Приемы внешней интерпретации. — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Приемы внешней интерпретации.

2018-01-04 466
Приемы внешней интерпретации. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Языковой факт может обнаруживать как свойства языковой системы, так и свойства того явления или предмета, обозначением которого он служит. Исследование назначения языковых единиц порождает приемы их функциональной интерпретации. По отношению к строению самих языковых единиц такая интерпретация является внешней.

Приемы внешней интерпретации подраз-деляются на два вида:

а) интерпретация языковых единиц со стороны их связей с неязы-ковыми явлениями. Сюда относятся приемы социологические, логико--психологические и артикуляционно-акустические;

б) интерпретация языковых единиц по их связи с другими едини-цами языка. Эти приемы являются внешними для единиц изучаемого яруса, но они не выходят за пределы языковой структуры. Сюда относятся приемы межуровневой интерпретации и дистрибутивная методика, которая вскрывает особенности изучаемой единицы через ее окружение.

Рудольф Мерингер (1859-1931)

А) Социологические приемы.

Социологические приемы используются при нормативно-сти-листическом, историческом изучении языка, при описательном исследовании языковой структуры, особенно при изучении словарного состава языка.

Наиболее распространенными приемами социологического изуче-ния лексики являются: прием «слов и вещей», прием тематических групп, лингвистическая география и прием нормативно-стилевых ха-рактеристик.

Прием «слов и вещей» был предложен Рудольфом Мерингером и Гуго Шухардтом для историко-социальных исследова-ний. Позднее он стал использоваться при изучении и описании лексики современного языка, в том числе в этнографических исследованиях и толковых словарях. Этот прием состоит в том, что значение слова изучается в тесной связи с реалемой (вещью и понятием), которое слово называет и обозначает. Значение слова раскрывается через описание реалем, свой-ства которых обнаруживаются и иллюстрируются примерами упо-требления данного слова. Так, В. И. Даль, описав в своем «Толковом словаре» значения слова «изба» и приведя названия «сборная изба, чёрная (курная) изба, белая изба, красная изба», продолжает: «Вообще у нас изба бывает рубленая, бревенчатая; она обычно четырехстенная; если же разгорожена рубленою стеною, то пятистенная, или о шести рубленых углах; тогда сени к одному боку и одна только жилая комната; шестистенная, если сени посредине и из них вход в обе половины, в зимнюю и летнюю, или в стряпную и в чистую, или собств. в избу, в горенку, светлицу. Изба делится на четыре угла: по одну сторону входа стряпной, бабий кут и печь; по другую хозяйский кут (кутник нижний) или коник, от койки, род ларя для

поклажи упряжи и пожит-ков; прямо против печи печной угол или жернов-угол (он же куть, кут-ной), где стоит ручной жернов, где бабы работают; прямо против коника наискось противу печи, красный; большой или верхний угол, с иконами и столом».

Прием тематических гpупп состоит в том, что на основе какой-то одной предметно-тематической отнесенности избирается совокупность слов, которая и подвергается специальному изучению. При помощи тематических групп исследуется прежде всего субстантив-ная лексика (названия жилищ и построек, населенных пунктов и водоемов, экзотизмы, характеризующие ту или иную территорию или страну, и т. п.). В последние годы в качестве больших тематических групп стала изучаться терминологическая лексика.

Гуго Шухардт (1842-1927)

Выбранные и объединенные в тематические группы лексемы ис-следуются при помощи различных методик. Отдельные лексемы могут получать энциклопедические характеристики; у них возможно выя-вить значения и компонентный состав, а также лексико-семантические группы и синонимические ряды. Это значит, что предметно-темати-ческая группировка слов не обязательно заканчивается социологи-ческой интерпретацией; она может получать также лексико-семантиче-ские интерпретации и предполагать использование приемов внутренней интерпретации, связанных с изучением языковых парадигм, полей и других семантических групп.

Прием лингвистической географии в области сло-варного состава состоит в изучении территориального распростране-ния отдельных слов или их групп, выявления диалектных и языковых зон. Распространение слов и выявление ареалов их распространения осуществляются при помощи лексикографического описания и состав-ления словарных карт. Интерпретация полученных результатов бывает исторической и экономико-политической.

Прием нормативно-стилевых характеристик исполь-зуется при составлении толковых словарей и при стилистической харак-теристике словаря отдельного художественного произведения или автора. Методика нормативно-стилевого приема опирается на систему стилистических помет; их раздельное и комбинированное использование позволяет дать достаточно точную стилистическую оценку как слову в целом, так и отдельным его значениям. Наиболее употребительными стилистическими пометами, указывающими на социальную характеристику, являются: книжное, разговорное, просторечное, областное, жаргонное (арготическое), специальное (с дальнейшей дета-лизацией), историческое (устарелое), заграничное (экзотическое).

