Глава 457 – Длинные черные волосы — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Глава 457 – Длинные черные волосы

2019-11-28 164
Глава 457 – Длинные черные волосы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Скрип…

Раздался звук, который будто пришел из древних времен и раздался он, когда дверь каюты открылась.

Наньгун Уцюэ чувствовал, как будто его душили. Однако увидев свет из-за двери снаружи, его силы начали восстанавливаться. Он вдруг решил выскочить из этого похожего на клетку места, но обнаружил, что не может сдвинуться с места. Он чувствовал себя так, словно его придавила тяжелая гора, не позволяющая ему дышать.

Глаза Наньгун Уцюэ расширились, но он опустился и попробовал ползти.

Однако через некоторое время он почувствовал, как ледяная прядь волос коснулась его шеи.

Все его тело мгновенно напряглось. Он резко повернул голову и обнаружил, что смотрит на ледяное лицо.

Лицо было лишено всякого выражения и холодным взглядом смотрело на него. Ее черные волосы висели свободно, как занавес, а на бледной коже не было ни малейшего следа крови.

Это была та самая женщина!

Наньгун Уцюэ действительно хотел расплакаться. Почему эта женщина преследует его? Неужели он был слишком красив?

Он хотел заплакать, но не мог. Он остановился и глядя на женщину не осмеливался даже дышать.

Взгляд черных как смоль глаз женщины остановился на нем, и она открыла рот, высунув алый язык.

— Ты... что ты задумала?

Волосы на теле Наньгун Уцюэ встали дыбом, и он использовал всю свою силу, чтобы закричать и произнести эти слова.

Однако женщина не заботилась о его словах.

Рип!

Когда ее язык коснулся его лица, облизывая его, он почувствовал, как будто его лица коснулся кубик льда.

Наньгун Уцюэ ошарашился. В этот момент его мысли смешались. «Я... меня только что насильно поцеловали?»

Некоторые черные энергетические нити просочились с языка женщины и проникли в плоть Наньгун Уцюэ, заставив тело парня напрячься.

Через некоторое время женщина встала. Ее сверкающие ноги ступили на землю, и тело молнией метнулось вперед.

С громким грохотом открылась дверь каюты.

Когда она выскочила, черные волосы женщины развевались на ветру, а затем, с еще одним громким грохотом, дверь каюты закрылась.

Она оставила Наньгун Уцюэ тихо всхлипывать от отчаянья.

Что она задумала?

Бу Фан посмотрел на женщину, от чьего взгляда его сердце сильно трепетало от страха. Он наконец обнаружил источник своего учащенного сердцебиения и всё происходило из-за этой женщины. Она была действительно страшной!

Жуткая аура исходила от длинных черных волос женщины, которая пока еще стояла на палубе.

Уайти поспешно вернулся к Бу Фану.

Как только аура этой женщины распространилась, цвет глаз Уайти стал более глубокого и насыщенного цвета.

Уайти посмотрел на женщину усталым взглядом и включил все свои силы.

Пьяный Шримпи, лежавший на плече Бу Фана, свернулся калачиком.

— Хахаха. Я его получил.

Один из Демиургов, которому удалось первым добраться до плода Когтистого Дерева Демонической Ци, возликовал от радости.

Однако он быстро почувствовал на себе враждебные взгляды других Демиургов и его тело напряглось.

Наньгун Сюаньхэ уже давно спрятался в отдаленном месте и начал сдерживать свою ауру. Он даже не смел громко дышать и в страхе смотрел на этот черный древний корабль.

— Корабль Мертвых! Это действительно Корабль Мертвых.

Наньгун Сюаньхэ чувствовал себя так, словно его сердце провалилось в ледяную яму.

Одним из самых страшных объектов Тайного Измерения был именно этот корабль.

Независимо от того, в каком месте Тайного Измерения находиться, если наткнуться на Корабль Мертвых, это говорило о неминуемой смерти.

Об этом знал каждый человек с Континента Скрытого Дракона. Они были всего лишь несколькими людьми, которые смогли покинуть Тайное Измерение живыми после встречи с Кораблём Мертвых. Сейчас Наньгун Сюаньхэ начало казаться, что в каждом Тайном Измерении имелся свой Корабль Мертвых.

