История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Топ:
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Дисциплины:
2018-01-05 | 233 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Содержание книги
Поиск на нашем сайте
|
|
Он ведь еще не вернулся из Ленинграда?
Расчлененные вопросы являются выразительным средством выяснения правильности подтверждения или отрицания высказанной мысли.
Расчлененным вопросам в русском языке соответствуют вопросительные обороты не правда ли? не так ли? да неужели?
Дополнительные придаточные предложения. Союзные местоимения и наречия как средства связи в дополнительных придаточных предложениях
Дополнительные придаточные предложения могут вводиться, кроме союза that что, союзными наречиями where -где, when - когда, why -почему, how - как и союзными местоимениями what - что, which - какой, who - кто, whom - кого, кому, whose -чей. В самих дополнительных придаточных предложениях все эти союзные местоимения и наречия являются членами предложения (подлежащими, дополнениями, определениями и обстоятельствами):
Do you know who wrote this book? (подлежащее).
Вы знаете, кто написал эту книгу?
Show me what you have done. (дополнение).
Покажите мне, что вы сделали.
Do you know whom he always helps? (=Do you know who he always helps?) (дополнение).
Вы знаете, кому он всегда помогает?
Show me which book you’ve read. (определение).
Покажите мне, какую книгу вы прочитали.
I don’t know where he lives (обстоятельство места).
Я не знаю, где он живет.
I don’t know when she will be back. (обстоятельство времени).
Я не знаю, когда она вернется.
I don’t know why he is not here yet. (обстоятельство причины).
Я не знаю, почему его еще здесь нет.
I don’t know how he did it. (обстоятельство образа действия).
Я не знаю, как он это сделал.
Примечание 1. В русском языке слово что может быть как союзом, так и союзным местоимением, в последнем случае оно переводится на английский язык союзным местоимением what, является членом дополнительного придаточного предложения и стоит под ударением:
|
Tell him what you have done.
Расскажите ему, что вы сделали.
Tell him that she has already done this work.
Скажите ему, что она уже сделала эту работу.
Примечание 2. Обратите внимание на то, что в дополнительных придаточных предложениях после союзного наречия when когда может употребляться будущее время (в отличие от обстоятельственных придаточных предложений времени).
Сравните:
I’ll tell you when he will be back. (Дополнительное придаточное)
Я скажу вам, когда он вернется. (Скажу что?).
I’ll tell you all about it when he comes. ( Обстоятельственное придаточное времени).
Я расскажу вам все об этом, когда он придет. (Когда расскажу?).
Порядок слов в дополнительных придаточных предложениях
Порядок слов во всех дополнительных придаточных предложениях такой же, как и в простых повествовательных предложениях, т.е. подлежащее, сказуемое, другие члены предложения, с тем лишь различием, что дополнительное придаточное предложение при союзном подчинении всегда начинается с союза, с союзного местоимения или наречия с относящимися к нему словами:
I am sorry (that) he (союз, подлежащее) is (сказуемое) not here.
Мне жаль, что его здесь нет.
I shall show him what (союзное местоимение) he (подлежащее ) did (сказуемое) yesterday.
Я покажу ему, что он сделал вчера.
I don’t know who (союзное местоимение-подлежащее) was (сказуемое) here yesterday.
Я не знаю, кто был здесь вчера.
Страдательный залог (The Passive Voice)
В английском языке два залога: действительный (The Active Voice) и страдательный (The Passive Voice).
Действительный залог показывает, что подлежащее предложения является производителем действия, которое выражено глаголом-сказуемым, что подлежащее действует.
Например:
Kate read an English book yesterday.
We saw a large house in the distance.
Страдательный залог показывает, что подлежащее предложения является объектом действия (the object of the action), которое выражено глаголом-сказуемым, что подлежащее испытывает на себе то или иное действие.
|
Например:
The book was read yesterday.
A large house was seen in the distance.
Страдательный залог образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и Past Participle смыслового глагола.
Утвердительная форма | The letter is written. |
Вопросительная форма | Is the letter written? |
Отрицательная форма | The letter is not written. |
|
|
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!