Б) Логико-психологические приемы.

Логическими приемами лингвистического анализа на-зываются такие приемы лингвистического анализа, которые исследуют связи содержания языковых единиц и категорий с единицами и категориями мышления. Среди логических приемов лингвистического анализа выделяются приемы инвариантно-метаязыковые и вариантно-языковые; в истории языкознания эти два рода приемов были осознаны как логические и психологические приемы анализа языка.

Инвариантно-метаязыковые логические приемы ана-лиза языка основываются на подчеркнуто-дедуктивном пути познания, при котором конкретные единицы языка рассматриваются как реа-лизация абстрактной модели языка. Поэтому изучение метаязыка, соотнесенного с абстрактной моделью языка, определение различных уровней абстракции и их структурно-системное описание составляют основную задачу логического познания языка. Эта задача определяет и методику лингвистического анализа.

Предметом изучения становится стратификационная структура языка, логическая структура речевого акта и логико-тематическая структура контекста. Языковое значение понимается как логико--понятийная ситуация, так что предметом исследования являются не сами языковые единицы, а их признаки. Языковые единицы рассмат-риваются как пересечение этих признаков и реализация инвариантно--метаязыковых структур. Выделение единиц языка осуществляется интуитивно, интерпретируются они логически. Поэтому этот род логических приемов лингвистического анализа называют иногда интуитивно-дедуктивным.

Инвариантно-логические приемы лингвистического анализа впер-вые были сформулированы грамматистами и логиками Пор-Рояля.

Вариантно-языковые приемы логического анализа исхо-дят из признания разнообразия единиц языка и самих языков, так что их общелогические свойства проявляются весьма своеобразно и проти-воречиво. Поэтому предметом анализа являются конкретные единицы языка, их функционирование и связи не только с логическими фор-мами мысли, но и с иными содержательными единицами и категориями. К языку в целом вариантно-языковые логические приемы применяются тогда, когда говорят о лингвистической относительности, о различных типах языковых значений, их категориях и связях с контекстом. Так, например, при изучении содержательной структуры предложений широко используются приемы логико-морфологического и актуально--синтагматического членения предложения.

Прием логико-морфологического анализа предложения основан- на признании обусловленности образца предложения логической формой мысли и системой частей речи, свойственных тому или иному языку. Логическая форма мысли выделяет субъектно-предикатную основу предложения, представленную главными членами предложения, и ее логическое распространение, выраженное второстепенными чле-нами предложения (дополнениями, определениями и обстоятельствами). Поскольку такие единицы выделяются не только на общелогическом, но и на конкретно-грамматическом основании, постольку эти кате-гории получили наименование логико-грамматических категорий, свойственных предложениям разных языков. Морфологическая обу-словленность образца предложения проявляется в том, что конструк-тивная основа предложения определяется формами слов, свойственными частям речи того или иного языка. Поскольку формы слов закреплены за определенными синтаксическими позициями, постольку они являют-ся лишь одной из сторон синтаксической конструкции.

Между логико-грамматической и морфолого-синтаксической сторо-нами образца предложения, между его содержанием и формой полного совпадения нет и не может быть. Именно это свойство заставляет различать морфологизованные и неморфологизованные члены пред-ложения, субъект и подлежащее, предикат и сказуемое и т. п. Так, в предложении «Дети идут» логическое и морфологическое членения совпадают; совпадают они и в предложении «Ему весело», хотя в этом слу-чае субъект и предикат выражены не обычной формулой предложения, а синтаксической конструкцией, в которой нет обычной, морфологизо-ванной двусоставности. Несомненно, что такие конструкции существу-ют благодаря наличию в языке особых категорий слов, под влиянием лексико-семантических факторов. Так, различная семантическая чле-нимость фраз «Человек идёт» и «Дождь идёт» объясняется не логико-мор-фологической структурой предложения, а лексико-семантическими свойствами слов «человек» и «дождь». Поэтому в современных синтакси-ческих работах формально-логический анализ дополняется различными приемами смыслового и семантического анализа синтаксиса.

