорить об этих исторических проблемах. Они мне интересны, просто потому что интересны. Некоторым людям необходимо прочитать «Код да Винчи», чтобы понять, что в прошлом много интересного, – не скучным профессорам, читающих источники на мертвых языках, а простым обывателям, которым вдруг становится интересно узнать что‑нибудь об Иисусе, Марии Магдалине, императоре Константине или о том, как мы получили книги, которые называем Новым Заветом.

Если бы Дэн Браун верно описал все исторические факты, у меня не было бы причин писать эту книгу. Но он описал их неверно. Некоторые считают, что его необходимо обвинять в исторических ошибках: тогда не надо было бы тратить столько времени (несколько часов) на то, чтобы узнать, что среди свитков Мертвого моря не было христианских документов, или что Евангелие от Филиппа написано не на арамейском, или что никогда не существовало тысяч свидетельств об Иисусе, написанных при его жизни. Но с другой стороны, я вновь напоминаю, что Дэн Браун писал литературное произведение. Даже несмотря на то, что он утверждает, что его «описания… документов… точны», на самом деле это не так. Это тоже всего лишь часть сюжета.

Роман становится интереснее – и менее приближенным к исторической действительности. Но он открывает двери для людей, которые начинают интересоваться прошлым, основываясь уже не на литературном описании поисков Грааля, а на исторических свидетельствах.

А для некоторых из нас исторические свидетельства действительно имеют значение, возможно потому, что история похожа на любой другой интересный рассказ. Это сюжет, который мы рассказываем и пересказываем, наполненный персонажами и событиями, с которыми мы зачастую чувствуем связь. Прошлое – это история, в которой живем мы сами, которая может рассказать нам о нашей нынешней жизни. Это правдивая история, которая помогает нам познать себя и наше место в этом мире. И хотя бы только по одной этой причине так важно знать, что же на самом деле происходило в прошлом. Забавно, но этот взгляд на историю разделяют и персонажи «Кода да Винчи». Это еще одна причина для того, чтобы разобраться, является ли их версия исторически достоверной, являются ли их утверждения истинными – или это лишь полет литературной фантазии.

 

Указатель

 

В Указателе курсивом выделены библейские, христианские тексты (напр. Послание [Павла] к Титу); полужирным – действующие лица и организации в книге Дэна Брауна «Код да Винчи» (напр. Лью Тибинг); полужирным и курсивом – группа текстов одного автора (напр. Послания апостола Павла).

 

А

Авраам, патриарх, родоначальник евреев, отец Исаака 97

Акил, сподвижник апостола Павла 181

Александрийская церковь 45

Александрия Египетская 45, 46

Андрей, Св. апостол 77, 189

Апокалипсис Петра (коптский) 79–81

Арес (Марс), греческий/римский бог войны 30

Арий, александрийский пресвитер 45, 46

Афанасий Александрийский, дьякон Александрийской церкви, оппонент Ария 45, 46, 63, 112

Афина (Минерва), греческая/римская богиня мудрости, справедливости и справедливой войны 30

 

Б

Байгент, Майкл, исследователь Средневековья и Античности 156

Браун, Дэн 11–14, 16, 17, 20, 115, 117, 118, 121, 139, 156, 157, 159, 176, 203

Бытие 96

 

В

Валентин, александрийский проповедник, гностик 107

Василид, философ, гностик 107

Ватиканский Кодекс, текст, легший в основу христианского канона 111

Вашингтон, Джордж, 1й президент США 22, 23

Ветхий Завет 53, 54, 96, 100

Второе послание Иоанна 109

Второе послание Петра 98, 99, 109

Второе послание [Павла] к Тимофею 184, 185

Второзаконие 96

 

Г

Герма, автор книги «Пастырь» 106, 107, 110

Гибсон, Мэл, американский киноактер 16, 201

Григорий Великий, римский папа 175

Гутенберг, Иоганн, немецкий изобретатель, создавший европейский способ книгопечатания, первый типограф Европы 24

 