Наньгун Сюаньхэ старался как можно тщательнее скрыть свою ауру и прятал ее, чтобы женщина не заметила его.

Он не хотел умирать.

Сердечный смех Демиурга, который немногим ранее схватил плод, ослаб, а его зрачки расширились.

— Умрите…

Черный древний корабль вдруг взлетел в воздух и поплыл над островом.

Ледяная женщина с длинными черными волосами окинула Демиурга равнодушным взглядом и пробормотала одно слово. От одного её слова, Демиург с плодом в руке взвыл и упал. При соприкосновении с землей его тело распалось и превратилось в лужу крови на земле.

— Это проклятие! Проклятие Корабля Мертвых!

Сердце Наньгун Сюаньхэ дрогнуло. Он сильно испугался и у него подкосило колени.

Не было никого, кто мог бы противостоять этому проклятию.

Наньгун Сюаньхэ взревел, и окружающие Демиурги разбежались во все направления. Они бежали, потому что не хотели умирать.

Длинные волосы женщины, доходившие ей до пояса, трепетали, как бесчисленные щупальца.

Плоп! Плоп! Плоп! Плоп!

Тела убегающих Демиургов вдруг застыли, затем вздрогнули и падая, начали превращаться в лужи крови.

Аура Наньгун Сюаньхэ вырвалась наружу, и две цепи дико закачались позади него. Он сумел выдержать силу проклятья, но отхаркивал кровью. Его на разорвало на части.

Он пошатнулся и решительно улетел, даже не повернув головы назад.

Бу Фан почувствовал, как закипает вся кровь в его теле, и казалось, что кипящая кровь вот-вот вырвется из его кожи. Его сердце дрогнуло, и он глубоко вздохнул.

«Эта женщина действительно... слишком пугающая».

Тем не менее, его кровь покипев, успокоилась.

Бу Фан нахмурился и глубоко вздохнув, посмотрел на черный древний корабль в воздухе.

Черная и длинноволосая женщина опустив голову холодно смотрела на Бу Фана.

Гудеть…

Странное колебание исходило от женщины и Бу Фану казалось, будто он стоит перед ней голый.

Женщина резко засвистела и ее взгляд скользнул по телу Шримпи. Ее свист был чрезвычайно интенсивным,и это заставило окружающую морскую воду извергаться.

— Это... ты... передай... Кристальный Источник Фиолетовой Эссенции.

Заикающийся голос, пугая его, раздался в голове Бу Фана. Внезапно Бу Фан почувствовал, как к нему устремилась удушающая аура и с громким грохотом весь остров был разбит вдребезги.

Глаза Уайти сверкнули, и он попытался заслонить Бу Фана.

Однако кукла была вдавлена в землю взмахом пальца этой женщины; она не могла сдвинуться даже на дюйм.

— Отдай его... — Более сурово произнесла женщина и уже даже не скрывала своего убийственного намерения. Из нее вырвалось черное сияние, похожее на бесчисленные шары черного пламени. Эти языки пламени устремились к Бу Фану, пытаясь поглотить его.

Сердце Бу Фана дрогнуло, и он выплюнул золотое пламя.

Его золотое пламя поднялось в небо, но тут же было подавлено и сдержано черным пламенем.

«Что это за пламя?» Опешил Бу Фан.

В конце концов, он впервые повстречал пламя, которое сумело подавить его Пламя Десяти Тысяч Зверей.

— Если ты не отдашь его... умрешь!

На лбу этой женщины появилась тонкая щель, и аура, заставившая сердце Бу Фана сжаться, вырвалась из нее.

Система слегка зажужжала, и Бу Фан услышал жужжание рядом с ухом, вместе с ленивым зевком.

— Какая знакомая аура... малыш Бу Фан. Твой Господин Пес спал совсем недолго, так зачем же ты пошел провоцировать кого-то из преисподней? — Прозвучал в голове Бу Фана мягкий и мужественный голос.

Глава 458 – Ты действительно обманывал собаку!

Магма постоянно разбрызгивалась вокруг.

Опускаясь некоторое время, Миша опустился на твёрдую поверхность.

