Программа «перевод и межкультурная коммуникация» — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Программа «перевод и межкультурная коммуникация»

2019-12-19 186
Программа «перевод и межкультурная коммуникация» 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

КУРС

ПОНЕДЕЛЬНИК

28.10.2019

ВРЕМЯ

АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ 8.00 - 11-20

Университетский 93, ауд.17

НИР

Манистранты 2 курса.ю изучающие германские языки

проф. К.Ю. Колесина 11:00 – 13:00

Университетский 93, ауд.14, 16

Ул. Пушкинская, 150, ауд. 29

Обсуждение тем ВКР магистрантов

магистранты 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация» (нем, фр., англ. языки)

руководители ВКР 11:30-13:30

ул. Б. Садовая, 105, ауд.317/1

«Стилистические проблемы перевода и перевод в специальных целях» лекция визит-профессора Университета Кадиса (Испания) в режиме видеоконференций (включенный сетевой модуль в рамках программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»)

магистранты 1 и 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»,

Визит- профессор Университета Кадиса (Испания): Андрес Сантана Аррибас 14:00 – 16:00

ул. Б. Садовая, 105, ауд.310

Обсуждение тем ВКР магистрантов

магистранты 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация» (исп. язык)

руководители ВКР

ВТОРНИК

29.10.2019

ВРЕМЯ АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ

8.00 - 11-20 Университетский 93, ауд.17

НИР

Манистранты 2 курса.ю изучающие германские языки

проф. К.Ю. Колесина

11:30-13:30 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

«Стилистические проблемы перевода и перевод в специальных целях» лекция визит-профессора Университета Кадиса (Испания) в режиме видеоконференций (включенный сетевой модуль в рамках программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»)

магистранты 1 и 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»,

Визит- профессор Университета Кадиса (Испания): Андрес Сантана Аррибас

14:00-17:00 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

Экспресс-курс «Аналитические тенденции в развитии грамматического строя и лексики народной латыни»

Магистры 2 курса, (все языки)

доц. Н.В.

Карповская

СРЕДА

30.10.2019

ВРЕМЯ АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ

11:30-13:30 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

«Стилистические проблемы перевода и перевод в специальных целях» лекция визит-профессора Университета Кадиса (Испания) в режиме видеоконференций (включенный сетевой модуль в рамках программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»)

магистранты 1 и 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»,

Визит- профессор Университета Кадиса (Испания): Андрес Сантана Аррибас

14:00-17:00 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

Экспресс-курс «Аналитические тенденции в развитии грамматического строя и лексики народной латыни»

Магистранты 2 курса, (все языки)

Доц. Н.В.

Карповская

ЧЕТВЕРГ

31.10.2019

ВРЕМЯ АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ

11:30-13:30 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

«Стилистические проблемы перевода и перевод в специальных целях» лекция визит-профессора Университета Кадиса (Испания) в режиме видеоконференций (включенный сетевой модуль в рамках программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»)

магистранты 1 и 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация»,

Визит- профессор Университета Кадиса (Испания): Андрес Сантана Аррибас

14:00-17:00 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

Экспресс-курс «Аналитические тенденции в развитии грамматического строя и лексики народной латыни»

Магистры 2 курса, (все языки)

Доц. Н.В.

Карповская

ПЯТНИЦА

1.11.2019

ВРЕМЯ АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ

10:00-18:30 ул. Б. Садовая, 105, Зал музея ЮФУ

Обязательное мероприятие: XVII ежегодная всероссийская научно-практическая студенческая конференция c международным участием «ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА ИСПАНИИ И СТРАН ЛАТИНСКОЙ АМЕРИКИ»

1-4 курс, «Зарубежная филология» (исп. группы); магистранты 1 и 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация», 4-5 курс «Перевод и переводоведение»

Асс. Бондарева Е.Ю.

10:00-11:30 ул. Б. Садовая, 105, ауд. 317/1

Открытая лекция в режиме онлайн (на английском языке)

магистранты 1 и 2 года обучения программы «Теория перевода и межкультурная коммуникация» (английский язык)

Ст. преп. Шевцова М.А.

СУББОТА

2.11.2019

ВРЕМЯ АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ

   

День самостоятельной работы

обучающиеся 2 курса магистратуры

 

                   

ПРОГРАММА «ПЕРЕВОД В СФЕРЕ ПРАВОВОЙ И ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ»

КУРС

ПОНЕДЕЛЬНИК

28.10.2019

 

ВРЕМЯ

АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ  

9:00-19:00

ул. Б. Садовая, 33 ауд. 106

Перевод в профессиональной сфере: юрислингвистический аспект,

Магистратура 2 курс

группа 2

доц. Л.М. Месропян.  

9:00-19:00

ул. Б. Садовая, 33 ауд.108

История мировых цивилизаций

Магистратура 2 курс

Группа 1

доц. Н.В Ласкова  

ВТОРНИК

29.10.2019

 

ВРЕМЯ

АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ  

9:00-19:00

ул. Б. Садовая, 33

ауд. 106

Перевод в профессиональной сфере: юрислингвистический аспект, ауд. 106

Магистратура 2 курс

доц. Л.М. Месропян  

9:00-19:00

ул. Б. Садовая, 33

ауд.108

История мировых цивилизаций

Магистратура 2 курс

Группа 1

доц. Н.В Ласкова  

СРЕДА

30.11.2019

 

ВРЕМЯ

АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ  

9:00-19:00

ул. Б. Садовая, 33

ауд. 106

Перевод в профессиональной сфере: юрислингвистический аспект, ауд. 106

Магистратура 2 курс

доц. Л.М. Месропян.  

9:00-19:00

ул. Б. Садовая, 33

ауд.108

История мировых цивилизаций

Магистратура 2 курс

Группа 1

доц. Н.В Ласкова  

11:55-19:15

ул. Б. Садовая, 33

ауд.505

Договорное право

Магистратура 2 курс

доц. Е.А.Храпунова  

ЧЕТВЕРГ

31.11.2019

 

ВРЕМЯ

АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ  

10:00-16:00

 

Экскурсионная поездка в ст. Старочеркасскую

Магистратура 2 курс

доц. И.В.Самарина  

ПЯТНИЦА

1.11.2019

 

ВРЕМЯ

АДРЕС

МЕРОПРИЯТИЕ

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

ОТВЕТСТВЕННЫЙ  

 

 

По плану кафедры (консультации по ВКР)


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.039 с.