Д

Деяние апостола Андрея 110

Деяние апостола Иоанна 110

Деяния апостола Павла 110

Деяния Апостолов 106, 109, 125, 180

Дидахе (Учение 12‑и апостолов) 110

Диоклетиан, император Восточной Римской империи 32, 33, 36

Долина Царей 60

 

Е

Евангелие (коптское) от Фомы 72, 82, 83, 85, 89, 91, 105, 110, 126, 127, 140, 142, 152, 162, 194, 195

Евангелие детства от Фомы 72–74, 78, 82, 126

Евангелие Евреев 110, 167

Евангелие Египтян 167

Евангелие Назареян 167

Евангелие от Иоанна 38–40, 42, 43, 69, 70, 92, 93, 103, 105, 106, 108, 110, 111, 116, 121, 129, 131, 140, 147, 167, 175

Евангелие от Луки 38, 43, 69, 70, 74, 92, 93, 103, 105, 106, 108, 110, 111, 116, 121, 164, 167, 168, 180

Евангелие от Марии 23, 67, 92, 126, 157, 167, 173, 174, 189, 190, 193

Евангелие от Марка 22, 38, 39, 41, 43, 69, 79, 92, 93, 103, 105, 110, 111, 116, 121, 130, 131, 140, 148, 167

Евангелие от Матфея 38, 43, 69, 70, 75, 76, 92, 93, 98, 103, 105, 110, 111, 116, 120, 129, 167, 194

Евангелие от Петра 75, 77, 78, 83, 102, 103, 105, 106, 108, 110, 111, 120, 126, 127, 163, 167, 173

Евангелие от Филиппа 23, 64, 67, 92, 126, 157–159, 167, 169, 173, 189, 190, 192, 195, 203

Евсевий, биограф Константина I 33, 34, 101, 102, 109, 110

Епифаний, Отец церкви, мыслитель 196, 197

 

Ж

«Житие Брайана», кинофильм труппы «Монти Пайтон» 200, 201

 

З

Закон Моисея 98, 99

Зевс (Юпитер), греческий/римский бог‑громовержец, повелитель неба, покровитель закона и справедливости 30

Зенон, мальчик, которого воскресил Христос (Ев. от Фомы) 74

 

И

Иаков, младший из двух сыновей‑близнецов Исаака и Ревеки; после схватки с Богом получил второе имя – Израэль 97

Иаков, Св. апостол, брат Иисуса 127, 163, 179

Игнатий Антиохийский, христианский мученик 40, 41

Иерихон 51

Иерусалим 51, 76

Иисус Христос 11–20, 22–24, 27–29, 31, 33, 34, 37–44, 46, 47, 49, 50, 52, 54, 55, 58, 59, 61, 62, 65–89, 91, 92, 94‑104, 107, 111, 115–128, 130–176, 179–183, 189–194, 197, 200–202

Иоанн Богослов, Св. апостол 16, 40, 77, 105, 125, 128, 129, 131–134, 141, 145, 163, 164, 175

Иоанн Креститель, ближайший предшественник Иисуса Христа, предсказавший пришествие мессии 55, 141, 142, 154

Иоанна, последовательница Христа 162, 168

Иосиф Аримафейский, последователь Христа 75, 158

Иосиф Флавий, иудейский историк 123, 124, 170

Иосиф, отец Иисуса 42, 72, 73, 134, 168

Иосия, прозванный Варнавой, Св. апостол, брат Иисуса 163, 180

Ириней, Отец церкви, епископ Лионский 104, 105

Ирод Великий, царь Иудеи 75, 164

Исаак, сын Авраама, один из трех еврейских патриархов 97

Исход 96

Иуда Искариот, Св. апостол 147

Иудейская пустыня 51

Иудея 60, 75, 123, 144

 

К

Канон Муратори (конец II в.) 105, 106, 108, 109

Книга Есфири 53

Книга Самуила 53

Книги пророка Исайи 53

Константин I Великий, император Восточной Римской империи 14, 17, 18, 20, 24, 28–30, 32–38, 44, 46, 47, 50, 92, 94, 95, 99, 101, 103, 110–112, 115–117, 143, 144, 177–179, 185, 186, 188, 193, 198

