Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр

2020-03-31 281
Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Содержание

 

Введение.......................................................................................................... 2

Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр........... 4

1.1 Объявление о знакомстве – особый текстовый жанр.............................. 4

1.2 Сочетание экспрессии и стандарта в текстах немецких и русских ОЗ.... 9

Глава 2. Русские и немецкие объявления о знакомстве: фреймовая модель 11

2.1 Фреймовая модель объявлений о знакомствах...................................... 11

2.2 Речевые средства выражения фреймовых составляющих: гендерные различия........................................................................................................................ 15

Глава 3. Этнокультурная специфика жанровой структуры и языкового оформления объявлений о знакомстве.............................................................................. 19

Заключение.................................................................................................... 25

Список использованной литературы........................................................... 27

 


Введение

 

Изучение различных сфер общения относится к одной из главных задач, стоящих перед современной лингвистикой, другая актуальная проблема – проблема соотношения человека и его речи. Исследование объявлений о знакомстве (далее ОЗ) вносит свой вклад в решение указанных задач, позволяя изучить некоторые особенности такой сферы общения, как общение между мужчиной и женщиной.

Объектом предпринятого исследования является жанр «Объявление о знакомстве» в русских и немецких газетах.

В качестве предмета изучения выступают этнокультурные и гендерные особенности устройства когнитивного уровня жанра ОЗ и специфика его речевого воплощения, жанрообразующие признаки ОЗ и особенности оформляемой им ситуации общения.

Целью работы является многоаспектное исследование русских и немецких ОЗ, выявление сходства, гендерных и этнокультурных различий. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) определить специфику ситуации общения и его тип в ОЗ;

2) выявить конститутивные признаки ОЗ;

3) охарактеризовать фреймовую модель исследуемого жанра и особенности ее реализации в русской и немецкой лингвокультурах;

4) уточнить и проверить на другом материале ранее сделанные в работах предшественников выводы относительно специфики САМОПРЕЗЕНТАЦИИ и ПОРТРЕТИРОВАНИЯ в русских и немецких ОЗ;

5) определить гендерную и этнокультурную специфику реализации фрейма ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯв русских и немецких ОЗ путем сопоставления частотных характеристик лексем в жанре ОЗ и частотных словарях и национальных корпусах;

6) выявить гендерные и этнокультурные предпочтения авторов ОЗ в выборе языковых форм.

Основным методом исследования является описательный метод с элементами количественной методики, контекстуально-семантического и когнитивно-языкового анализа.

В настоящей работе установлено, что вершиной фреймовой модели ОЗ, включающей три фрейма САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ, ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ,является фрейм ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ. Выявлена гендерная и этнокультурная специфика, проявляющаяся на речевом и когнитивном уровне ОЗ. Сопоставление наиболее частотных в ОЗ лексем с данными русских и немецких национальных корпусов и частотных словарей выявило ряд различий типичного для ОЗ и характерного для соответствующих языков, что обусловлено спецификой жанра. Определена специфика ситуации общения в ОЗ и уточнено место ОЗ в современном жанровом континууме и выделяемых лингвистами типах общения.


Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр

Глава 2. Русские и немецкие объявления о знакомстве: фреймовая модель

Состав фрейма САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ

Русские ЖОЗ Русские МОЗ Немецкие ЖОЗ Немецкие МОЗ
1. «внешний» человек 1. «внутренний» человек 1. «внешний» человек 1. «внутренний» человек
2. «внутренний» человек 2. имущественное положение 2. «внутренний» человек 2. «внешний» человек
3. возраст 3. возраст 3. возраст 3. возраст
4. имущественное положение 4. «внешний» человек 4. увлечения 4. увлечения
5. женщина по отношению к мужчине 5. мужчина по отношению к женщине 5. женщина по отношению к мужчине 5. социальная и профессиональная принадлежность
6. социальная и профессиональная принадлежность 6. социальная и профессиональная принадлежность 6. социальная и профессиональная принадлежность 6. мужчина по отношению к женщине
7. увлечения 7. национальность 7. национальность 7. имущественное положение
8. национальность 8. увлечения 8. имущественное положение 8. национальность

 

Фрейм ПОРТРЕТИРОВАНИЕ представлен следующими слотами:

 

Таблица 2.

Заключение

 

Жанр ОЗ располагается на пересечении институционального и личностно-ориентированного дискурса, но функционирует в сфере массовой коммуникации, обнаруживая свойственные ей характеристики: опосредованный характер связи между адресантом и адресатом; отсутствие непосредственной обратной связи; воздействие на адресата как главная цель коммуникации. Специфика ситуации общения в газетных объявлениях о знакомстве (ОЗ) (публичное общение между мужчиной и женщиной на исключительно личную тему с целью знакомства и/или создания семьи) находит отражение на уровне речевого воплощения данного жанра в сочетании полярных тенденций к монологичности и диалогичности, жесткой и свободной форме, стандарту и креативности.