На этот раз он не почувствовал того обжигающего ощущения, которое испытал, проходя через лаву. Вместо этого он почувствовал легкий озноб. Воздух был наполнен зловонным кровавым запахом, и именно он ударил ему в ноздри. Он почувствовал, как каждая пора его тела расширилась от нахлынувшего на него возбуждения.

Его кроваво-красная мантия выглядела еще более красноватой в этой чарующей обстановке. Со стороны казалось, будто с неё капает кровь.

Они вдвоем тихо шли вперед. Миша прищурился и пошел в том направлении, куда указывали ему сильные колебания в его сознании.

— Мы доберемся до него... мы скоро доберемся до него. — Пробормотал Миша, отчего следовавший за ним эксперт прищурился.

С каждым их шагом, они видели всё больше изменений.

Внезапно перед ними возникла полуразрушенная кроваво-красная башня. Башня была покрыта полосами и узорами и от них испускались своеобразные колебания.

— Это Башня Шура? — Пробормотал Миша.

Миша знал, что башня сломана, однако, глядя на неё, она выглядела целой. Ужасающее колебание, исходившее от башни, подавляло истинную энергию в его теле и полностью мешало ему возбудить ее.

Это был эффект подавления, который Башня Шуры оказывала на каждого члена фракции Древнего Города Шуры.

Зрачки Миши внезапно расширились, когда он заметил внутри кроваво-красной башни человека перед окном.

Мужчина был мускулист, и его кроваво-рыжие волосы свободно свисали через плечо, развеваясь на ветру. Ледяные и бессердечные глаза мужчины смотрели на них.

.....

— Бу Фан, малыш, твой Господин Пёс спал совсем недолго, но за это время ты успел спровоцировать кого-то из Преисподней. Продолжаешь играть в игры?

Мужественный и сдержанный голос прозвучал в голове Бу фана.

Как только Бу Фан услышал это, он напрягся, и его глаза загорелись. Это был голос того ленивого пса, Блэки... неужели пухлый пес наконец проснулся?

В прошлом в Иллюзорном Духовном Болоте, Блэки съел что-то неизвестное и когда Бу Фан вернулся в столицу империи, уснул. С тех пор он спал и уже довольно давно.

Однако, теперь, он, наконец, проснулся! Более того, похоже, что ленивый пес был хорошо знаком с Преисподней.

Корабль Мертвых парил в воздухе и продолжал испускать удушающую ауру.

Все тело Уайти светилось, и массивы на его броне постоянно мерцали, пытаясь освободиться от давления женщины.

— Этот Корабль Мертвых пришел из Преисподней, и эта женщина тоже оттуда. Похоже, справиться с ней будет нелегко, — произнёс Блэки.

Бу Фан почувствовал, что вся истинная энергия в его теле начала быстро вращаться, и как бесчисленные пылинки света начали собираться над его головой, постепенно формируя неясную тень... собаки.

Это была внешность пса.

Длинные черные волосы женщины развевались на ветру, и каждая прядь принимала формы бесчисленных стрел, бомбардируя и разрушая пространство на своем пути. На лбу у нее была тонкая щель, и казалось, что из нее вот-вот вылезет вертикальный глаз. От него исходило ужасающее колебание.

Наньгун Сюаньхэ сбежал в далекое место и бросился в бурное море. Он развернул свою истинную энергию и влил ее в лодку духов, продолжая убегать, даже не поворачивая головы. Он знал, что должен бежать, иначе умрет.

Женщина выглядела крайне устрашающе. Ее аура разрывала пространство на части. Такое чувство... даже Демиурги, прорвавшие трое оков Сверхсущества были бы стёрты с лица земли её аурой.

«Корабль Мертвых... этот проклятый корабль... почему он вдруг появился здесь».

В этот момент Бу Фан испытывал отчаяние. Он не знал, сколько еще сможет продержаться, но он не хотел умирать.

Ледяные глаза этой женщины с жгучим убийственным намерением уставились на Бу Фана. Постепенно на её лбу раскрылся третий глаз и как только это произошло, из него вырвался луч света.

Луч света исказил пространство, устремляясь к Бу Фану.