Кумран, руины монастыря в Иудейской пустыне 51–53, 58

 

Л

Леввей (Фаддей или Иуда), сын либо брат Иакова 157, 189, 190

Левит 96

Леонардо да Винчи, знаменитый итальянский живописец, скульптор и ученый 12, 19, 20

Ли, Ричард, исследователь Средневековья и Античности 156

Линкольн, Генри, исследователь Средневековья и Античности 156

Лициний, император Восточной Римской империи 34

Лука, Св. апостол 15, 16, 105, 118, 128–131, 134, 140, 141, 151, 152, 161, 163, 173‑175

Луксор 60, 63

Лэнгдон Роберт, профессор Гарвардского ун‑та по религиозной символике 17–19, 27, 48, 137, 139, 142, 155, 157, 166, 167, 169, 177, 178, 193

 

М

Максенций, император Западной Римской империи 33, 34

Максимиан, император Западной Римской империи 32, 33

Максимилла, пророчица, последовательница Монтана 186, 187

Мария из Вифании, сестра Марфы и Лазаря 163, 164, 168, 173, 175

Мария Магдалина, одна из жен‑мироносиц 11, 15, 17–20, 22–24, 27, 62, 70, 71, 77, 78, 89, 90, 92, 115, 117, 118, 127, 128, 135–139, 143, 155–160, 162–164, 168, 169, 172–176, 179, 189, 190, 192–194, 202, 203

Мария Св. Дева 18, 41, 42, 45, 134, 162, 168, 173, 192

Мария, сестра Иисуса 192

Марк, Св. апостол 16, 22, 76, 105, 106, 128–131, 133, 134, 138, 140, 141, 143, 145, 162, 163, 173, 175

Маркион, христианский проповедник 104–108

Матфей (Левий, сын Алфея), Св. апостол 15, 16, 75, 77, 105, 106, 118, 128–131, 134, 140, 148, 149, 151, 173

Мертвого моря свитки 14, 15, 48–51, 53–55, 58–60, 67, 122, 146, 154, 169, 203

Миланский эдикт (313) 35

Мильвийский мост, битва при (312) 34

Мильтиад, епископ Римский 107

Моисей, пророк, вождь израильских племен, законодатель 97, 98

Монтан, один из христианских пророков 186

Мохаммед Али, один из крестьян, нашедших рукописи Наг‑Хаммади 60, 61

Муратори, Луиджи Антонио, ученый, археолог XVIII в. 105

Мухаммед эд‑Диб, пастух, нашедший свитки Мертвого моря 51

 

Н

Нагорная проповедь 151

Наг‑Хаммади, библиотека 14, 48–50, 59, 60, 63, 65–68, 71, 78, 82, 142, 157, 190

Невё Софв, сотрудник шифровального отдела полиции 17–19, 27–29, 37, 38, 49, 59, 69, 93–95, 110, 116, 117, 136, 157, 166, 167, 177, 178, 196

Никейский собор (325) 14, 28, 35, 37–39, 41, 44, 101, 111, 112, 136

Новый Завет 11, 13, 18, 20, 23, 38–40, 43, 47, 49, 50, 58, 59, 63, 66–72, 74, 75, 78, 82–84, 92–95, 97–99, 101, 106–109, 111, 112, 115, 116, 118–122, 126–131, 133, 135, 138, 143, 144, 157, 158, 173, 184, 185, 202, 203

 

О

«Опус Деи», католический орден 18, 20

Откровение Иоанна 106, 109, 110

Откровение Петра 106, 108, 110

 

П

Павел, Св. апостол 39, 98, 99, 106, 127, 129, 141, 171, 172, 174, 180–185, 194, 195, 197

Пастырь 106, 107, 110

Пахомий Св., христианский монах 63

Первое послание [Павла] к Тимофею 99, 184, 185

Первое послание апостола Иоанна 109

Первое послание апостола Петра 109

Перси Мартин, доктор теологических наук 95

Персида, сподвижница апостола Павла 181

Петр (Симон Петр), Св. апостол 77–80, 89, 99, 102, 103, 108, 125, 129, 137, 138, 157, 173, 179, 189, 190, 194