Когнитивный уровень ОЗ может быть представлен в виде трехкомпонентной фреймовой модели, включающей три фрейма: САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ, ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ. Вершиной фреймовой модели ОЗ является фрейм ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ, определяющий специфику реализации фреймов САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ и ПОРТРЕТИРОВАНИЕ.

Гендерные различия на уровне речевого воплощения проявляются в наличии в женских и мужских ОЗ специфических номинаций, употребляющихся для характеристики только мужчин или женщин, а также в большей субъективности женских текстов.

На когнитивном уровне в женских и мужских представлениях об идеальном мужчине, идеальной женщине и о желаемых отношениях отражено функционирование гендерных стереотипов. В образе идеального мужчины доминируют характеристики «внутреннего» человека (порядочный, добрый, надежный; treu, ehrlich, humorvoll), в образе идеальной женщины – «внешнего» (симпатичная, стройная, schlank, sportlich). Вмужских представлениях о любви и дружбе очевидна чувственная доминанта, для женщин на первом месте – душевная близость с партнером.

Материал ОЗ отражает наличие этнокультурных различий русского и немецкого народов, хотя и не всегда прямо: есть прямая связь с ценностями русского или немецкого народа (ряд частотных характеристик слова, представляющих наиболее значимые ценности в русском и немецком социумах), но есть и различия в ценностных доминантах ОЗ и данных лингвокультур, отражающие жанровую специфику ОЗ.

Различия лежащих в основе русских и немецких ОЗ социокультурных норм проявляются в степени номинативной плотности отдельных структурных компонентов фреймов в составе ОЗ; в актуальности того или иного признака для адресантов ОЗ, в лакунарных или частично лакунарных номинациях.

Роли женщины и мужчины более противопоставлены в русских ОЗ, где женщина социально малодейственна и идентифицируется по отношению к мужчине. В русских ОЗ создаваемые образы женщины и мужчины в большей степени, чем в немецких, ориентируются на существующие стереотипные представления о женщине и мужчине. Для немецких женщин и мужчин одинаково важными являются общительность, чувственность, эмоциональность. Культурно-специфичной является и сама модель отношений между мужчиной и женщиной: в немецких ОЗ – преимущественно партнерство, в русских – неравноправные отношения.


Список использованной литературы

1. Акулова Е.В. Жанр «Объявление о знакомстве»: гендерная и этнокультурная спцифика. Автореф. дис.... канд. филол. наук. Саратов 2010

2. Акулова Е.В. Русские и немецкие объявления о знакомстве: трехкомпонентная фреймовая модель // Жанры речи. - Саратов, 2007. - Вып. 5

3. Акулова, Е.В. Жанровые особенности брачного объявления // Актуальные проблемы лингвистики XXI века: сб. ст. по материалам междунар. науч. конф., г. Киров 6-7 декабря 2006 г., в ознаменование 65-летия факультета лингвистики ВятГУ / отв. ред. В.Н. Оношко. – Киров: Изд-во ВятГУ, 2006. – С. 19 – 24.

4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979.

5. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.

6. Дементьев В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи. Вып. 3. Саратов, 2002. С. 18—40.

7. Курченкова Е. А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: Автореф. дис.... канд. филол. наук. Волгоград, 2000.

8. Рогалева О.С.. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: Коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты: диссертация... кандидата филологических наук: 10.02.01 Омск, 2005 187 c.: 61 06-10/273

9. Соколова О. А. «Метафора-текст» как вариант речевого жанра «брачное объявление» // Методы и приемы работы с иноязычными текстами разных стилей и жанров: Сб. науч.-метод. статей. Курск, 2004. С. 39-44.

10. Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 67-88.

11. Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 67-88.

12. Черкасова И. С. Гендер как характеристика языковой личности: Опыт анализа объявлений о знакомстве // Единицы языка и их функционирование. Вып. 10. Саратов, 2004. С. 215-221.

13. Шибанова Е. А. Концептуальное пространство брачных объявлений (на материале русского и французского языков): Автореф. дис.... канд. филол. наук. Волгоград, 2004.


[1] АКУЛОВА Е.В. ЖАНР «ОБЪЯВЛЕНИЕ О ЗНАКОМСТВЕ»: ГЕНДЕРНАЯ И ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Саратов 2010

[2] Дементьев В. В. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи. Вып. 3. Саратов, 2002. С. 18—40.

[3] Курченкова Е. А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: Автореф. дис.... канд. филол. наук. Волгоград, 2000.

[4] Курченкова Е. А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: Автореф. дис.... канд. филол. наук. Волгоград, 2000.

[5] Курченкова Е. А. Культурно-языковые характеристики текстов газетных объявлений: Автореф. дис.... канд. филол. наук. Волгоград, 2000.

[6] Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993.