Черное пламя, которое казалось живым духом, летело вместо с лучом и словно обвивало его.

Пламя Десяти Тысяч Зверей Бу Фана мгновенно развеялось и вернулось в тело парня. Он ничем не мог ей противостоять.

Тень над его головой неторопливо шагнула вперед в манере Блэки, кошачьей походкой.

Жужжание…

Призрачный образ пса всталл перед Бу Фаном и поднял одну из своих маленьких лап.

Бах!

Черный луч света столкнулся с лапой.

Весь остров сильно вздрогнул.

Вокруг острова поднялись ужасные волны, и бесчисленные куски скал начали раскалываться и падать в море.

Черный и жуткий парус воздушного Корабля Мертвых тоже трепетал на ветру.

Черные волосы женщины тоже развевались на ветру, но ее бледное лицо так и продолжало оставаться бесстрастным.

Бу Фан тоже безразлично смотрел на неё.

Бурные воздушные волны обвевали его тело, но не касались. Сияние, испускаемое столкновением, рассеялось через некоторое время и весь образовавшийся дым с пылью, сдулись.

Призрачный образ пса все еще стоял с поднятой лапой. Хотя образ был расплывчат, его тело все еще стояло там.

— Ты, та что сослана в это Тайное Измерение... если у нас что-то тебе нужное, давай поговорим. Давай перестанем сражаться. — Раздался спокойный голос пса.

Когда женщина услышала слова лорда пса, в ее ледяном взгляде мелькнуло что-то живое, а в зрачках вспыхнул огонек.

— Ты... откуда ты знаешь... мое имя? Кто ты такой? — Раздался её хриплый голос.

— Я знаю тебя, но не могу сказать, кто я. Но можешь не переживать, когда я вернусь в Преисподнюю, я попрошу о снисхождении к тебе. — Загадочно ответил пес.

Когда Бу Фан услышал слова Блэки, он тут же закатил глаза, чувствуя, что толстая собака совершенно бесстыдна.

«Она даже не знает, кто ты, так зачем ей останавливаться?»

Щель на лбу женщины постепенно закрылась, и на ее бесстрастном лице промелькнула тень замешательства. Она пристально посмотрела на призрачное изображение пса и о чем-то задумалась.

В ее безжизненных глазах появился след паники и шока.

— Это... ты?

Пес поднял свою маленькую лапку и кивнул.

Женщина из преисподней больше не говорила. Ее ноги слегка коснулись земли, и она полетела обратно в свой ледяной Корабль Мертвых.

Его каюта с грохотом открылась, и женщина исчезла в ней.

— Они украли мою Кристальный Источник Фиолетовой Эссенции... но на этот раз я отпущу его. Не забудь своего обещания… — раздалось эхо голоса, а следом с ветром исчез и он.

Бурный океан успокоился.

Бу Фан стоял с широко раскрытыми глазами и странным взглядом смотрел на Корабль Мертвых.

Если бы он не ошибся... разве в этой каюте кто-то не боролся? Лицо этого человека было ему знакомо. Наньгун Уцюэ? Почему этот клоун оказался на Корабле Мертвых? Был ли он захвачен ею и вынужден стать ее мужем?

Бу Фан ничего не понимал. Он понятия не имел, что произошло, но Корабль Мертвых уже исчез в тумане.

— Кристаллический Источник Фиолетовой Эссенции? Бу Фан, малыш, ты украл егоу неё? — Дрожащим голосом и громко спросил пес.

— А? Ну да… — равнодушно кивнул Бу Фан.

— Ты знаешь, как это ценно? Только в одном из кристаллических источников зарождается этот материал. Похоже, я оказался перед ней в большом долгу... — досадным голосом произнёс пес.

— Малыш, если ты ежедневно не будешь делать мне три кисло-сладких драконьих ребрышка, я буду тебя кусать, — возмущенно сказал пес.

— Ладно! Я понял, — безразлично ответил Бу Фан.

Он достал из своего системного хранилища нефритовый флакон, от которого исходил насыщенный аромат. — Та женщина назвала это Кристаллическим Источником Фиолетовой Эссенции, да? — Бу Фан потряс бутылкой перед псом.