Подвижность логической основы предложения наглядно прояв-ляется при употреблении предложений. Логическая основа, выражен-ная конструктивной формой предложения, становится также формаль-ной, не актуальной для передачи и понимания конкретной мысли: субъектно-предикатная основа высказывания связывается с темой и ремой, причем новым, психологическим предикатом может стать любой компонент предложения, акцентированный смысловым ударением, интонацией и словопорядком. Например, во фразе «Завтра я поеду в Москву» может быть выделено слово «завтра»; оно приобретает особую смысловую актуальность, воспринимаемую на фоне содержания пред-ложения, а также контекста и ситуации речи.

Поскольку логическая основа речевого предложения зависит от актуализации отдельных компонентов содержания предложения и свя-зывается с его интонационно-смысловым членением, постольку прием речевого смыслового членения предложения получил наименование актуального и синтагматического членения предложения.

В) Артикулиционно-акустические приемы.

Звуки, слоги и интонация, составляя материальную оболочку еди-ниц языка, связаны в то же время с природной материей, которая про-является как артикуляционно-физиологические и акустико-физиоло-гические явления. Поэтому звуки речи могут получать физические и биологические характеристики; вместе с тем как продукт высшей нерв-ной деятельности человека они есть психические явления. Так, арти-куляция звука — это мускульное усилие, которое предполагает не только движение органов речи, но и контроль и управление артикули-рованием, выработку навыков артикуляции. Акустика звука речи есть в то же время восприятие звуков речи, воспитание фонологического слуха.

Физические и физиологические свойства звуков речи изучаются при помощи прямого наблюдения и различных инструментальных приемов эксперимен-тально-фонетического метода. Современное языкознание широко привлекает аппаратуру для изучения электроакустических свойств речи-. Применение специальной аппаратуры для изучения звуков и ин-тонации того или иного языка получило название экспериментально-фонетического метода. Он располагает рядом приемов, отличающихся используемой аппаратурой, условиями постановки эксперимента или получения результата. Экспериментально-фонетические приемы де-лятся на соматические, пневматические, электроакустические (или электрографические).

Соматические приемы основаны на том, что путем изучения телесных (соматических) выражений физиологических про-цессов говорения делается заключение о фонетическом явлении. Основными фонетическими приемами являются палатография, фото-графирование органов артикуляции, рентгеносъемка речевого аппа-рата и пневмографическое измерение речевого дыхания.

Пневматические приемы состоят в записи при по-мощи мареевских барабанчиков на закопченной бумаге кимографа кривых, которые регистрируют произносительные движения органов речи и изменение основного тона и шумов, возникающих в результате движения воздушного столба в ротовой, носовой и гортанной полости.

Электроакустические приемы основаны на пре-образовании звуковых особенностей речи в электрические колебания. Для этого используются в основном осциллограф и спектрограф.

При соматических приемах звуки речи изучаются по схемам, изображающим работу органов речи, — палатограммам и рентгено-граммам (профилям). При пневматических и электроакустических приемах изучается запись звука в форме кривых. Если запись про-изведена звуковоспроизводящим аппаратом или киноаппаратом, то возможно прослушивание или просмотр записи; возможна также пересадка звуков для их экспериментального изучения.

Очень важным и в то же время трудоемким моментом эксперимен-тально-фонетических исследований является обработка полученных данных; существуют различные методики чтения и обработки кривых. В результате многообразных вычислений составляются таблицы или графики, содержащие количественную характеристику эксперимен-тальных данных, которые интерпретируются в соответствии с зада-чами и условиями опыта.

Экспериментально-фонетические приемы дают надежную и точную артикуляционную и акустическую характеристики звуков речи, формантную структуру, то есть спектр звука. Артикуляционно-пси-хологические и акустико-психологические особенности звуков речи изучаются при помощи классификационных методик и компонентного анализа артикуляции звука и артикуляционного акта.

Компоненты артикуляции описываются при помощи классифика-ционных таблиц, разработанных отдельно для гласных и согласных. Набор артикуляционных признаков бывает различным для разных языков. Так, артикуляционная характеристика согласного звука рус-ского языка включает четыре обязательных дифференциальных призна-ка, указывающих на артикулятор (активный орган речи), место арти-куляции, участие голосовых связок и наличие дополнительного дви-жения артикулятора, создающего палатализацию (например, согласный [т'] характеризуется как переднеязычный, зубной, глухой, мягкий). Для характеристики гласного русского языка достаточно указания на три признака — ряд, подъем, лабиализацию. Естественно, что для других языков, имеющих большее количество гласных фонем, этого минимального набора недостаточно. Так, в польском или французском языке обязательно указание на участие носового резонатора, а в не-мецком или якутском — на длительность артикулирования гласного.