Пий, епископ Римский 106

Пилат, прокуратор Иудеи 75–77, 123, 124

Платон, греческий философ 125

Плиний Младший, философ, историк 123, 170

Послание [Павла] к Титу 184, 185

Послание [Павла] к александрийцам 107, 108

Послание [Павла] к галатам 182, 185

Послание [Павла] к евреям 107, 109

Послание [Павла] к лаодикейцам 107, 108

Послание [Павла] к Филимону 182

Послание [Павла] к филиппийцам 39, 181

Послание апостола Варнавы 110

Послание апостола Иакова 107, 109

Послание апостола Иуды 106, 109

Послания апостола Иоанна 106

Послания апостола Павла 40, 43, 106, 109, 167

Послания апостола Петра 107

«Последнее искушение Христа», кинофильм М. Скорцезе 172, 199, 200

Премудрость Соломона 106, 107

«Приорат Сиона», тайная религиозная организация 17–20, 47, 117, 156, 157, 165, 177, 178, 196

Прискилла, сподвижница апостола Павла 181

Присцилла, пророчица, последовательница пророка Монтана 186

 

Р

Рахиль, вторая жена Иакова, мать Иосифа и Вениамина; предстательница перед Богом за еврейский народ 97

Ревека, жена Исаака 97

 

С

Сайлас, монах‑альбинос 27

Саломия, последовательница Христа 162

Сара, дочь Иисуса и Марии Магдалины 158

Сарра, жена Авраама 97

Священное Писание 17, 20, 38, 63, 94–98, 101–103, 105, 112

Серапион, епископ Антиохийский 102–104, 108

Симон Киринеянин, человек помогший Иисусу нести крест по пути на Голгофу 134

Симон, прокаженный фарисей, в доме которого был Иисус 163, 175

Синайский Кодекс 111

Скорцезе, Мартин, американский кинорежиссер 172, 199, 200

Сократ, древнегреческий философ 125

Соньер Жак, куратор Лувра 17, 18, 178

София (Божественная мудрость), символ античной культуры, а позднее христианской и в целом европейской культуры 65

«Страсти Христовы», кинофильм 16, 201

Сусанна, последовательница Христа 162, 168

 

Т

«Тайная Вечеря», фреска Леонардо да Винчи 19

Тертуллиан из Карфагена, христианский апологет, полемист и противник ереси 187, 197

Тиберий Клавдий Нерон, римский император 123

Тибинг Лью, теолог, ученый 18, 19, 27–30, 32–38, 41, 46–50, 52, 54, 58, 59, 62, 64, 66–71, 78, 82, 85, 91–95, 101 103, 108, 110, 111, 115–117, 120, 121, 124, 131, 136–139, 143, 144, 155, 157, 159, 166, 174, 177, 178, 190, 192, 193

Тора (Пятикнижие) 96, 97

Траян Марк Ульпий, римский император 123

Третье послание Иоанна 109

Трифена, сподвижница апостола Павла 181

Трифоса, сподвижница апостола Павла 181

 

Ф

Фаш Безу, глава судебной полиции 27

Фекла, сподвижница апостола Павла 183–186, 197

Фива, диаконесса церкви Кенхрейской, сподвижница апостола Павла 181

Фил Александрийский, философ 123

Филипп, Св. апостол 62, 180, 191

Фома, Св. апостол (Дидим Иуда Фома) 40, 84, 85, 141, 143, 145, 148

 

Х

Харрис, Уильям, профессор Колумбийского университета, филолог 125

 

Ц

Цезарь Гай Юлий, римский государственный и политический деятель, полководец 22, 23

 

Ч

Числа 96

 

Ю

Юлия, сподвижница апостола Павла 181

Юния, сподвижница апостола Павла 181

Юстин Мученик, один из апологетов и Отцов церкви 103‑105

 

 

 

 

 

 


[1] Более подробно о гонениях на ранних христиан см.: Bart D. Ehrman. After the New Testament: A Reader in Early Christianity. New York: Oxford University Press, 1999. Chap. 3; Bart D. Ehrman, Andrew S. Jacobs. Christianity in Late Antiquity 300–45 °C. E.: A Reader. New York: Oxford University Press, 2004. Chap. 2

 

[2] Иудеи, конечно, тоже не поклонялись языческим богам, но к ним относились как к допустимому исключению, поскольку их культ был очень древним и освященным веками, и они не вмешивались в отношения других со своими богами.