Каждый волосок на теле пса встал дыбом, когда он увидел бутылку.

— Малыш, ты действительно обманываешь эту собаку. Эта большая бутылка заполнена сущностью? Неудивительно, что она пыталась убить тебя. Оказавшись на её месте, я бы не успокоился, пока не нашел тебя, даже на конце света, — дрожащим, но резким тоном произнёс пёс.

Причина, по которой Лорд Пес так долго спал, заключалась в том, что он пил эту фиолетовую сущность. Однако тогда ему было доступно только несколько капель. То количество не стоило упоминать перед всем содержимым в руке Бу Фана.

Призрачный образ пса закружился на месте и рассеялся.

— Щенок, подожди меня. Я найду тебя, поэтому убедись, что оставишь эту сущность мне.

Его голос постепенно становился все тише, пока не исчез совсем, и окружающее пространство вновь не успокоилось.

Остров остался в полном беспорядке. Плод Когтистого Дерева Демонической Ци лежал неподалёку от Бу Фана. Он чувствовал себя несколько ошеломленным. Он сделал несколько шагов вперед и поднял плод.

«Получил его так просто?»

Это казалось довольно легко и непринужденно.

Безразличное лицо парня дернулось от осознания.

Он поместил плод в пространство системы. Независимо от того, как он получил его, Бу Фан был доволен, что ему удалось получить ингредиент Божественного ранга.

Уайти поднялся с земли, и его глаза вновь обрели фиолетовый блеск.

Что же касается Шримпи, то он уже проснулся и закатил свои сложные глаза, уставившись на Бу Фана.

Грохот!

Весь остров внезапно затрясся, и сердце Бу Фана забилось от страха. Он обернулся и посмотрел куда-то вдаль.

Огромное облако пара поднялось от океанских волн вместе со столбом пламени. Казалось, что там происходит что-то необычное.

— Эм? Что там? — Удивился Бу Фан.

От того места, откуда поднялся столб пламени, исходили какие-то колебания. Там только что появился призрачный образ гигантской кроваво-красной башни. Как только он появился, бесчисленные тиранические ауры вспыхнули в Тайном Измерении Облачного Моря.

Глава 459 – Остров деликатесов!

Призрачный образ огромной кроваво-красной башни внезапно поднялся высоко в небо, и все стали свидетелями его появления.

Колебания, испускаемые кроваво-красной башней, были настолько интенсивными, что каждый чувствовал, как закипает их кровь и истинная энергия. Все ощущали еще и тираническую ауру от башни.

Бесчисленные мощные ауры вырвались наружу, и звук бесчисленных цепей, скрежещущих друг о друга, разнесся по всему Тайному Измерению. Ни один Демиург не мог игнорировать их.

На острове с желтыми скалами, дьявольского вида человек, у которого за спиной покачивались две цепи, облизал ярко-красные губы.

На зеленом и пышном острове жили два человека, которые носили на спинах медные сундуки. Они оба подняли головы и пристально посмотрели на эту кроваво-красную гигантскую башню.

Раздался громкий грохот, и они оба бросились в сторону кроваво-красной башни.

Е Чэн из Великой Пустынной Секты и Сяо Чанъюнь из Павильона Ветра и Грома и многие другие культиваторы тоже отправились в путь.

Появление кроваво-красной гигантской башни было подобно мерцанию маяка в темноте, она привлекала внимание каждого эксперта.

Волны поднимались в море, и вода разбрызгивалась вокруг.

Однако призрачный образ огромной кроваво-красной башни внезапно исчез так же быстро, как и появился. За короткое время никто не смог даже мельком увидеть её.

Тем не менее, хотя башня уже исчезла, она уже оставила след, и никто не остановился.

Бу Фан, естественно, тоже не пропустил этого. Он взял с собой Уайти и сев на лодку поплыл в сторону, где появилась башня.

Казалось, что каждый эксперт в Тайном Измерении Облачного Моря мчался в одно и то же место в одно и то же время.

Аура кроваво-красного гиганта была слишком мощной, и это вызывало всеобщее любопытство. Были даже те, кто бросался туда в надежде на случайную встречу.