Г) Приемы межуровневой интерпретации.

Приемы межуровневой интерпретации, не имеющие однозначного наименования, в практике лингвистических исследований применяются очень широко. Смысл этих приемов состоит в том, что единицы смеж-ного яруса или более мелкие единицы одного и того же яруса исполь-зуются как единицы лингвистического анализа. При межуровневом анализе на свойства изучаемого явления смотрят с точки зрения смеж-ного яруса, что открывает новые особенности изучаемых явлений и помогает установить межуровневые связи. Наиболее распростра-нены приемы морфологического синтаксиса и морфемной морфологии.

Прием морфологического синтаксиса --состоит в том, что синтаксическую струк-туру изучают с позиции ее морфологической выраженности. Например, -описывают морфологическое выраже-ние подлежащего и сказуемого. Так, в русском языке подлежащее прежде всего отождествляется с именительным падежом имени суще-ствительного; затем указывается, что подлежащее может быть выра-жено именительным падежом другой части речи (местоимения, числи-тельного, прилагательного), а также инфинитивом и неразложимым словосочетанием. Прием морфологического синтаксиса в чистом виде применяется редко; обычно он сопровождается семантической характеристикой словоформ и анализом функционирования конструк-ций, в котором семантическая интерпретация присутствует в виде логико-психологической или логико-ситуативной.

Прием морфемной морфологии состоит в том, что морфема рассматривается как основная единица морфологии и морфо-логического анализа. При таком подходе кграмматическому строю методика морфемной членимости и морфемной структуры оттесняет все остальные стороны единиц и категорий морфологического яруса и языковой структуры языка в целом.

Д) Дистрибутивная методика.

С помощью дистрибутивной методики, разработанной дескриптивной лингвистикой, изучают окружение языковых единиц, их контекст. Дистрибутивная методика включает различные приемы: валент-ности, окружений и дистрибутивных формул.

Валент-ность может быть формальной и семантической; при изучении, например, глагольного управления валентность глагола оказывается одновременно формальной (управление тем или иным падежом) и семантической (значение самого глагола и значение управ-ляемой надежной или предложно-падежной формы). Валентность характеризует господствующую форму, в то же время она зависит от формы и семантики зависимого компонента.

Сравним, например, формально-синтаксическую валентность гла-голов «любить», «хотеть», «идти».

Глагол Зависимый компонент
чте-ние читать чтобы читать
люблю хочу пойду (иду) + - - + + + - - +

 

Глагол «хотеть» обладает способностью сочетаться только с инфи-нитивом, тогда как глаголы «любить» и «идти» формально-синтаксически поливалентны, хотя их валентность не тождественна. Инфинитив сочетается со всеми глаголами, причем в одном случае он синтакси-чески параллелен отглагольному существительному, а в другом - -инфинитивному обороту с союзом «чтобы». Замена инфинитивного оборота придаточным предложением (чтобы он читал) делает зависи-мость от глагола главного предложения свободной (люблю, чтобы он читал; хочу, чтобы он читал; иду, чтобы он (мне) читал). Следова-тельно, дистрибутивная методика может использоваться для выявления формальной и семантической валентности синтаксически господствую-щих и зависимых слов.

Прием окружения состоит в том, что виды окружений (контекстов) единицы рассматриваются как характеристика единицы, которая анализируется через дистрибуцию; в этом случае дистрибуция понимается как совокупность окружений данной единицы. Различают свободную (переменную), дополнительную и постоянную дистрибуцию. Дополнительная дистрибуция является дифференцирующей. Так, -звуки [ы - и, к - к'] находятся в отношениях дополни-тельной дистрибуции. Компоненты сочетаний «бить баклуши» и «бить (забивать) гвозди» обладают различным окружением: слово «баклуши» индивидуально ограничивает семантику и лексику глагольного компо-нента, образуя идиоматическое словосочетание; во втором примере окружение глагола и существительного переменное, неиндивидуальное и в этом смысле свободное.

Однако свобода сочетаемости слов ограничивается содержанием и количеством их значений. Чем более содержательно значение слова и чем более у слова значений, тем сложнее его дистрибутивная фор-мула, то есть набор валентностей и окружений. Дистрибутивная фор-мула — это набор мест, которые могут быть одновременно заняты при употреблении данного слова. Если ограничиться субъек-тно-объектными характеристиками, то у глагола «спать» дистри-буция одноместная (он спит), у глагола «изучать» двухместная (он изучает лингвистику), у глагола «писать» четырехместная (он пишет авторучкой письмо брату) и т. д.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.023 с.