[7] Федосюк М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов, 1997. С. 67-88.

[8] Акулова, Е.В. Жанровые особенности брачного объявления // Актуальные проблемы лингвистики XXI века: сб. ст. по материалам междунар. науч. конф., г. Киров 6-7 декабря 2006 г., в ознаменование 65-летия факультета лингвистики ВятГУ / отв. ред. В.Н. Оношко. – Киров: Изд-во ВятГУ, 2006. – С. 19 – 24.

[9] Акулова Е.В. Русские и немецкие объявления о знакомстве: трехкомпонентная фреймовая модель // Жанры речи. - Саратов, 2007. - Вып. 5

[10] АКУЛОВА Е.В. ЖАНР «ОБЪЯВЛЕНИЕ О ЗНАКОМСТВЕ»: ГЕНДЕРНАЯ И ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Саратов 2010

[11] АКУЛОВА Е.В. ЖАНР «ОБЪЯВЛЕНИЕ О ЗНАКОМСТВЕ»: ГЕНДЕРНАЯ И ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Саратов 2010

[12] Рогалева О.С.. Брачное объявление как речевой жанр рекламного дискурса: Коммуникативно-прагматический и когнитивный аспекты: диссертация... кандидата филологических наук: 10.02.01 Омск, 2005 187 c.: 61 06-10/273

[13] АКУЛОВА Е.В. ЖАНР «ОБЪЯВЛЕНИЕ О ЗНАКОМСТВЕ»: ГЕНДЕРНАЯ И ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – Саратов 2010

Содержание

 

Введение.......................................................................................................... 2

Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр........... 4

1.1 Объявление о знакомстве – особый текстовый жанр.............................. 4

1.2 Сочетание экспрессии и стандарта в текстах немецких и русских ОЗ.... 9

Глава 2. Русские и немецкие объявления о знакомстве: фреймовая модель 11

2.1 Фреймовая модель объявлений о знакомствах...................................... 11

2.2 Речевые средства выражения фреймовых составляющих: гендерные различия........................................................................................................................ 15

Глава 3. Этнокультурная специфика жанровой структуры и языкового оформления объявлений о знакомстве.............................................................................. 19

Заключение.................................................................................................... 25

Список использованной литературы........................................................... 27

 


Введение

 

Изучение различных сфер общения относится к одной из главных задач, стоящих перед современной лингвистикой, другая актуальная проблема – проблема соотношения человека и его речи. Исследование объявлений о знакомстве (далее ОЗ) вносит свой вклад в решение указанных задач, позволяя изучить некоторые особенности такой сферы общения, как общение между мужчиной и женщиной.

Объектом предпринятого исследования является жанр «Объявление о знакомстве» в русских и немецких газетах.

В качестве предмета изучения выступают этнокультурные и гендерные особенности устройства когнитивного уровня жанра ОЗ и специфика его речевого воплощения, жанрообразующие признаки ОЗ и особенности оформляемой им ситуации общения.

Целью работы является многоаспектное исследование русских и немецких ОЗ, выявление сходства, гендерных и этнокультурных различий. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих исследовательских задач:

1) определить специфику ситуации общения и его тип в ОЗ;

2) выявить конститутивные признаки ОЗ;

3) охарактеризовать фреймовую модель исследуемого жанра и особенности ее реализации в русской и немецкой лингвокультурах;

4) уточнить и проверить на другом материале ранее сделанные в работах предшественников выводы относительно специфики САМОПРЕЗЕНТАЦИИ и ПОРТРЕТИРОВАНИЯ в русских и немецких ОЗ;

5) определить гендерную и этнокультурную специфику реализации фрейма ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯв русских и немецких ОЗ путем сопоставления частотных характеристик лексем в жанре ОЗ и частотных словарях и национальных корпусах;

6) выявить гендерные и этнокультурные предпочтения авторов ОЗ в выборе языковых форм.

Основным методом исследования является описательный метод с элементами количественной методики, контекстуально-семантического и когнитивно-языкового анализа.

В настоящей работе установлено, что вершиной фреймовой модели ОЗ, включающей три фрейма САМОПРЕЗЕНТАЦИЯ, ПОРТРЕТИРОВАНИЕ, ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ,является фрейм ЖЕЛАЕМЫЕ ОТНОШЕНИЯ. Выявлена гендерная и этнокультурная специфика, проявляющаяся на речевом и когнитивном уровне ОЗ. Сопоставление наиболее частотных в ОЗ лексем с данными русских и немецких национальных корпусов и частотных словарей выявило ряд различий типичного для ОЗ и характерного для соответствующих языков, что обусловлено спецификой жанра. Определена специфика ситуации общения в ОЗ и уточнено место ОЗ в современном жанровом континууме и выделяемых лингвистами типах общения.


Глава 1. Объявление о знакомстве как особый вид общения и жанр


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.037 с.