Разве они не пришли в это Тайное Измерение только для того, чтобы встретиться с неизвестным? Поскольку перед ними возникла одна такая возможность, никто не желал её упускать.

Бу Фан топнул ногой по днищу лодки и та поплыла к острову с еще большей скоростью.

Бесчисленные эксперты, появлялись рядом с лодкой Бу Фана, но ему было всё равно.

Бу Фан с удивлением посмотрел на Наньгун Сюаньхэ, а старик будто бы удивился, что парень всё еще был жив.

«Как это было возможно?»

«Как он мог выжить после встречи с Кораблем Мертвых?»

«Неужели проклятие корабля бесполезно против него?»

Аура нынешнего Наньгун Сюаньхэ была довольно слабой, и его цвет лица был довольно неприглядным. Увидев живого Бу Фана, выражение его лица стало еще более неприглядным.

Однако он не искал неприятностей, а вместо этого направил лодку и сошел на берег рядом находившегося острова.

Это был, вероятно, самый большой до сих пор встреченный остров. Он был большим с с самой большой береговой линией.

Бах! Бах!

Истинная энергия хлынула в воздух, пока многие эксперты затаскивали свои лодки на берег.

Каждый из них был Демиургом с мощным развитием, поэтому никто не задерживался и сразу направился вглубь острова.

Как только Бу Фан достиг берега острова, то тут же ощутил непередаваемый аромат.

Этот остров был полон причудливых фруктов. Все эти плоды имели чрезвычайно странный вид и каждый из них испускал пар, как будто это были хорошо испеченные куски хлеба.

Бу Фан был ослеплен фруктами и чувствовал себя так, словно попал на остров деликатесов. «Неужели все эти деликатесы растут на деревьях?»

Он отправился собирать эти фрукты, но взяв один обнаружил его горячесть и начал перекидывать его из руки в руку, как горячую картошку, а затем разорвал на части, как булку хлеба. Из него тут же потекла горячая и ароматная сладкая жидкость.

Как только Бу Фан почувствовал этот аромат, тут же захотел откусить кусочек.

Его вкус был на самом деле довольно хорошим.

Он был естественен и чист!

Это было совершенно мистично и чудесно.

Бу Фан продолжал изучать его. На этом острове было много видов растений и бесчисленное множество духовных зверей, но из-за прибытия людей, многие расправили крылья и улетели.

Хотя этот остров имел прекрасный пейзаж, ни один из экспертов не остановился, чтобы полюбоваться его красотой. Все торопились, пытаясь как можно скорее найти эту кроваво-красную башню.

С другой стороны, Бу Фана старался найти как можно больше ингредиентов и ему казалось, что этот большой остров был создан только для него.

Бу Фан начал возбужденно осматривать остров.

Остров был полон всевозможных деревьев, и некоторые из них Бу Фан никогда не видел раньше. Там было дерево, которое напоминало кокосовое дерево из предыдущего мира Бу Фана. Однако на этом дереве не было кокосовых орехов, а ароматные белые лепешки.

Бу Фан оттолкнулся от земли и подскочив, отломал кусок лепешки. Лепешка оказалась довольно мягкой, а когда он откусил от нее, обнаружил, что она была теплой будто ее только что приготовили. Но к его сожалению она была без вкуса.

Откусив несколько кусочков лепешки, Бу Фан не мог не нахмуриться. Хотя эта лепешка была довольно ароматной и мягкой, вкус был слишком пресным.

Это ему не понравилось, поэтому он продолжал идти дальше, собирая по пути разные странные фрукты.

На земле росли какие-то фрукты, и когда Бу Фан попробовал их, обнаружил, что их мякоть по вкусу напоминала жареное мясо.

Эти фрукты также испускали пар, будто бы каждый фрукт на острове имел эту черту.

Звуки шагов внезапно достигли ушей Бу Фана.

Мимо него прошел пухлый кабан с алой спиной, будто её только что жарили. С его спины также поднимались языки алого пламени. Ноздри кабана выпускали пар, когда он мчался через остров и у него также были отвратительные на вид клыки.

Глаза Бу Фана загорелись и сбив его своей сковородкой, он начал его изучать.

Он осторожно отрезал поджаренную часть спины кабана.