 

[3] Об этом рассказе см.: Ehrman and Jacobs. Christianity in Late Antiquity. P. 30–43.

 

[4] James Carroll. Constantine’s Sword: The Church and the Jews. Boston: Houghton Mifflin, 2001. P. 171.

 

[5] Сам Марк, возможно, не считал, что как «Сын Божий», Иисус сам был божеством. Но несомненно именно так понимали Марка в последующие столетия. См.: Bart D. Ehrman. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2004. P. 69–70

 

[6] См.: Ehrman and Tacobs. Christianity in Late Antiquity. P. 155–156.

 

[7] Cm.: Ehrman and Jacobs. Christianity in Late Antiquity. P. 251–255.

 

[8] Для Ли Тибинга, конечно, Мария Магдалина – «Грааль», и в рукописях Наг‑Хаммади действительно говорится о ней. Но в них нет ничего о том, что она носила в себе семя Иисуса. А в свитках Мертвого моря не содержится даже упоминания о ней.

 

[9] Очень полезный обзор информации о свитках Мертвого моря см. в: Joseph A. Fitzmyer. Responses to 101 Questions on the Dead Sea Scrolls. New York: Paulist Press, 1982. Самое недавнее основательное исследование – James Vanderkam. The Meaning of the Dead Sea Scrolls: Their Significance for Understanding the Bible, Judaism, Jesus, and Christianity. San Francisco: Harper San Francisco, 2002. Об археологических аспектах этого открытия см. в: Jodi Magness. The Archaeology of Qumran and the Dead Sea Scrolls. Grand Rapids: Eerdmans, 2002.

 

[10] Некоторые ученые утверждают, что среди документов, обнаруженных в Пещере 7, есть фрагменты Нового Завета, но они не смогли убедить в этом почти никого из экспертов. См.: Joseph A. Fitzmyer. Responses to 101 Questions on the Dead Sea Scrolls. New York: Paulist Press, 1982. P. 16, 104–110.

 

[11] Привожу эти сведения лишь с небольшой редакторской правкой из моей книги: Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew. New York: Oxford University Press, 2004. P. 52–55. Детали я почерпнул из введения к книге: James A. Robinson. The Nag Hammadi Library in English. 4 rev. ed. Leiden: Brill, 1996.

 

[12] Информация о скелете обычно отсутствует в опубликованных отчетах; здесь я полагаюсь на сведения, сообщенные мне при личной беседе на конференции по письменным источникам (Херефорд, Англия, май 1998 года) Бастианом ван Элдереном, который руководил группой археологов, исследовавшей позднее памятник близ Наг‑Хаммади.

 

[13] Авторитетный обзор см. во введении к книге: James А. Robinson. The Nag Hammadi Library in English. 4th rev. ed. Leiden: Brill, 1996. Среди великого множества исследований, посвященных этим документам, возможно, наиболее популярным и значительным было: Elaine Pagles. The Gnostic Gospels. New York: Random House, 1979.

 

[14] Перевод этого письма см. в: Bart D. Ehrman, Andrew S. Jacobs. Christianity in Late Antiquity 300–45 °C. E.: A Reader. New York: Oxford University Press, 2004. P. 422–427,

 

[15] См, например, это собрание в моей книге: Lost Scriptures: Books That Did Not Make It into the New Testament. New York: Oxford University Press, 2004.

 

[16] Большая часть приведенных здесь рассуждений взята из моей книги: Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew. New York: Oxford University Press, 2004. P. 204–205.

 

[17] Cm: Lost Christianities. P. 18–20.

 

[18] Cm.: Lost Christianities. P. 185–187.