Кусок выглядел совершенно сухим, ни соуса, ни масла. Тем не менее, его вкус был довольно хорош. Жареное мясо на спине живого кабана. Чудесно и странно одновременно.

Бу Фан откусил кусочек жареного мяса и понял, что оно имело вкус кабаньего, однако его жарили до тех пор, пока оно не стало совсем твердым и жестким.

Рродолжив путь, Бу Фан собрал несколько плодов и оглушил несколько жирных кабанов, чтобы отрезать мясо с их спин.

В удалённом месте от Бу Фана паслось стадо овец. Поедаемая ими трава была переполнена духовной энергией и имела чрезвычайно богатый аромат, который заставлял чувствовать себя освеженным и обновленным, просто воспринимая его.

Мясо овец будто бы светилось слабым золотистым цветом, а значит должно было стать прекрасным ингредиентом.

Сердце Бу Фана забилось сильнее, как только он увидел их.

Он чувствовал себя так, словно попал на небеса, видя, каким разнообразием ингредиентов был переполнен остров.

Многие из спешаших на остров людей ходили и оглядывались в полной растерянности, поскольку не смогли найти кроваво-красную гигантскую башню.

«Разве её не было здесь некоторое время назад?»

В отличие от них, Бу Фан неторопливо собирал ингредиенты.

Хотя эти ингредиенты не принадлежали высокоранговым духовным зверям, травам и лекарствам, Бу Фан всё равно собирал их все.

Он нашел на острове дерево с множеством маленьких коричневых плодов. Сорвав и надкусив один, он понял, что их мякоть полностью шоколадная.

Он размял одну из них и обнаружил, что она очень мягкая. Когда он попробовал фрукт, то обнаружил, что он имеет шоколадный горький и сладкий вкус.

.....

Это был остров деликатесов, то Бу Фан был уверен, что это одно из чудес матери-природы.

Он постоянно восхвалял его в своем сердце.

Другие эксперты, пришедшие в поисках счастливого случая, были крайне подавлены, и они также совершенно не знали, на какой остров они пришли. Они просто хотели найти кроваво-красную гигантскую башню.

Стук!

Когда Бу Фан пронесся по всему острову и собрал множество ингредиентов, он положил свою черную сковородку на землю.

Многие люди, которым не удалось найти кроваво-красную башню, вдруг растерянно и странными взглядами посмотрели на него.

«Что этот парень делает?»

«Он хочет готовить на этом острове? С его головой все в порядке? Мы все пришли в это Тайное Измерение в поисках встреч и сил, а не готовить блюда».

«Это несколько интригующе... этот парень повар? Он мне немного знаком».

Многие слышали о Бу Фане, но в городе Небесного Тумана его знали немногие. Его имя было известно многим людям из-за дела с семьёй Наньгун, поэтому все эти люди узнали, что шеф-повар вошел в Тайное Измерение. Однако они никогда не думали, что шеф-повар действительно начнет готовить прямо перед ними.

Это было довольно забавно.

Однако Бу Фан не обращал на них внимания. Он просто хотел начать готовить, потому что скорей хотел поработать с новыми ингредиентами.

В его руке появился Золотой Кухонный Нож из Драконьей Кости, и он опустил его вниз, полностью игнорируя игривые взгляды окружающих экспертов, начав обрабатывать слегка светящуюся овцу.

Овца вела себя спокойна, не брыкалась и не верещала, а только лениво блеяла…

Бу Фану не нужно было использовать технику Повелителя Тринадцати Клинков при обработке овечьего мяса. Он просто разрезал его на части, используя Технику Метеоритной Резки.

С помощью черной сковородки он приготовил прекрасный бульон из мяса кабана. Он принялся укладывать в него обработанные овечьи кости, а затем начал тушить их.

Через некоторое время от сковородки поднялся густой пар.

Е Чэн из Великой Пустынной Секты, эксперты Кукольной Секты, Сяо Чанъюнь и другие эксперты смотрели на Бу Фана игривыми взглядами.

Наньгун Сюаньхэ смотрел на него лишь с презрением.

Бу Фан не обращал на них внимания и просто продолжал готовить в приподнятом настроении.


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.109 с.