 

[19] Я опираюсь на перевод коптского Откровения Петра, автором которого является Биргер Пирсон; см.: Nag Hammadi Codex VII, Ed. Birger Pearson. Leiden: Brill, 1996,

 

[20] Cm.: Lost Christianities. P. 55–64.

 

[21] Я опираюсь на перевод Томаса Лэмдена (Thomas Lamb‑din) в: The Nag Hammadi Library in English. 4th rev. ed. Ed. James A. Robinson. Leiden: Brill, 1996.

 

[22] См.: Bart D. Ehrman. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2004. Chap. 24.

 

[23] Ср. со словами иудейского философа первого века, Филона: «Ибо прогресс на самом деле не что иное, как отказ от женского путем изменения его в мужское, поскольку женское материально, пассивно, телесно и чувственно, в то время как мужское активно, рационально, духовно и более близко разуму и мысли» (Questions in Exodus, I. 8). См. также: Dale В. Martin. The Corinthian Body. New Haven: Yale University Press, 1995. P. 33.

 

[24] Некоторые иудеи, включая Иисуса, признавали священными и другие книги – например, книги пророков и Псалтирь.

 

[25] Более подробное обсуждение формирования христианского канона Нового Завета см. в: Bart D. Ehrman. Lost Christianities: The Battles for Scripture and the Faiths We Never Knew. New York: Oxford University Press, 2004. Chap. 11.

 

[26] См., в особенности, Нагорную Проповедь, Мтф 5–7.

 

[27] Об этом см.: Bart D. Ehrman. The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. New York: Oxford University Press, 2004. Chap. 23.

 

[28] Подробнее об этих диспутах см. в моей книге: Lost Christianities. Chap. 11.

 

[29] О Маркионе и его взглядах подробнее см. в: Lost Christianities. Chap. 5.

 

[30] Ириней. Против ересей, 3. 11.7.

 

[31] См.: Lost Christianities. P. 240–244.

 

[32] Перевод Брюса М. Метцгера в: The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significance.

 

[33] Евсевий, что примечательно, путается (или запутан), предварительно выделяя в своем рассуждении категории (потенциально) священных книг. См.: Metzger. Canon. P. 201–207.

 

[34] Евсевий. Житие Константина, 4. 36. См.: М. Metzger, Bart D. Ehrman. The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration. 4^ ed. New York: Oxford University Press, 2004.

 

[35] Подробнее об этом и других неканонических источниках см. Bart D. Ehrman, Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millenium (New York: Oxford University Press, 1999), chap. 4.

 

[36] Подробнее об этом см. работу в предыдущем примечании.

 

[37] William V. Harris, Ancient Literacy (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989).

 

[38] Подробнее о грамотности евреев первого века см, Catherine Hezser, Jewish Literacy in Roman Palestine (Tuebingen: Mohr Siebeck, 2001).

 

[39] Подробнее см. Ehrman Jesus: Apocalyptic Prophet, chap. 3.

 

[40] Был рожден женщиной (Гал 4:4), имел двенадцать последователей (IKop 15:5) и несколько братьев (IKop 9:5), одного из которых звали Иаков (Гал 1:19), проповедовал среди иудеев (Рим. 15:8), организовал Тайную вечерю (IKop 11:22–24), был передан властям (IKop 11:22) и был распят (IKop 2:2).

 

[41] Это относится даже к Евангелию от Иоанна, 21:24: автор ссылается на того, кто «свидетельствует о сем», но не говорит о нем, как о себе. Заметьте, дальше он говорит: «и знаем, что истинно свидетельство его». Он не утверждает, что сам был свидетелем, он лишь автор, передающий слова свидетеля.

 

[42] Подробнее об этих источниках и доказательствах их существования см. Bart D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. (New York: Oxford University Press, 2004), chap. 6.

 

[43] См. Bart D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction, chap. 10.

 

[44] Cm. Ehrman Jesus: Apocalyptic Prophet, chap. 2.

 

[45] Подробнее об этих критериях см. Bart D. Ehrman Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millenium (New York: Oxford University Press, 1999), chap. 6.

 

[46] Подробнее см. Ehrman Jesus: Apocalyptic Prophet, chaps. 8‑11.

 

[47] Все эти утверждения принадлежат ученым (и не ученым), изучавшим историческую фигуру Иисуса. См. мою книгу Jesus: Apocalyptic Prophet, pp. 21–22.

 

[48] Michael Baigent, Richard Leigh, and Henry Lincoln, Holy Blood, Holy Grail (New York: Delta, 1982).

 

[49] Из сотен профессиональных историков, изучающих Новый Завет, которых я знаю лично, – людей, изучавших эти тексты всю жизнь, знающих необходимые древние языки, – ни один не считает утверждения, сделанные в этой книге, исторически достоверными.

 

[50] Существует много литературы, посвященной роли женщины в эпоху раннего христианства. Наиболее популярная работа – Ross Kraemer, Her Share of the Blessings: Women’s Religions Among Pagans, Jews, and Christians in the Greco‑Roman World (New York: Oxford University Press, 1992). См. также Ross Kraemer and Mary Rose DAngelo, Women and Christian Origins (New York: Oxford University Press, 1999).

 

[51] Эти рассуждения заимствованы из моей книги The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. (New York: Oxford University Press, 2004), chap. 24

 

[52] Наиболее серьезное исследование по этому вопросу – Elizabeth Schuessler Fiorenza, In Memory of Her: A Feminist Theological Reconstruction of Christian Origins (New York: Crossroad, 1983).

 

[53] Подробнее см. William E. Phipps, Was Jesus Married: The Distortion of Sexuality in the Christian Tradition (Lanham, MD: University Press of America, 1986).

 

[54] См. статьи о ессеях John Collins in the Anchor Bible Dictionary, ed. David Noel Freedman (New York: Doubleday, 1992), vol. 2, pp. 619‑26.

 

[55] См. мою книгу The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. (New York: Oxford University Press, 2004), chap. 24.

 

[56] Cm. Bart D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings, 3rd ed. (New York: Oxford University Press, 2004), chap. 23.

 

[57] Стихи из первого послания к Тимофею удивительным образом перекликаются с теми, что содержатся в Первом послании к коринфянам, которое, по всей видимости, написал сам Павел. Однако есть причины полагать, что Павел не писал стихи 14:34–35 Первого послания к коринфянам и что они были более поздним добавлением, созданным под влиянием стихов 2:11–15 Первого послания к Тимофею. См. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction, p. 402.

 

[58] Подробнее см. Bart D. Ehrman Jesus: Apocalyptic Prophet of the New Millenium (New York: Oxford University Press, 1999), pp. 16–17 и прилагающуюся библиографию.

 

[59] Перевод на английский – S. Thelwall, in the Ante‑Nicene Christian Library, eds. Alexander Roberts and James Donaldson, vol. 11 (Edinburgh, T. & T. Clark, 1869), pp. 304‑5.

 

[60] Классическое исследование гностицизма и гностических источников – Kurt Rudolf, Gnosis: The Nature and History of Gnosticism, trans. and ed. R. M. Wilson (San Francisco: Harper& Row, 1984); более сжатое изложение – Ehrman, Lost Cristianities, chap. 6.

 

[61] См. мои комментарии в Lost Scriptures, p. 35.

 

[62] Перевод на английский – George MacRae and R. McL. Wilson, in The Nag Hammadi Library in English, ed. James A. Robinson, pp. 524‑27.

 

[63] См. мои комментарии в Lost Scriptures, p. 38.

 

[64] Перевод на английский – Weasley W. Isenberg, in James A. Robinson, Nag Hammadi Library in English, 4th rev. Ed. (Leiden: Brill, 1996).

 

[65] Разнообразие мнений показано в собрании сочинений под редакцией Karen King, Images of the Feminine in Gnosticism, 2nd ed. (Harrisburg, PA: Trinity Press International, 2000).

 

[66] Cm. Lost Cristianities, pp. 198–201.

 

[67] Cm. Lost Cristianities, pp. 198–201.

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

1.666 с.